Дроган покачал головой.
— Почему ты просто не вышел? Я не вижу на тебе ни оков, ни следов пыток.
Узник поднял голову и уставился на него.
— Я не мог! Когда, — он сделал неопределённый жест рукой. — Когда что-то случилось и всё поменялось, я был здесь. Это сложно описать. Будто в воздухе висела натянутая струна, на которую ты никогда не обращал внимания, а потом она вдруг порвалась. Я попытался сбежать, но не смог выйти за порог. Какая-то невидимая сила отталкивала меня от двери! Может быть, это даже хорошо — никто ведь не приходил меня убить. Пока не появились вы. Прошу, позвольте мне уйти теперь! Я так долго этого ждал!
Стейн медлил.
— Куда делся Агарон?
— Кто? — прошамкал старик.
— Верховный мучитель.
— А, — узник пожал плечами. — Он ушёл, уже давно. И больше не возвращался.
— А как твоё имя?
Старик дёрнул плечами и отвернулся, словно стремительно теряя интерес к разговору.
— Это было слишком давно, чтобы помнить. Бедрик? Да, кажется как-то так.
Дроган почувствовал, как его тянут за рукав. Обернувшись, он увидел Бенгту, державшуюся позади и настороженно выглядывавшую из-за его спины.
— Что, девочка? — коротко спросил Дроган, стараясь не упускать старика из виду.
— Я ему не доверяю.
— Я тоже, — кивнул воитель.
— И Зверобой. Как мы вошли, он заворчал и не отходил от меня ни на шаг. Всё косился на эти цепи. Знаешь, что?
Дроган приподнял подбородок, предлагая Бенгте продолжать.
— Мне кажется, он и есть Агарон, Верховный мучитель.
Дроган подозревал, что так и было, однако сомнения всё же оставались. Не был этот немощный, измождённый старик похож на верховного жреца демонического культа. И всё же…
— Почему ты так решила?
Бенгта бросила ещё один осторожный взгляд в сторону незнакомца.
— Как бы объяснить? Мне кажется, что он нам лжёт. Он не выглядит как тот, кого подвергали пыткам. У него нет на запястьях следов от цепей. Этот человек худой и кажется слабым, но не похоже, чтобы его тела касались те жуткие инструменты, что лежат на столе, или крючья, свисающие с потолка. В его голосе не хватает искренности.
Дроган усмехнулся.
— Как же это ты углядела его запястья?
Бенгта не ответила на его усмешку. Её лицо оставалось необычайно серьёзным.
— Пожалуйста, поверь мне. Старик опаснее, чем кажется. Вспомни, что говорила Таша — Агарон лжёт. Нельзя верить ни единому его слову.
Дроган кивнул и обернулся. Похоже, остальные наёмники тоже оставались настороже, наученные жестокими уроками этого места.
— Нет, — говорил Стейн. — Мы не выведем тебя отсюда и не позволим уйти. Подожди, пока мы закончим то, ради чего пришли, и вернёмся за тобой. Возможно, тогда ты получишь свободу.
— Зачем же вы здесь, жестокие, бессердечные люди?
— Этого тебе знать не обязательно, — быстро ответила Герда, обеспокоенно оглянувшись на остальных.
Старик горестно вздохнул.
— Что ж. На вашей стороне сила. Пусть так и будет. Может, тогда я, наконец, увижу свет солнца. Там, — костлявый палец старика упёрся в бронзовую дверь, — вас ждёт лишь одна женщина. Она не опасна. Пусть же кто-то останется со мной? Теперь, когда освобождение так близко, я чувствую, что моя бедная голова не выдержит и часа ожидания. Пусть кто-нибудь из вас останется с бедным стариком и поговорит с ним? А потом, на обратном пути, вы заберёте нас. Всего лишь чуток времени, разве я много прошу?
Узник сложил ладони в молитвенном жесте и простёр руки к предводителю наёмников. Стейн отступил на шаг назад.
— Не может быть и речи, — отрезал он.
Голова старика поникла.
— А вы жестоки. Неужели готовы бросить меня тут? Может быть, ещё на триста лет?
Стейн поднял меч.
— Я могу освободить тебя быстрее.
Старик рассмеялся резким, скрежещущим смехом.
— Как иронично. Триста лет назад я пытался сбежать от орд осаждавших нас варваров, переодевшись одним из них, и застрял в этом образе так надолго. И вот, спустя все эти годы, они всё же пришли. Но теперь их не орды, а всего лишь жалкая горсть. И всё же эти твари не захотели освободить меня из плена, в котором я оказался по воле повелителя Энкиму.
Стейн рванулся вперёд, опуская клинок, но старик оказался быстрее. Верховный мучитель перехватил его руку и, несмотря на кажущуюся хрупкость, поднял рослого воина, отшвырнув его, будто тряпичную куклу. Стейн отлетел, врезался в стол, со звоном рассыпав лежавшие на нём инструменты, и остался неподвижно лежать на полу.
Герда и Велимира бросились вперёд, обходя Агарона с разных сторон.