Выбрать главу

И еще это роман о политике, но опять же — в ее человеческом измерении. Рассказ о том, что политика делает с людьми и насколько они сами в состоянии оказывать на нее влияние…

Я позволил себе чуть более пространно остановиться на том раннем романе Роберта Хайнлайна по одной-единственной причине: книга, которую вы сейчас прочтете — а это вообще первый перевод на русский язык, — также о людях. И о политике.

А кроме того — о религии, Контакте, духовных исканиях, проблеме поколений, эротике, каннибализме, семейных институтах, телепатии, границах познания, юриспруденции, марсианах, бюрократах, сверхчеловеках, космонавтах, медсестрах, обывателях, циркачах, гуру… и, конечно, об Америке, Америке, Америке! По насыщенности «всем чем угодно» это, несомненно, одно из крупнейших произведений Хайнлайна — и весомый камень в основании американской фантастики начала 60-х годов.

Чтобы последнее не звучало голословно, сообщу лишь одну существенную деталь. «Чужак в чужой стране» стал первым научно-фантастическим произведением, занявшим первую строку в списке бестселлеров, который каждое воскресенье печатается в приложении к газете «Нью-Йорк Таймс».

Не буду лишать удовольствия читателей и ограничусь лишь несколькими «пометками на полях», которые, как мне представляется, помогут при чтении.

И начать следует, конечно, с самой интригующей линии в романе — «религиозно-сексуальной».

Назвал я ее так условно, но в самом этом соединении, казалось бы, несоединимого — ни грана иронии, тем паче кощунства. Новая религия, которую герой романа, воспитанный таинственными марсианами «космический Маугли», принес на Землю, вся построена на любви (и не платонически-христианской, а очень даже живой, некоей смеси древнего гедонизма и «миротворческого» секса хиппи). Однако и сама любовь поднята на уровень почти религиозного таинства.

Секс в романе доминирует. Может быть, это действительно первый значительный научно-фантастический роман о сексе. Но, как предостерегал в предисловии к своей «Лолите» Набоков, тех, кто немедленно ринется перелистывать страницы романа в поисках «клубнички», ждет жестокое разочарование. Роман — не об этом…

Дело даже не в том, что по части откровенности наше время далеко ушло от «раннехипповой» Америки (а уж если говорить о постперестроечной России, то вопиюще далеко даже в сравнении с Америкой сегодняшней!). И то, что шокировало массового читателя три десятилетия тому, сегодня вряд ли заставит порозоветь щеки школьниц-старшеклассниц. Главная идея — вот что, а вовсе не пресловутые «сцены» — остается революционной и сегодня (особенно в нынешней, напуганной СПИДом и стремительно возвращающейся в пуританскую «моногамию» Америке!).

Идея эта, почерпнутая из многих источников, среди коих не последнее место занимает богатая восточная эротическая традиция, заключается в смене акцентов. Любовь — какой бы смысл в это слово ни вкладывали — для героя романа означает не владение (обладание), а разделение счастья и наслаждения с другими. Не с выбранным — и социальными институтами современного мира закрепленным почти пожизненно — одним, а со всеми сразу. Вместо патриархальной семьи — коллективные гнезда, вместо подавленного ощущения греховности, стыда и комплексов — радость, открытость, естественность желаний.

Это не «коммунарская» любовь, когда все опять-таки принадлежат всем. Своеобразная философия героя романа Майкла Валентина Смита строится на ином принципе: каждый добровольно, по внутреннему позыву предлагает разделить счастье с каждым. И как гроканье (что это такое, вы, надеюсь, поймете… грокнете в процессе чтения!) фактически объединяет всех мыслящих существ в «братство разума», так и описанные в романе ритуалы «разделения воды» объединяют обитателей гнезд в единую Семью (которая предполагает и «единую плоть»).

Впрочем, разделять фазы этого Великого Объединения на «духовное» и «телесное» — значит мыслить еще очень по-человечески, по-современному. Для героя, взращенного древней марсианской цивилизацией, все изначально едино и неделимо…

Вот такая любовь.

Конечно, при желании можно увидеть (и увидели!) в романе проповедь вселенского свального греха — в качестве альтернативы «моральной» моногамной любви, принятой за нравственный эталон христианской цивилизацией. Но было б, как говорится, желание опошлить — а за святыми (и оттого обязательно чуточку наивными) идеями дело не станет. И весьма популярные, несмотря на их вздорность и откровенную сфабрикованность, «обвинения» Хайнлайну, что он-де прямо подтолкнул к чудовищному ритуальному убийству знаменитого Чарлза Мэнсона, верны в той же мере, что и похожие обвинения в адрес автора «Графа Монте-Кристо» (пропагандировал же, как пить дать, наркотики!).