Большая часть записи свидетельствовала, что Смита кормят, умывают, массируют, что он занимается физическими упражнениями под надзором голоса, который был идентифицирован как «доктор Нельсон», и другого голоса, который был назван «второй врач».
Только один отрывок не имел ничего общего с уходом за больным. Джилл прочла его очень внимательно.
Доктор Нельсон. Как ты себя чувствуешь, малыш? Хватит сил, чтобы поболтать?
Смит. Да.
Нельсон. Тут с тобой один человек хочет побеседовать.
(Пауза)
Смит. Кто?
(Примечание Какстона - «Всем ответам Смита предшествует пауза».)
Нельсон. Этот человек наш (неразборчивый утробный звук, может быть, марсианское слово). Он наш главный Старейший. Поговоришь с ним?
Смит (после долгой паузы). Я очень довольный. Старейший будет говорить, я - слушать и расти.
Нельсон. Нет, он хочет задавать тебе вопросы.
Смит. Я не могу учить Старейшего.
Нельсон. Старейший желает этого. Ты позволишь ему задавать тебе вопросы?
Смит. Да.
(Шум.)
Нельсон. Пожалуйте сюда, сэр. Я позвал доктора Махмуда, чтобы помочь в случае необходимости с переводом».
Джилл прочла «Новый голос», но Бен вычеркнул это место и надписал «Генеральный секретарь Дуглас».
Генеральный секретарь. Он мне не нужен. Вы говорили, что Смит понимает по-английски?
Нельсон. И да и нет, ваше превосходительство. Он знает много слов, но, как говорит Махмуд, у него нет культурного контекста, с которым эти слова согласовывались бы. Могут быть ошибки.
Генеральный. Ничего, уверен, мы справимся сами. Когда я был мальчишкой, я проехал автостопом всю Бразилию, не зная, когда пускался в путь, ни одного португальского слова. Ну а теперь познакомьте нас и оставьте одних.
Нельсон. Сэр! Я должен быть со своим пациентом.
Генеральный. Вот как, доктор? Боюсь, мне придется настаивать на своем. Очень сожалею.
Нельсон. И я боюсь, что должен настаивать на своем. Сожалею, сэр… Врачебная этика…
Генеральный. Как юрист, я немного знаком с медицинским правом, так что не суйте мне эту чушь насчет «врачебной этики». Разве этот пациент вас выбрал сам?
Нельсон. Не совсем, но…
Генеральный. А была ли у него вообще возможность выбирать врача? Сомневаюсь. Его статус сейчас - «опекаемый государством». Я действую в качестве ближайшего родственника де-факто и, как вы узнаете вскоре, и де-юре тоже. Мне надо поговорить с ним наедине.
Нельсон (долгая пауза, говорит оскорбленно). Раз вы так ставите вопрос, ваше превосходительство, я умываю руки и отказываюсь вести этого больного дальше.
Генеральный. Не надо так обострять ситуацию, доктор. Я же не выражаю недоверия вашим методам лечения. Но вы не посмеете запретить матери повидаться наедине с больным сыном, не так ли? Вы что, боитесь, что я причиню ему вред?
Нельсон. Нет, но…
Генеральный. Тогда какие могут быть сомнения? Будьте добры, познакомьте нас и прекратим спор. Наш разговор может лишь повредить больному.
Нельсон. Ваше превосходительство, я представлю вас. А затем можете искать другого врача для вашего… «опекаемого».
Генеральный. Я действительно очень сожалею, доктор. Не хочу считать это вашим последним словом, мы все обсудим позже. Ну а теперь…
Нельсон. Пожалуйте сюда, сэр. Сынок, этот человек хочет с тобой поговорить. Он наш главный Старейший.
Смит. (Непереводимо).
Нельсон. Это почтительное приветствие. Доктор Махмуд переводит его так: «Я всего лишь яйцо». По смыслу довольно близко. Выражение дружелюбия. Сынок, говори по-английски.
Смит . Да.
Нельсон . А вам лучше пользоваться простыми понятиями, если вам угодно принять мой последний совет.
Генеральный . Хорошо.
Нельсон . Всего хорошего, ваше превосходительство. Прощай, сынок.
Генеральный . Спасибо, доктор, мы увидимся позже. (После паузы) - Как вы себя чувствуете?
Смит . Чувствую хорошо.
Генеральный . Если вам что-нибудь нужно, только скажите. Мы хотим, чтобы вы были довольны. А сейчас я хочу, чтобы вы сделали кое-что для меня. Вы умеете писать?
Смит . Писать? Что такое «писать»?
Генеральный . Ничего, хватит и отпечатка большого пальца. Я прочту вам одну бумагу. В ней много юридических терминов, но если говорить просто, то в ней написано, что вы согласны с тем, что, покинув Марс, вы потеряли, я хочу сказать, вы отказались от личных прав, которые имели. Поняли? Вы отказываетесь от них в пользу правительства.