Выбрать главу

- Кажется, Рут, - ответил Бен, пробуя подняться с дивана.

Майк притянул его назад.

- Эй, Дьюк! Попробуй отыскать кого-нибудь, кто испечет мне стопку блинчиков, высотой с тебя самого, да притащит галлон кленового сиропа.

- Будет сделано, - ответил Дьюк. - Сам и займусь этим.

- Знаешь ли, для этого я, пожалуй, недостаточно голоден. Лучше отыщи Тони или Рут. - Майк притянул к себе Бена и сказал: - Бен, я грокк, тебя что-то тревожит?

- Что? Нет, все в порядке.

Майк глянул ему прямо в глаза.

- Как жаль, что ты не знаешь языка, Бен. Я чувствую, что ты не в себе, но мысли прочесть не могу.

- Майк, - позвала Джилл.

«Человек с Марса» поглядел на нее, перевел глаза на Бена и сказал задумчиво:

- Джилл объяснила мне, Бен, в чем твоя беда, и это как раз то, что я никогда не грокк во всей полноте. - Майк был встревожен и выбирал слова так тщательно, как старался выбирать, когда еще плохо владел английским. - Но я грокк, что обряд «Разделения Воды» сегодня проводить не следует. Ожидание еще длится. - Майк покачал головой. - Мне очень жаль, Бен. Ожидание исцелит все.

Джилл резко села.

- Майк! Нет! Мы не можем так поступать с Беном! Это же Бен!

- Я этого не грокк, Маленький Брат, - колеблясь, сказал Майк.

Последовала долгая пауза, куда более напряженная, чем только что прозвучавшая речь. Наконец Майк с сомнением спросил Джилл:

- Ты говоришь верно?

- Ты увидишь! - Джилл резко поднялась и села по другую руку Бена, крепко его обняв. - Бен, целуй меня и ни о чем не беспокойся.

Не дожидаясь, пока он ее поцелует, она поцеловала его первой. Бен уже не думал ни о чем, он погрузился в чувственное сияние, где не было места сомнениям. И тут Майк, все еще обнимавший Бена за талию, с силой прижал его к себе и прошептал:

- Мы грокк все теснее… Джилл, пора?

- Да! И здесь же… и сейчас же… Разделим воду, мои любимые.

Бен повернул голову… Овладевшая было им эйфория куда-то улетучилась без следа от сильнейшего изумления: «Человек с Марса» каким-то образом оказался в чем мать родила - даже без фигового листочка.

Глава 33

- И что же, - спросил Джубал. - Вы приняли их предложение?

- Чего? Да я выскочил оттуда как пробка! Схватил одежду, не посчитался с надписью, прыгнул в антиграв, держа в охапке все свое имущество.

- Вон как! Полагаю, на месте Джилл я бы обиделся.

Какстон побагровел.

- У меня не было выбора, Джубал.

- Вот как… и что же?

- Ну я схватил одежду, увидел, что забыл чемодан, но возвращаться не стал. Я так спешил, что чуть не разбился. Вы же знаете, как работает обычный антиграв…

- Понятия не имею…

- Да? Если на дискете не набран «подъем», то вы опускаетесь так же медленно, как тянется густая патока. Но я не опускался, я падал с высоты шести этажей. И в тот самый момент, когда я должен был разбиться в лепешку, что-то подхватило меня… Не метка безопасности, а какое-то силовое поле. Перепугался я до смерти, и это переполнило чашу моего терпения!

- Не надо доверять технике. Я всегда довольствуюсь лестницей, в самом крайнем случае - обыкновенным лифтом.

- Да, что-то там не сработало. Дьюк хоть и инспектор по технике безопасности, но все, что ему говорит Майк, он принимает за истину в последней инстанции. Майк его совсем загипнотизировал! Он, черт бы его побрал, их всех загипнотизировал! Что ж, когда наступит полная катастрофа, она будет похуже простой неисправности в антиграве. Джубал, что мы будем делать? Я до смерти боюсь.

Харшоу выпятил губы.

- А какие аспекты кажутся вам наиболее тревожными?

- Какие? Да все до единого!

- Вон как! А я из вашего рассказа вынес впечатление, что вы наслаждались своим визитом до тех пор, пока не повели себя как заяц-трусишка.

- Э-э-э… Ну вроде того… Майк и меня загипнотизировал. - Казалось, Какстон все еще не преодолел своего потрясения. - Может быть, я бы не выскочил оттуда, если бы не та история в самом конце, что переполнило чашу. Джубал, ведь Майк сидел совсем рядом со мной, он обнимал меня… так как же он умудрился в таком положении снять свой костюм?

Джубал пожал плечами.

- Вы были слишком заняты. Небось, и землетрясения не заметили бы.

- Чушь собачья! Я не девочка, глаз не закрываю. Так как же он это проделал?

- Не вижу, почему сие важно. Или вы хотите сказать, что нагота Майка вас шокировала?

- Еще как шокировала!

- И это в то время, когда вы сами сидели с голой задницей? Бросьте, сэр.