Аннотация
Шведский мальчик Нильс Хольгерсон подшутил над лесным гномом. Лесной гном тоже оказался изрядным шутником и заколдовал Нильса, превратив его в совсем маленького человечка. Да еще и обратное заклинание забыл. В таком виде Нильс пропутешествовал верхом на гусе в Лапландию и обратно, обрел новых друзей и испытал свой характер на прочность.
Примечание 1:
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б. Диодорова.
Дизайн обложки А. Яскевича.
Примечание 2:
Первый том романа вышел в 1906 г., второй — в 1907 г. В 1921 г. роман был переработан и сокращён.
Изначально книга являлась увлекательным пособием по географии Швеции в литературной форме для учеников первого класса, девятилетних детей. В Швеции с 1868 года уже существовала «Государственная книга для чтения», но, новаторская для своего времени, к концу XIX века она потеряла актуальность. Один из руководителей Всеобщего союза учителей народных школ, Альфред Далин, предложил создать новую книгу, над которой в сотрудничестве работали бы педагоги и писатели. Его выбор пал на Сельму Лагерлёф, уже прославившуюся своим романом «Сага о Йесте Берлинге», к тому же она была бывшей учительницей. Она согласилась на предложение Далина, но отказалась от соавторов. Лагерлёф начала работу над книгой летом 1904 года. Писательница считала, что необходимо создать несколько учебников для школьников разных возрастов: первый класс должен был получить книгу по географии Швеции, второй — по родной истории, третий и четвёртый — описания других стран мира, открытий и изобретений, общественного устройства страны. Проект Лагерлёф со временем был осуществлён, и первым в ряду книг-учебников стало «Удивительное путешествие Нильса…»
В России первый перевод книги был выполнен Любовью Хавкиной и появился в 1908 году (первый том, второй — в 1909). Перевод делался, вероятно, с немецкого языка. Успеха книга не получила и вскоре оказалась забыта. В 1910 году в полное собрание сочинений Лагерлёф вошёл перевод сказки, выполненный А. Кайранским и М. Барсуковой. В 1911 году появился ещё один, анонимный перевод. Принято считать, что они также были выполнены с немецкого языка.
Популярной книга стала только в 1940 году, когда советские литераторы З. М. Задунайская и А. И. Любарская написали её свободную обработку для детей и именно в таком виде книга стала популярна у советских читателей. От оригинала обработка отличалась сильно сокращённой сюжетной линией и упрощением некоторых исторических и биологических деталей. По сути, это был не учебник шведской географии в виде сказки, а просто сказка.
Полноценный перевод книги со шведского был выполнен только в 1982 году переводчицей Людмилой Брауде.
© https://fantlab.ru/work141320
Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4555920
![Эта сказочная повесть рассказывает о новых приключениях героев, знакомых нам по книжке "Волшебник Изумрудного города". Девочка Элли, ее дядя Чарли Блек и пес... Урфин Джюс и его деревянные солдаты [1982] [худ. В. Медведев]](https://www.rulit.me/data/programs/images/urfin-dzhyus-i-ego-derevyannye-soldaty-1982-hud-v-medvedev_970261.jpg)
![Сказка, 1861 год; цикл «Новые сказки и истории»
Жили-были муж с женой, и горя не знали. И так друг друга любили, что никогда и не ссорились. Но однажды... Что муж ни сделает, то и хорошо [= Уж что муженёк сделает, то и ладно; Что муженёк ни сделает, всё хорошо; Уж что муженёк сделает, то и хорошо; Что муженёк ни сделает, то и хорошо; Что муженёк сделает, то и ладно; Что бы старик ни сделал – всё хорошо] [1970] [худ. А. Кокорин]](https://www.rulit.me/data/programs/images/chto-muzh-ni-sdelaet-to-i-horosho-uzh-chto-muzhenyok-sdelaet_813109.jpg)
![Повесть-сказка.
Библиографическое описание
Родари, Джанни (1920-1980).
Приключения Чиполлино [Текст] : [для чтения взрослыми детям] / Джанни Родари ; [пер. с итал. - Ф. М.... Приключения Чиполлино [2011] [худ. В. Жигарев]](https://www.rulit.me/data/programs/images/priklyucheniya-chipollino-2011-hud-v-zhigarev_970456.jpg)
![Оригинальное название: "The Wonderful Wizard of Oz"
Использованная литература: 1) книга "The Wonderful Wizard of Oz", издательство "Джордж М. Хилл", США, Чикаго, 1900 // 2) книга "Удивительный... Удивительный Волшебник из Страны Оз [худ. Уильям Уоллес Дэнслоу]](https://www.rulit.me/data/programs/images/udivitelnyj-volshebnik-iz-strany-oz-hud-uilyam-uolles-denslo_813084.jpg)
![Молочко и Кашка постоянно ссорились. А почему — и сами не знали. Кот Мурка взялся рассудить их...
Входит в:
— условный цикл «Алёнушкины... Притча о молочке, овсяной кашке и сером котишке Мурке [= Про Молочко и Кашку; О молочке, овсяной кашке и сером котишке] [1963] [худ. Г. Фитингоф]](https://www.rulit.me/data/programs/images/pritcha-o-molochke-ovsyanoj-kashke-i-serom-kotishke-murke-pr_801441.jpg)
![Цикл «Медвежонок Паддингтон»
Всё началось в канун Рождества 1956 года… Не очень известный писатель по имени Майкл Бонд в большом лондонском магазине... Медвежонок Паддингтон. Приключения начинаются [Медвежонок Паддингтон. Медвежонок Паддингтон. Новые приключения. Медвежонок Паддингтон спешит на помощь] [2018] [худ. П. Фортнум, Р. Элли]](https://www.rulit.me/data/programs/images/medvezhonok-paddington-priklyucheniya-nachinayutsya-medvezho_812432.jpg)
![Книга "Рождественская ночь" Клемента Кларка Мура давным-давно стала классикой и выдержала массу переизданий по всему миру. Иллюстрировали её многие выдающиеся... Рождественская ночь [С иллюстрациями Роберта Ингпена]](https://www.rulit.me/data/programs/images/rozhdestvenskaya-noch-s-illyustraciyami-roberta-ingpena_587116.jpg)
![Внутренние иллюстрации В. Педерсена.
Оглавление
Ганс Христиан Андерсен. Сказки, рассказанные детям I (цикл)
Ганс Христиан Андерсен. Первый выпуск... Сказки, рассказанные детям. Новые сказки [1983] [худ. В. Педерсен]](https://www.rulit.me/data/programs/images/skazki-rasskazannye-detyam-novye-skazki-1983-hud-v-pedersen_813148.jpg)
![Источник:... Сказки [1947]](https://www.rulit.me/data/programs/images/skazki-1947_812625.jpg)
![«Ребята!
Если вы читали книгу-сказку «Волшебник Изумрудного города», то среди героев сказки «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» вы встретите многих... Урфин Джюс и его деревянные солдаты [1963] [худ. Л. Владимирский]](https://www.rulit.me/data/programs/images/urfin-dzhyus-i-ego-derevyannye-soldaty-1963-hud-l-vladimirsk_970205.jpg)

![Рисунки А. Архиповой
Оглавление
Ганс Христиан Андерсен. Стойкий оловянный солдатик (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 3-10
Ганс Христиан... Стойкий оловянный солдатик и другие сказки [1980] [худ. А. Архипова]](https://www.rulit.me/data/programs/images/stojkij-olovyannyj-soldatik-i-drugie-skazki-1980-hud-a-arhip_813107.jpg)
Комментарии к книге "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями [2022] [худ. Б. Диодоров]"