В тот вечер Мэгги выиграла у него в кости три доллара и с победным видом отправилась домой. Там ей предстояло работать на горячей линии до трех часов утра.
На следующее утро она позвонила в дверной звонок в девять часов. На ней были джинсы, старый свитер и парка. Утро было прохладное и ветреное, но ярко светило солнце. На заливе не было и намека на туман. Квинн и Джек уже пили кофе. Когда Квинн открыл ей дверь, она заметила, что на нем джинсы, толстый свитер и палубные туфли.
– Ты же сказал «кроссовки», – заметила она укоризненно. Сама она надела ярко-красные кроссовки, как он просил, и красный свитер в тон. Ее глаза блестели от радостного ожидания. – Я хочу знать, куда мы отправляемся.
– Все в свое время, моя дорогая. Не будь такой любопытной, – поддел ее Квинн. Они теперь подтрунивали друг над другом, как брат и сестра.
– У меня такое чувство, словно меня похищают, – пошутила она, усаживаясь за кухонный стол и наливая себе чашку кофе.
Благодаря постоянному общению по вечерам в пятницу они очень уютно чувствовали себя в обществе друг друга. Мэгги никогда не давала себе труда нарядиться или сделать макияж. Ее длинные темные волосы были заплетены в косу. Квинну нравилось, когда она их распускала, но он никогда не говорил об этом. Сейчас, бросив на нее взгляд, он подумал: «Интересно, как бы она выглядела с накрашенными губами?» Помадой она тоже никогда не пользовалась. Мэгги не пыталась завлечь ни одного из них, это вовсе не входило в ее планы.
Допив кофе, они забрались в автомобиль Квинна с кузовом «универсал». Мэгги сказала, что они впервые отправляются куда-то вместе. В прошедшие несколько месяцев их общение территориально ограничивалось кухней Квинна. И ей подумалось, как это здорово – поехать куда-то втроем. Особенно учитывая атмосферу тайны, созданную Квинном. Он был в игривом настроении и казался счастливым. Сначала он ехал по Валледжо, затем свернул налево, на Дивизадеро. Они направлялись к воде и на Марина-бульвар поехали вдоль береговой линии.
«Интересно, пересечем ли мы мост «Золотые ворота» и поедем куда-то в Саусалито?» – подумала Мэгги. Но вместо этого Квинн свернул направо, на территорию яхт-клуба Святого Фрэнсиса. «Может быть, у нас будет ланч на палубе в этом клубе? И мы посмотрим регату? Пожалуй, ее можно поставить на второе место после плавания на яхте».
– Как весело! – радостно сказала она, и Джек улыбнулся ей. Мэгги сидела впереди, рядом с Квинном, а Джек – на заднем сиденье, позади нее.
– У меня свидание в семь часов, – напомнил он Квинну. – Мне бы лучше быть к этому времени дома, а иначе она меня убьет.
– Ты вернешься вовремя. Обещаю, – заверил Квинн.
Он припарковал машину и повел их к доку, где стояли парусники. И тут Мэгги увидела ее и интуитивно поняла, что не ошиблась. К причалу было пришвартовано великолепное судно, гораздо больше тех, что обычно находились возле яхт-клуба. Яхта была меньше той, которую строил Квинн, но это была красавица длиной сто двадцать футов.
Квинн уверенно направился к сходному трапу и поднялся на борт. Затем он протянул руку своим друзьям.
– Поднимайтесь! Она наша на весь день. Не тратьте попусту время, стоя на причале с рази-нутым ртом.
У Джека был изумленный вид, а Мэгги была в восторге. Они поднялись на борт, где их ждала команда из четырех человек. Этот парусник был действительно очень красив. Внизу находилось четыре каюты, на палубе – красивая обеденная зона; короткий трап вел наверх, к маленькой элегантной рубке. А салон был роскошным и уютным – здесь можно было обедать вечерами или в плохую погоду. Яхта была названа «Молли» в честь дочери владельца, который был старым другом Квинна. Он только что привел эту яхту из Ла Джолла на все лето. Квинн арендовал ее на день, чтобы развлечь Мэгги и познакомить Джека с плаванием под парусом.
Они обошли всю яхту, и Джек рассматривал каждую деталь. Самое сильное впечатление на него произвели деревянные части. А Мэгги не могла дождаться, когда они выйдут в залив и поплывут. Через десять минут они уже отчалили. Квинн был так же счастлив, как его друзья. Его позабавило, что Джек принялся болтать с хорошенькой стюардессой – молодой девушкой из Англии. Пока он был занят стюардессой, Квинн и Мэгги, усевшись рядом с капитаном, беседовали о яхтах. В тот день был идеальный попутный ветер. Они направились к Фараллонес. Море слегка разбушевалось, но ни один из них не имел ничего против. Квинн с облегчением обнаружил, что Джек не подвержен морской болезни.
– Ты хитрый дьявол, – поддразнила Мэгги Квинна, сидя на палубе рядом с ним. Она наслаждалась ветром и солнцем, которое светило ей в лицо. Хотя ветер был немного прохладным, воздух был теплым. – Как это мило с твоей стороны! – сказала она с благодарностью.