Выбрать главу

Джилл поднялась.

– Пэтти, к которому часу тебе нужно быть в цирке?

– Да уж пора.

– Уже? Отправление в девять тридцать.

– Малыши скучают. Ревнуют к обществу.

– Сказала бы им, что идешь на Собрание Счастья.

Патриция рассмеялась и обняла Джилл.

– Я ложусь спать, – улыбнулась Джилл в ответ. – Когда тебя завтра будить?

– Если я приезжаю к восьми, я успеваю проверить, как погрузили малышей. Буди в семь.

– Завтракать будешь?

– Нет, а то в дороге нечего будет делать. Кофе выпью с удовольствием.

– Я сварю. Ладно, воркуйте. Майк по ночам не спит.

– Совсем?

– Совсем. Он думает.

– Вот тебе еще один знак. Я знаю, что Майк святой, и он сам это скоро узнает. Твое время еще придет, Майк.

– Может быть, – сказала Джилл. – Майк, я засыпаю на ходу. Отнеси меня, пожалуйста, в постель.

Джилл поднялась в воздух и поплыла в спальню. Постель раскрылась, Джилл опустилась на нее и сразу же заснула.

В семь часов она проснулась и заглянула в соседнюю комнату. Свет был погашен, шторы опущены, но Майк и Пэт не спали. Джилл услышала, как Майк произнес с нежной уверенностью:

– Ты есть Бог. – Ты есть Бог, – откликнулась Патриция странным голосом, как в трансе.

– Джилл есть Бог. – Да, Майк. Джилл есть Бог. – И ты есть Бог. – Ты есть Бог. Ну, Майк, ну!

***

Джилл тихонько прошла в ванную и принялась чистить зубы.

Умывшись, она сообщила Майку, что уже не спит. Он принял сообщение. Когда Джилл вернулась в гостиную, шторы были подняты и в окна светило солнце. Джилл расцеловала друзей.

– Ты есть Бог, – сказала Пэтти.

– Да, Пэтти. И ты есть Бог. Бог во всех нас.

Джилл посмотрела на Пэтти и даже в ярком утреннем свете не обнаружила на ее лице следов усталости. Она знала, что это такое. Если Майку ночью нужно было общество Джилл, он помогал ей бодрствовать всю ночь. У Джилл возникло подозрение, что ее вчерашняя сонливость была делом рук Майка. Майк мысленно подтвердил.

– Кофе готов, дорогие мои. Есть еще банка апельсинового сока.

Счастливые, все уселись за стол. Патриция задумалась.

– Что с тобой?

– Ребята, что вы собираетесь есть дальше? У тетушки Пэтти тугой кошелек, и я подумала…

Джилл засмеялась.

– Извини, дорогая, это невежливо с моей стороны. Разве ты не знаешь, что Человек с Марса – богатый человек?

Миссис Пайвонски смутилась.

– Я слышала по стерео, но разве можно верить новостям?

– Пэтти, ты просто прелесть! Мне можешь поверить: мы братья по воде. Общее гнездо – не просто поэзия. Если тебе будут нужны деньги, говори. Любая сумма. В любое время. Пиши, звони. Лучше мне: Майк с деньгами обращаться не умеет. У меня на счету есть пара тысяч. Тебе не нужно?

– Что ты! – испугалась миссис Пайвонски. – Мне не нужны деньги.

– Будут нужны – не стесняйся. Майк тебе что хочешь подарит, даже яхту.

Миссис Пайвонски покачала головой.

– Все, что мне от вас нужно, дорогая, – это любовь.

– Это у тебя есть.

– Я не вникаю, что такое «любовь», но Джилл всегда говорит правильно, – сказал Майк. – Если у нас есть любовь, она твоя.

– А еще я хочу, чтобы вы спасли свои души. Но об этом я не беспокоюсь. Майк сказал мне, что вы в состоянии ожидания, и объяснил, почему. Ты меня понимаешь, Джилл?

– Вникаю. Я уже забыла, что такое нетерпение.

– У меня есть кое-что для вас. – Дама в татуировке открыла сумочку и достала оттуда книгу. – Дорогие мои, этот экземпляр Нового Откровения подарил мне Фостер в ту самую ночь, когда поцеловал меня. Пусть он останется у вас.

На глазах Джилл показались слезы.

– Тетушка Пэтти, Пэтти, брат! Мы не можем принять такой подарок. Мы купим новую книгу.

– Нет. Это вода, которую я предлагаю вам во имя нашего братства.

– О, спасибо! – Джилл поцеловала ее.

– Отойди, жадина: моя очередь. – Майк отодвинул Джилл.

Сперва Человек с Марса поцеловал нового брата в губы, затем в то место, что и некогда – Фостер. Потом подумал, по земным меркам совсем недолго, и поцеловал в то же место на другой стороне. При этом он замедлил время, чтобы успеть захватить капилляры врасплох. Казалось, он просто коснулся губами кожи, но Джилл почувствовала его усилие.

– Пэтти, смотри!

Миссис Пайвонски опустила глаза. На коже ярко-красным пятном отпечатались губы Майка. Патриция чуть не упала в обморок, но ее поддержала вера.

– О, Майк!

Вскоре дама в татуировке вновь стала чинной домохозяйкой в платье с высоким воротом, длинными рукавами и в перчатках.

– Я не буду плакать и прощаться. В вечности не существует «до свидания». Я буду ждать. – Она поцеловала Майка и Джилл и ушла, не оглядываясь.

Глава 28

– Богохульство какое!

– Что случилось, юниор!

– Вы только посмотрите, это невероятно! Нужно поставить этого мистера зазнайку на место! Взгляните во Всевидящее Око!

– Мальчик мой! Ты не представляешь, чему я могу поверить. – Тем не менее патрон Дигби переключил часть своего ангельского внимания на происшествие, так возмутившее бывшего Верховного Епископа.

Простые смертные – две женщины и мужчина – говорили о вечном. Ничего особенного.

– Ну и что?

– Вы слышали, что она сказала? «Архангел Михаил»!

– Ну и что?

– Господи! Как это «ну и что»?

– Очень может быть, что она права.

– Фостер, вы плохо смотрели, – от возмущения у Дигби дрожал нимб. Она имела в виду этого инфантильного развратника, который меня сюда зашвырнул. Посмотрите внимательнее.

Фостер посмотрел внимательнее, увидел, что практикант говорит правильно, увидел кое-что еще и улыбнулся ангельской улыбкой.

– Послушай, юниор, а откуда ты знаешь, что он не Архангел Михаил?

– Что???

– Недавно Майк пропал из клуба, и его вычеркнули из списка участников турнира солипсистов. Значит, он в длительной командировке, иначе без него не обошлось бы.

– Какое непотребство!

– Ты удивишься, если узнаешь, сколько идей босса считается непотребством. То есть, наоборот, ты не должен удивляться, проработав столько лет на линии. «Непотребство» – это нулевое понятие, оно не имеет теологического смысла. Для чистых все чисто.