Выбрать главу

Рон попрощался и, уже стоя одной ногой в камине, сказал:

– Про банк не забудь, господин министр!

– Банк? – уточнил Люциус, когда пламя в камине утихло.

– Да, пришли к выводу, что нужно уточнить, кто из аврората внезапно разбогател.

– Разумно, – похвалил Люциус, – но надеюсь, не сейчас?

– Разумеется нет, – стало даже обидно за такое предположение, – а Сэмми?

– У них с Драко внезапно оказалось много общего…

– Щенки? – предположил я.

– Они самые, а еще павлины, лошади и строительство дома на дереве, – Люциус помолчал и потом улыбнулся: – из Драко выйдет хороший отец.

– Угу, – согласился я, подумав, что вот из меня, наверное, вряд ли.

– Пойдем спать, ты едва на ногах стоишь, – Люциус увлек меня в сторону лестницы, и я вдруг почувствовал, как на самом деле устал. День выдался на редкость насыщенным, но перед тем как заснуть, я успел подумать: «А где же Фоукс?».

========== Глава 28 ==========

Мне снился Хогвартс. Длинные запутанные коридоры, рекреации, классы и кабинеты. Я чувствовал себя завхозом, обходящим владения и зорко подмечающим, что не так, что требует немедленного вмешательства, а что может еще подождать. Во сне у меня была возможность проходить через стены, и я знал пароли от всех, даже тщательно охраняемых помещений. Единственное, чего не хватало, – это феникс. Я знал, что он должен быть рядом, и от отсутствия птицы испытывал странный дискомфорт, постоянно оглядывался, ища глазами яркое оперение.

– Гарри, – разбудил меня встревоженный голос Люциуса, – Гарри, проснись!

Я сел и посмотрел на мужа затуманенными глазами – сон не хотел отпускать.

– Что?

– Ты стонал и метался, – на меня нахлынула тревога, исходящая от Люциуса, – что тебе снилось?

– Хогвартс, – не стал скрывать я, – феникс. Думаю, нам надо посетить школу, видимо, это магия таким образом намекает на необходимость визита.

Не знаю, что там навоображал себе супруг, но его облегчение от моих слов про школу можно было потрогать руками. Лежать больше не хотелось, тело требовало движений, мышцы – нагрузки, да и проблемы от ничегонеделания сами собой не решатся.

– Кричер! – позвал я.

– Хозяин Гарри, хозяин Люциус, – домовик подобострастно поклонился и замер, ожидая распоряжений.

– Кричер, феникс в особняке? – специально не назвал птицу по имени, потому что знал своего эльфа, признающего только конкретные вопросы и приказы, все, что выходило за рамки и могло хоть как-то саботироваться, – саботировалось, а он вполне мог не знать, что птица откликалась на Фоукса.

– Никаких птиц, хозяин, – снова поклонился домовик, – бедный Кричер еле отмыл комнату после павлина. Не дело таких птиц держать в родовом доме.

– Твое мнение последнее, – осадил я Кричера, наслаждаясь исходящим от Люциуса весельем, вот кто развлекался.

– Как скажет хозяин Гарри, – домовик скорбно поджал губы, – кто Кричер такой, чтобы указывать, что делать хозяевам, и говорить, что одному трудно поддерживать порядок. Если хозяева захотят, то могут устроить в комнатах хоть свиней, Кричер слова не скажет, только хозяюшка Блэк… Бедная! Это разобьет ей сердце! – он натурально всхлипнул якобы от избытка чувств.

Люциус едва слышно хрюкнул и зарылся лицом в подушку.

– Принеси завтрак, – я запустил в домовика нашаренной у кровати комнатной туфлей и закусил губу, чтобы не заржать, и только спустя некоторое время сообразил: раз уж не уточнил, что именно желаю получить, то Кричер подаст самую полезную еду, которую подскажет ему больное воображение.

– Гарри, ты не думал взять в помощь Кричеру еще парочку домовиков? – осторожно поинтересовался Люциус, с опаской разглядывая поднос, уставленный едой.

– Думал, – честно ответил я, оставляя мужу простор для воображения и обдумывания ситуации, но он не успокоился и настойчиво продолжил:

– И?

– Что «и»? Я, конечно, знаю, откуда берутся домовики, но ритуала призыва так и не нашел. Забыл, где меня воспитывали? Да ты ешь, оно вполне ничего, не отравишься.

Люциус с сомнением посмотрел на плошку с пророщенным зерном, цельнозерновой хлеб, сыр тофу и ромашковый чай. В молочнике даже было молоко. Соевое.

– Мне кажется, я не голоден, – отказался он дегустировать завтрак, – а если попросить кофе?

– Попробуй, – предложил я, решив понаблюдать за битвой титанов со стороны. Зная Кричера, я бы все же поставил на него.

– Кофе, – приказал Люциус появившемуся домовику, – нормальный, из кофейных бобов, хорошо обжаренных, тщательно смолотых, сваренный по всем правилам.

Кричер пошевелил ушами, поджал пальцы на ногах и исчез. Я затаил дыхание. Секунды ползли как часы, но вот домовик появился и протянул исходящий паром напиток хозяину.

– Без кофеина, – с отвращением сказал Люциус, сделав первый глоток.

Меня разобрал смех – Кричер остался верен себе, ничуть при этом не нарушив приказ.

– Пока я не вышел из себя и не показал не самые приятные стороны своей натуры, наказывая зарвавшегося домового эльфа, предлагаю отправиться в Хогвартс, – вздохнул Люциус, допив тем не менее коричневую бурду. – А потом займемся призывом домовиков.

Почему-то стало грустно. Не хотелось никаких посторонних магических созданий, к Кричеру со всеми его недостатками я привык, и он скорее забавлял, чем раздражал. Хотя, если разобраться, наверное, в Блэк-хаусе раньше было много эльфов, и про ритуал призыва можно было бы спросить у Вальбурги. Странно, что это мне в голову раньше не пришло, да вроде как и не особо надо было.

После, с позволенья сказать, завтрака, мы отправились в Хогвартс. Старшая палочка удобно крепилась в рукаве простой черной мантии, рядом был сосредоточенный и готовый к любым неожиданностям Люциус – от этого крепла уверенность, что все будет хорошо.

Насчет того, что Люциус был готов к любым неожиданностям, я, пожалуй, погорячился. Да, я привык проверять свои теории делом и действовал быстро, редко раздумывая дольше необходимого. Другой вопрос, что для меня эти раздумья вполне укладывались в несколько секунд – служба в аврорате приучила действовать оперативно – что для других было слишком быстро и неприемлемо.

– …, Гарри! – витиевато высказался Люциус, когда очутился после аппарации в уже знакомом кабинете директора.

– Латынь? – рассеянно поинтересовался я, оглядываясь и замечая в клетке нахохлившегося Фоукса.

– Французский, – поправил меня Люциус, с подозрением покосившись.

– А, ну да, – мужа следовало отвлечь, пусть лучше сосредоточится на моей вопиющей безграмотности, чем будет думать о моей силе и возможностях, от этого у него всегда портилось настроение, а следом, естественно, и у меня. – Странно, опять директора нет на месте, – снова выдал я очередную очевидную банальность.

– Гарри, если он преподает, то у него могут быть занятия.

Я похлопал глазами и растерянно улыбнулся.

– Наверное, ты прав.

Не переиграть бы, странно, что он верит в мою бесшабашную импульсивность. Распорядок дня директора я узнал сразу после посещения Грингготса, равно как и собрал небольшое досье на Картаго Новелитиса сорока трех лет, выпускника Дурмстанга, специалиста по зельям. И если бы господин директор был на месте, я бы не рискнул аппарировать, нарваться на парочку непростительных можно запросто, и любой суд оправдает защищавшегося мага.

– Фоукс, что ты здесь делаешь? – я подошел и открыл клетку. Птица забавно курлыкнула и уселась на плечо, пощекотав клювом мою макушку. – Пойдем поищем директора? – предложил я, обернувшись у мужу.

– Гарри, – Люциус похоже решил, что я впал в детство, и пытался подобрать какие-то необидные, но убедительные слова, – ты думаешь, это хорошая идея?

Я прислушался, наклонив голову – шаги и голоса. Интересно, Люциус слышит?

– … я не знаю, почему перестал срабатывать пароль, – произнес чей-то раздраженный голос с иностранным акцентом, – вероятно, нужно вызвать авроров, пусть разбираются, раз вы, профессор Флитвик, бессильны помочь.