Аннотация
В книге собраны наиболее яркие образцы фольклора Западной Европы — английские, шотландские, немецкие, бретонские и датские народные баллады. Они стали достоянием широкого советского читателя благодаря прекрасным переводам С. Маршака, Л. Гинзбурга, В. Потаповой, А. Эппеля. В книге впервые публикуются переводы А. Кочеткова из собрания немецких баллад «Чудесный рог юноши».
Отдельный раздел составляют переводы и подражания русских поэтов XIX — начала XX века: от Жуковского и Пушкина до Цветаевой и Эренбурга.
Народные баллады — яркая страница мировой поэзии, привлекающая свежестью красок и полнотой чувств.


![Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит... Исландские королевские саги о Восточной Европе (середина XI - середина XIII в.) [Тексты, перевод, комментарий]](https://www.rulit.me/data/programs/images/islandskie-korolevskie-sagi-o-vostochnoj-evrope-seredina-xi_782293.jpg)




!["Търсенето на Светия Граал (1230) завършва поредицата от средновековни романи за мистичния съд. Него мечтаят да видят и разгадаят всички рицари от Кръглата маса. Ала... Търсенето на Светия Граал [bg]](https://www.rulit.me/data/programs/images/trseneto-na-svetiya-graal-bg_648229.jpg)

Комментарии к книге "Чудесный рог: Народные баллады"