Выбрать главу

Надо выяснить, что у них с оружием, от этого и будет зависеть меню. Но Лиля знала, как прокормиться.

Главное — к осени выйти к людям. До тех пор, пока зарядят дожди и начнутся холода.

Да и беременность...

На ранних сроках ничего страшного. На поздних? Не • особо, но лучше бы не напрягаться1.

Так что надо топать, пока есть время.

Провести ревизию продуктов, запасов, и идти.

Задача-максимум: вернуться домой.

Разбиваем ее на несколько этапов.

Первая задача-минимум: выйти из леса к людям. Вторая — избавиться от барона. Третья — легализоваться.

Дальше посмотрим по обстоятельствам и срокам. Пока лучше не планировать, все равно всего не предусмотришь.

Лиля запустила в воду еще одним камешком и встала. Отряхнула руки, одежду...

Что ж, вперед, ваше сиятельство! И только вперед.

Дорогу осилит идущий.

1 Автор нагло использует личный опыт. Когда во время бере­менности, на 5-м месяце топала в лес, за ягодой, километров так за 10; 10 — туда, 10 — оттуда, ребенок не протестовал. — Прим. авт.

1 Автор нагло использует личный опыт. Когда во время бере­менности, на 5-м месяце топала в лес, за ягодой, километров так за 10; 10 — туда, 10 — оттуда, ребенок не протестовал. — Прим. авт.

ГЛАВА 1

Сабля — одна штука. Железо — дрянь.

Ножей шесть штук. Железо все равно дрянь.

Две фляги для воды. Не слишком большие, но удобные в переноске. Из провизии — сухари и солонина. Не слишком много.

Арбалет?

Видимо, не удалось украсть.

Посуда?

Оловянная миска. Одна.

Одна ложка, кстати говоря. Две украсть не удалось? Или...

Алекс рассчитывал на одного человека?

Лиля проводила ревизию имеющегося и мрачнела. По всему выходило, что Алекс собирался идти один. Ни запасной одежды на двоих — не такая уж ценность, достать один, хотя так и так выгоднее было бы на двоих поделит] любую тяжесть.

можно было, ни оружия, ничего. Даже заплечный мешо!

можно было, ни оружия, ничего. Даже заплечный мешо!

Все на одного.

Но тогда зачем вытаскивать ее?

От безнадеги Лиля посмотрела на Энтони, который помогал, чем мог. Мог он не слишком многое, но вещи складывал в мешок аккуратно и помалкивал. Понимал, что женщина и так на нервах.

Надо отдать Лофрейну должное.

Обычно ему плевать было на окружающих, тем более, на дам. Но если он давал себе труд выслушать и разобраться — лучшего психолога и пожелать было нельзя. На одном голом сексе хорошим любовником не станешь, надо еще понимать, чего женщина хочет.

Вот, Лилиан в данный момент хотела тишины.

Хотя — нет.

Тишины она хотела раньше, а сейчас ей хотелось понять. Понять, что происходит.

— Похоже, Алекс не собирался брать меня с собой?

Тони кивнул. Он думал о том же самом.

— Но с корабля он вас вытащил.

— Зачем?

Этот вопрос интересовал и Энтони.

— Надо подумать... вы не присутствовали в кают-ком- •пании...

Лиля потупила глаза.

Ладно, она зря сорвалась тогда на барона. Непрофессионально это. Могла бы и на обедах-ужинах бывать, и с людьми общаться, но...

Сорвалась.

Кто не был беременным — кидайте камень. Мужчины, просьба не присоединяться. Она все-таки женщина, а не Железный Человек. Гормональный взрыв — и вся оперативная работа коту под хвост. Увы.

— Нет. О нем там говорили?

— Алекс Ройс... Ройс...

— Да. Уэльстер, лэйр...

— Точно!

Тони даже в ладоши хлопнул, радуясь своей памяти.

— Определенно! Я помню, капитан о нем говорил. Что Ройс участвовал в мятеже Альбиты и едва ноги унес.

Лиля раскрыла рот.

— К-как?

— Ну да. Мятеж тогда провалился, а Ройс вынужден был бежать. Он был подручным какого-то барона Фре... Фер...

— Фремонта, — глухо поправила Лиля.

— Точно.

Графиня села на попу и подтянула к себе колени.

Обхватила их руками и положила сверху подбородок. — Ох... ты... ж....

Приличными в выразительной тираде оказались только предлоги. Барон присвистнул, но Лиля и внимания на него не обратила.

Вот что мимо-то просвистело!

Альдонай, спасибо. С меня причитается...

Если ей помогли из мести, если Алекс планировал свести с ней счеты, утащив ее с корабля... и натешился бы, и наигрался, а ведь она не ожидала подвоха. И спиной бы повернулась, и... и...

И она.

И ее ребенок.

М-да. Медленная и мучительная смерть — не то, о чем надо думать на ранних сроках. Определенно.

— Неужели он не мог меня убить на корабле? Так же проще!