Выбрать главу

- Передайте ваше госпоже, что я очень огорчена, - иронично улыбнулась Лиза, подумав, что тряпичная кукла тоже не произвела на нее благоприятного впечатления, хоть оно и было сильным.

- Здесь я представил вас как дочь торговца из Харбина. Вы остались совсем одна, и вам некуда идти, потому вы приняли мое покровительство, - ввел ее в курс дела фудундант.

- Хорошо, - равнодушно согласилась Лиза.

- Ни в коем случае никто не должен узнать, что вы врач.

- Разумеется. Но поскольку мы с вами союзники, то мне не понятны ваши ухищрения? Зачем вы поите меня сонным чаем? Я уже не понимаю, что я здесь делаю, попусту тратя свое время.

- Затем и дают вам отвар, чтобы не беспокоились, а с вашими думами это невозможно.

Лиза посмотрела на книгу, которую он положил на столик рядом с чайной чашечкой и газетный листок покрытый иероглифами, к сожалению недоступными ее пониманию.

- Считаете мне справедливым изображать из себя гаремную одалиску, когда вокруг бушует чума и гибнут люди?

- Я не даосский маг и не способен за один миг создать для вас лабораторию.

Тут Лиза оживилась, мигом взбодрившись.

- Так вы устраиваете лабораторию? И где же?

- Мы уже говорили, что все должно сохраняться в строгой тайне. Будьте сдержаннее, - недовольно одернул он Лизу.

- Я хорошо помню об этом, только не могу понять, где вы собираетесь незаметно оборудовать лабораторию? И не самое ли время обсудить, как мне объяснять, что я целыми днями буду где-то пропадать, что не ускользнет от внимания вашей челяди и супруги.

- Пойдемте со мной, - пригласил ее хозяин усадьбы, отходя от кушетки.

Пока Лиза молча наблюдал за ним, футундант плотно затворил дверь покоев и от дверей прошел к полукруглому стеллажу, чьи полки были уставлены изящными безделицами. Повернув фигурку позолоченного монаха, стоявшей с краю, он зашел за стеллаж и... вдруг исчез. Лиза бросилась за ним, сгорая от любопытства, и увидела за стеллажом чуть приоткрытую небольшую дверь в стене, замаскированную такими эе обоями, что обтягивали всю комнату. Шагнув в нее, она попала в темное помещение, спустилась по ступеням и огляделась. Стены небольшого помещения были сплошь заставлены книгами и коробами со свитками. Здесь не было окон и глухая комната имела лишь одну дверь. С потолка свисал светильник прямо над широким грубо сколоченным столом. Хоть они и спустились вниз, воздух здесь казался сухим и теплым. По бокам от двери высились комоды с открытыми полками, забитыми глиняными чашами, фаянсовыми бутылочками, стеклянными колбами и каменными ступками. А каждый плотно задвинутый ящичек в них помечен бумажной этикеткой с выведенным на нем иероглифом.

- Это ваша библиотека? - с неподдельным интересом спросила Лиза.

- Это мой личный архив, - объяснил футундант. - Отныне он станет вашей лабораторией. Я уже выписал микроскоп, колбы, реторты и стекла Петри, что понадобятся вам в работе, как и реактивы.

- Откуда вы знает, что мне понадобится?

- Я выписал все, что имел возможность достать. Вы сами разберетесь, что вам нужно. Вы по-прежнему будете сказываться больной, отчего вправе приказывать, чтобы вас не тревожили. Тогда ни у кого не возникнет подозрений, что вы долгое время не покидаете своих покоев как и то, что я буду часто навещать вас.

Это было не очень хорошей, но вполне ожидаемой новостью, что компаньон собирался держать ее под постоянным контролем.

- Вы уверены, что ваше присутствие так уж необходимо? - спросила она, разглядывая допотопные колбы на комоде. - Поверьте, я обязательно обращусь к вам, если в том возникнет нужда. Все, что нужно, вы мне уже предоставили, более беспокоиться обо мне не стоит. Не думаю, что вашу супругу удовлетворит объяснение ваших визитов моим мнимым недомоганием. Не хотелось бы отвлекаться на выяснение отношений.

- Это не обсуждается? – отрезал футундант, выслушав ее доводы. - Единственный кто будет знать об истинном положении вещей — евнух У, ваш слуга. Ему я доверяю как себе, вы тоже можете полагаться на него во всем.

- Да... конечно... - быстро согласилась Лиза и не упустила случая напомнить, что у ее самонадеянного компаньона не все под контролем, как бы ему этого ни желалось. - Как проходят поиски пропавшего лекарства? Известно у кого оно в результате оказалась?

Он как-то вскользь взглянул на нее .

- Мне не удалось ничего выяснить, - последовал короткий ответ.

- Тогда, может, отдадите шкатулку мне?

- Вы получите ее в свой срок,

- Еще необходим справочник по лекарственным травам.

- Он у вас будет. Что-нибудь еще?

- Как будто нет, - внимательно огляделась она, раздумывая. - Но, думаю, что походу работы, необходимость в чем-то все же возникнет, сразу все предусмотреть невозможно.