Выбрать главу

У меня есть несколько вариантов этого рассказа. Мне всегда хотелось узнать, существует ли ревность между несколькими женами одного мужа. На мой вопрос об этом женщины обычно отвечали: «Какое нам дело? Мы не думаем о таких вещах». Или же более определенно: «Хорошие и умные женщины не сердятся на это». Тем не менее ревность между женами все же имеет место. Мне часто приходилось видеть жен одного мужа, которые жили в полном согласии друг с другом. Но по большей части это были уже не молодые женщины. С другой стороны, я видел и таких, которые дрались из-за любви своего мужа.

Майдель описывает несколько случаев драк, ссор и даже убийств, происшедших на почве ревности[210].

В одном чукотском рассказе муж бросает жену с пятью детьми. Она с большим трудом добывает себе пищу, собирая съедобные корни. Странствуя по тундре, она подошла однажды к жилищу, стоявшему на берегу моря. У входа сидела женщина. Мужчина только что вернулся с охоты и тащил к шатру тюленя. Покинутая жена узнала своего мужа. Она решила отомстить. Подождала, пока муж снова уйдет, вошла в шатер, подружилась с его новой женой и, когда та уснула, убила ее. Затем она ушла домой. Когда муж вернулся и увидел, что его новая жена убита, он сразу же понял, что это дело рук его первой жены. Он схватил копье и отправился к ней. Когда он пришел, ее не было дома. Она снова ушла бродить по тундре. Дети закричали: «Папа, папа пришел!» — «Где ходит ваша мать?» — «Вдоль этой дороги, мы сходим за ней». — «Нет, нет, подождите меня здесь». Он пошел и увидел ее у реки. Она собирала корни. «Я нашел ее, теперь я ее убью». Он крикнул: «Я убью тебя!» Она бросилась бежать от него по берегу реки. — «Разве ты не мой муж? За что ты хочешь меня убить? У меня маленькие дети». — «Зачем ты насмеялась надо мной?» Он замахнулся на нее копьем. Она схватила копье и разломала его на куски. Затем, натянув на голову свой капюшон, она превратилась в медведицу и набросилась на мужа. «О, прошу тебя, отпусти меня. Пойдем домой. Я всегда буду работать и доставать тебе пищу». В ответ она только зарычала и задавила его насмерть[211].

Эта сказка тоже очень популярна. Вариант этой сказки у эскимосов американского побережья записан Nelson'ом[212].

ГРУППОВОЙ БРАК

У чукоч существует обычай группового брака. В брачную группу входят иногда до десяти супружеских пар. Мужчины, принадлежавшие к такому брачному союзу, называются «товарищи по жене» — ŋew-tumgьt. Каждый из «товарищей по жене» имеет право на жен всех других «товарищей по жене», но пользуется этим правом сравнительно редко, лишь тогда, когда он приезжает на стойбище к такому товарищу. Тогда хозяин уступает ему свое место в спальном пологе. Он старается уйти на эту ночь из дому, например, идет к стаду. После такого посещения хозяин начинает обычно подыскивать причины для поездки на стойбище «товарища по жене», чтобы, в свою очередь, воспользоваться своим правом.

Такой брачный союз большей частью заключают хорошо знакомые люди cũ-tumgьt — «взирающие друг на друга (товарищи)», соседи и родственники. Двоюродные и троюродные братья чаще всего бывают связаны узами группового брака. Родные братья, напротив, никогда не вступают в такой союз. В старину такая форма брака служила, очевидно, связью между членами родственной группы. С течением времени в такой союз стали вступать и другие люди, связанные не родством, а только дружбой. Обряд, сопровождающий заключение группового брака, как бы предназначен для придания союзу характера связи между родственниками. Люди, входящие в групповой брак, совершают помазание кровью и жертвоприношение сначала в одном шатре, потом в другом. После этого они считаются принадлежащими к одному огню, что делает их родственниками по мужской линии. По сообщению чукоч, юноши настойчиво стремятся вступить в групповой брак с людьми богатыми, занимающими высокое положение. Они посылают родственников как будто свататься и даже отрабатывают сами в чужом стаде, как в случае индивидуального брака. Пожилые чукчи не охотно вступают в брачный союз с юношами, в особенности если те холостые. Разница в летах «товарищей по жене» при групповом браке хотя и допустима, но не пользуется одобрением. С другой стороны, если чукча бездетный, он старается вступить в групповой брак с каким-нибудь сильным молодым человеком, еще не женатым. Нежелание принять холостого в групповой брак вполне понятно. Холостой, вступая в групповой брак, много выигрывает, но ничего не дает взамен. Чукчи, живущие на одном стойбище, редко вступают между собой в отношения группового брака. Причиной этого, вероятно, является то обстоятельство, что взаимное пользование женами, осуществляемое при групповом браке, легко может выродиться в полную беспорядочность половых отношений, если члены группы живут по соседству. Однако постоянно бывают исключения из этих правил. Для иллюстрации группового брака между супружеской парой и холостяком я расскажу о том случае, который я наблюдал на одном из стойбищ. Молодой чукча, женатый, но бездетный, работал пастухом в стаде богатого оленевода. Он вступил в отношения группового брака с другим пастухом, молодым и неженатым, тунгусом по происхождению. Все трое жили в одном шатре. Когда пастух-чукча уходил к стаду, тунгус оставался в шатре и спал с его женой. На другом стойбище я видел двух соседей, весьма неравного возраста, шатры которых стояли рядом, хозяева их находились в отношении группового брака. Мне рассказывали, что бедные чукчи, вступая в групповой брак, иногда бывают так дружны, что живут в одном шатре и даже в одном спальном пологе. Мне не приходилось самому наблюдать таких случаев. Но в нескольких рассказах я нашел описание подобных отношений. Так, например, в рассказе о сыне Mutluwgi говорится следующее: «Тогда сын Mutluwgi поймал маленькую креветку и принес ее домой. Затем он принес немного травы, сплел из нее длинную косу и приклеил ее к голове креветки; сделав это, он толкнул креветку ногой. Она превратилась в очень красивую женщину с толстыми косами. Он сказал ей: „Войди в спальный полог“. Она вошла. Перед наступлением ночи Утренний и Вечерний Свет пришли вместе. „Ого, кто это?“ — „Это мы“. — „Кто вы?… Зачем вы пришли?“ — „Мы пришли взять твою жену“. — „Вместо жены возьмите лучше эту женщину, мою сестру“. Вечерний Свет сказал: „Хорошо, возьмем хотя бы эту женщину. Позволь нам войти в спальный полог, позволь нам жениться“. — „Нет, нет, не заходите в спальный полог. Возвращайтесь домой и берите с собой мою сестру. Спите с ней в своем доме“. — „Хорошо, мы согласны“. Женщина вышла из шатра. Они подхватили ее с обеих сторон и понесли домой, Вечерний Свет и Утренний Свет. По дороге Вечерний Свет сказал: „Я лягу с ней первым“. Утренний Свет ответил: „Нет, оба вместе“. Они пришли домой. Говорит Утренний Свет: „Давай, сварим сначала еду“. — Вечерний Свет ответил: „Нет, давай сначала ляжем. Пускай женщина тоже ляжет“. Другой ответил: „Тогда ляжем“. Они легли с женщиной. Каждый из них целовал и обнимал ее, оба вместе»[213].

вернуться

210

Ср. Майдель, I, стр. 164.

вернуться

211

Богораз, «Чукотские материалы», стр. 259.

вернуться

212

Nelson, The Red Bear, стр. 467.

вернуться

213

Богораз, «Чукотские материалы», стр. 229.