Ответить? Или замереть, как замирает при виде опасности опоссум?
Окрик через переговорное устройство двери повторился. Она шепнула Смиту:
- Стой тут. - И вышла в гостиную.
- Кто там? - спросила она, стараясь заставить свой голос звучать нормально.
- Именем закона, отворите.
- Именем какого закона? Не валяйте дурака! Скажите, кто вы такие, или я вызову полицию.
- Это и есть полиция. Вы Джиллиан Бордмен?
- Я? Я Филлис О'Тул, и я жду мистера Какстона. Сейчас я вызову полицию и обвиню вас во вторжении в частную жизнь.
- Мисс Бордмен, у нас есть приказ о вашем аресте. Откройте, иначе вам будет хуже!
- Я не мисс Бордмен, и я вызываю полицию.
Голос не ответил. Джилл ждала, глотая слюну. Неожиданно она почувствовала на лице сильный жар. Дверной замок раскалился докрасна, потом добела. Что-то треснуло, и дверь широко распахнулась. На пороге стояли двое мужчин. Один вошел в прихожую, ухмыльнулся и сказал:
- Она самая! Джонсон, пошарь в квартире и отыщи его.
- О'кей, мистер Берквист.
Джилл попыталась сыграть роль дорожного заграждения, но человек по имени Джонсон небрежно отодвинул ее в сторону и пошел в спальню. Джилл взвизгнула:
- Это насилие! Где ваш ордер?!
Берквист сказал успокаивающе:
- Не валяй дурака, сестренка. Веди себя спокойненько, глядишь, и тебе облегчение выйдет.
Она стукнула его ногой по коленной чашечке. Он отступил, хромая.
- Ах, ты дрянь! - прошипел он. - Джонсон, ты нашел его?
- Тут он, мистер Берквист. Голый как лягушка!.. А ну-ка с трех раз догадайтесь, чем они тут занимались?
- Не имеет значения. Веди его сюда.
Появился Джонсон, толкая перед собой Смита и выкручивая ему руку.
- Не хотел идти добром!
- Он у нас пойдет как миленький!
Джилл, обогнув Берквиста, кинулась на Джонсона. Тот ударом отшвырнул ее.
- Ты это брось, шлюшка!
Джонсон ударил Джилл куда слабее, чем он бил свою жену, пока она не ушла от него, и уж совсем не так, как он лупил арестованных, не желавших раскалываться. До этого Смит ничем не выдал своего отношения к происходившему и не произнес ни слова. Он просто подчинялся силе. Что происходит, он не понимал и старался ни во что не вмешиваться. Когда же он увидел, что его собрата по воде кто-то ударил, он рванулся, высвободился и протянул руку к Джонсону… и Джонсон тут же исчез.
Лишь стебельки травы, расправившиеся на том месте, где только что возвышались ножищи Джонсона, говорили о том, что он когда-то существовал. Джилл в изумлении смотрела на это место, чувствуя, что сейчас потеряет сознание.
Берквист захлопнул рот, потом снова открыл его и прохрипел:
- Ты что с ним сделала? - Он смотрел на Джилл.
- Я? Да ничего я с ним не делала!
- Брось врать! Там у вас люк или что?
- Нет там люка.
- Так куда ж он делся? - Берквист облизал губы.
- Не знаю.
Берквист выхватил из-под пиджака пистолет.
- И не вздумай пробовать на мне свои фокусы. Ты останешься здесь. Его я заберу с собой.
Смит снова погрузился в молчаливое пассивное ожидание. Не понимая происходящего, он сделал лишь минимум того, что должен был сделать. Но оружие он видел в руках людей на Марсе, и выражение лица Джилл, на которую был этот пистолет направлен, ему не понравилось. Он грокк, что это одна из самых критических переломных точек кривой развития личности и что необходимо предпринять верно направленное усилие, дабы развитие шло без перерыва. Он вмешался.
Старейшие обучили его хорошо. Он сделал шаг к Берквисту. Пистолет тут же нацелился на него. Он протянул руку… и Берквиста не стало в этой точке пространства.
Джилл вскрикнула.
Раньше лицо Смита ничего не выражало. Теперь на нем появилось выражение трагического отчаяния, ибо он понял, что выбрал неправильный метод воздействия на критическую точку. Он умоляюще взглянул на Джилл и затрясся. Глаза его закатились, он медленно опустился на пол, свернулся клубочком и замер.
Истерию Джилл обрезало как ножом. Она была нужна своему пациенту, для эмоций не было места, как не было времени для рассуждений о том, куда же подевались те двое. Она бросилась на колени и осмотрела Смита.
Когда она не нашла ни пульса, ни дыхания, она приложила ухо к его груди. Ей показалось, что и сердце прекратило свою работу. Однако после долгого ожидания она услыхала тихое тук-тук, а по истечении еще четырех-пяти секунд снова слабый удар. То, что произошло, напомнило ей шизоидную кататонию, хотя ей никогда не приходилось встречаться с таким глубоким трансом, - даже в классе во время демонстрации гипноанестезии. Она слышала о случаях такого, сходного со смертью, состояния у индийских факиров, но этим россказням никогда не верила.