Выбрать главу

Девочка посмотрела вокруг совершенно не детским взглядом, в котором читалась печаль.

— Освободи Герду и сними заклятие со Зверобоя. Он пойдёт с нами.

Равуна кивнула, и тут же невидимая сила, державшая княжну прижатой к полу, исчезла. Огромный пёс открыл глаза, растерянно огляделся. И тут же зарычал, увидев ведьму.

— Тише, мой милый, тише.

Пальцы девочки зарылись в его густую серую шерсть.

— Нам пора, — холодно произнесла Равуна.

Бенгта кивнула. Обернувшись, она встретилась взглядом с Гердой, молча стоявшей у стены с мечом в руке.

— Прошу, позаботься о его теле, — попросила Бенгта напоследок.

Герда кивнула.

— Он был хорошим человеком. Не волнуйся, я не оставлю его здесь.

— Спасибо.

Не добавив более ни слова, Бенгта развернулась и пошла ко входу в тайный туннель. Чёрной тенью позади следовала древняя ведьма. Её стая, подождав ещё немного, шумно сорвалась с места и вылетела за ними. Вскоре и девочку, и её мрачную провожатую, поглотила тьма.

Герда осела на пол и закрыла руками лицо. Напряжение, сковывавшее её, наконец, выплеснулось наружу. Опустив голову, княжна зарыдала.

— Живущий насилием умирает в насилии, значит? — послышался позади Дрогана голос.

Казалось, он чуть вибрировал в воздухе. Обернувшись, воитель увидел мужчину среднего роста с гладко выбритой головой. Крупный нос с горбинкой, маленькие цепкие глаза и кустистые изогнутые брови делали его похожим на стервятника. Дроган совершенно точно был уверен, что никогда не видел этого человека прежде, но вот голос его определённо казался знакомым.

— Удивлён, увидев меня в таком виде? — спросил его собеседник, усмехнувшись.

Дроган нахмурился.

— Твоё императорство?

Агарис Герион Иларет, отставной Император Фираксеона, От Чьей Поступи Сотрясалась Земля, некогда именовавшийся Несокрушимым и Вечным Владыкой Людей и Земли от Восхода и до Заката Солнца, чуть наклонил голову.

— Я думал, ты сгинул.

— Всё, что было явлено в подлунном мире, никогда не исчезает бесследно. Наоборот, с разрушением бренной оболочки я был освобождён.

Дроган кивнул, не произнеся ни слова. Молчание затягивалось.

— Вообще-то, нам пора отправляться в путь, — сказал, наконец, Агарис. — Я и так надолго задержался.

Дроган уже начинал чувствовать притяжение иных сфер. Они звали его, вибрируя в воздухе подобно бесслышной музыке.

И всё же он упрямо покачал головой.

— Я должен знать, что будет дальше с Бенгтой и Гердой. Что с Раудом.

— Нет, — решительно ответил Агарис. — Не должен. Теперь это уже не твоя забота. Как бы избито это ни прозвучало, воин, твоя война окончена. Настало время для отдыха. А с ними всё будет хорошо.

— Ты не можешь этого знать.

Агарис даже не попытался спорить.

— Не могу. И не знаю. Но вспомни, какими были последние слова, которые ты услышал от Бенгты. Она заботилась о тебе. Как ты думаешь, чего бы она хотела, чтобы ты тайно следил за ней, медленно теряя рассудок от невозможности помочь, постепенно превращаясь в безумного голодного призрака, или чтобы ты, наконец, обрёл покой?

Дроган знал ответ. Агарис молча протянул ему руку, и Дроган ответил рукопожатием. Обернувшись напоследок на Герду, Дроган произнёс:

— В одном ты прав — у них всё будет хорошо. Они сильные. Они справятся и без нас.

Затем Дроган повернул голову навстречу неземному свету, закрыл глаза и дал ему унести себя к иным горизонтам.

Глава 36

Слёзы постепенно высыхали на щеках. Герда подняла голову и огляделась. Догорал последний огарок свечи, и зал всё больше погружался в полумрак. Княжна вновь осталась одна, но теперь цель и выход были куда яснее, чем тогда, когда она сидела, сжавшись, в узкой нише древнего склепа. Как же она обрадовалась, услышав звук человеческих голосов! И вот теперь все эти люди мертвы. Стали трупами, такими же холодными, как окружавшие её стены.

По её вине.

И если судьба таких людей, как Стейн или Эспен, мало трогала Герду, то гибель Дрогана заставляла сердце сжиматься от боли. Пусть они и были знакомы всего ничего, княжна успела проникнуться тёплыми чувствами к этому спокойному рассудительному человеку.

Герда повернулась, и её вырвало на каменные плиты.

— Великолепно, — пробормотала княжна, вытирая рот тыльной стороной ладони. — Этого ещё не хватало. Видел бы меня сейчас отец…

Свеча мигнула, готовясь угаснуть. Герда поднялась на ноги, чувствуя слабость и держась одной рукой за стену. Вложила меч в ножны. Отнеся фонарь ко входу в тайный туннель, она вернулась и обыскала Стейна, сняв с его тела последнюю свечу. Запалила фитиль, вставила её в фонарь, оставив старый огарок догорать на полу.