Выбрать главу

Бэлль в два тяжёлых шага настигла Дженсена. Она плюнула на него и подняла ногу для смертельного удара, целясь ему в грудь, чтобы сломать ему рёбра и раздавить сердце.

Он успел перехватить её ступню в полёте, и развернулась борьба двух технологий — виртуозно просчитанной точности работы шарифовских механизмов руки Дженсена и грубой силы аугментированной ноги Бэлль от «Тай-Юн Медикал».

Глаза её сверкали звериной яростью.

— Ты заплатишь за всё! — крикнула Бэлль. Но Дженсен так никогда и не узнал, какую личную потерю она рвалась возместить.

Краем глаза он заметил какое-то движение, и вдруг возник Стакс с окровавленным лицом, замахнувшийся огнетушителем, как дубинкой. Он ударил Бэлль по виску, сбив её с ног. Стакс опустил свою руку с двумя большими пальцами и схватил руку Дженсена, поднимая его с пола.

 Бэлль откатилась и встала на колено, за её спиной сомкнулась толпа, но прежде чем они успели напасть, Дженсен выхватил огнетушитель у Стакса и направил на них насадку. Он нажал на рукоятку, и навстречу им вырвался конус холодного удушающего углекислого газа.

— Хватит! — рявкнул он. 

Двери в комнату распахнулись, и в неё ввалилась дюжина санитаров с электрошокерами наготове, раздавая приказы и угрозы. Вслед за ними вошла Торн, окидывая комнату оценивающим взглядом. Дженсен отпустил огнетушитель и поднял руки, и остальные подучётные неохотно сделали то же самое. Бэлль бросила на Торн вопросительный взгляд, который агент проигнорировала, и Дженсен сразу понял, кто рассказал о том, как его спасли в Панхее.

— А вы любите находить неприятности, мистер Дженсен, — изучила она его, удостоив Стакса лишь быстрым взглядом.

— Бывает, — стёр он с губы капли крови. — Почему вы всё ещё здесь?

— Я же сказала, мы ещё не закончили. И похоже, я не зря вами заинтересовалась.

Дженсен поджал губу:

— Нихрена. Ты это устроила. Хотела меня обработать перед новым допросом?

Торн перевела взгляд на Стакса:

— Когда люди находятся в заключении, оно заставляет их проявиться с худшей стороны. Поэтому иногда происходят скверные вещи.

— Я-то думал, дурак, что это клиника, а не тюрьма, — пробормотал Стакс.

Она не обратила внимания на эту ремарку:

— Я думаю, вас лучше изолировать от остальных, мистер Дженсен. По крайней мере, до тех пор пока мы не придём ко взаимопониманию. — Она обратилась к трём санитарам: — Отведите его в карантинное отделение и заприте его там.

Дженсен знал, о каком отделении она говорила, потому что видел это обособленное сборное здание во время прогулок. Оно якобы было предназначено для изоляции подучётных, которые заразились инфекциями, но в действительности, скорее всего, его официальное назначение было таким же фасадом, как официальное назначение всей этой клиники.

Один из санитаров толкнул Дженсена, но он остался на месте:

— А что с ним? — кивнул он на Стакса.

— А что с ним? — спросила Торн. — Вернётся в свою палату. Мне до него нет дела.

Дженсен заметил кровожадное предвкушение на лицах Бэлль и других подучётных, которые не удовлетворили свою жажду мести, и понял, что раз они не смогут добраться до него, они выместят злобу на Стаксе. Он расплатится лишь за то, что проявил к нему доброту.

— Нет. Ему опасно здесь находиться.

— Всё нормально, брат, — тихо ответил Стакс, тщетно пытаясь скрыть свой страх. — Не переживай…

 — Ты полицейский до мозга костей, да, Адам? — хмыкнула Торн. — Служишь и защищаешь[6]? Даже когда не знаешь человека, за которого вступаешься. Если бы ты прочёл личное дело Харрисона Стакера, ты бы относился к нему по-другому.

 Дженсен проигнорировал её ремарку:

— Если его тут оставить, ему всадят заточку под рёбра.

Торн скрестила руки, смеряя Дженсена и Стакса оценивающим взглядом. Наконец, она кивнула:

— Да. Ты прав. — И она показала санитарам на Стакса: — Мистера Стакера тоже забираем. Мы будем его оберегать… сколько сможем.

Санитар снова толкнул Дженсена, и на сей раз тот подчинился. Окружённые охранниками, они со Стаксом зашагали в ногу. Вслед им доносились издёвки Бэлль.

 — Прости, — тихо сказал Дженсен. — Торн ополчилась на меня, и тебя задело по касательной.

— Ты главное скажи мне, что Бэлль врала, — посмотрел на него Стакс. — Насчёт тебя и подонка Дэрроу…

— Я стал причиной смерти Хью Дэрроу, — отрезал Дженсен. — Уж поверь.

Дальше по узким коридорам Объекта 451 они шли молча, и Дженсен в мыслях лихорадочно перебирал многочисленные варианты дальнейших действий.

Торн подготовила сцену в комнате отдыха, чтобы выбить Дженсена из колеи — не зря он ей не стал ей доверять. Она вынудила его вмешаться, устроив опасную ситуацию для Стакса, настроила против него всех обитателей клиники, чтобы те его в дальнейшем не поддержали, — и всё это для того, чтобы он оказался полностью в её власти. Теперь, когда она отправила его в изолированное отделение, дальнейшее развитие событий будет полностью под её контролем; и кажется, он ей сам вручил рычаг давления, когда попросил забрать Стакса из общей палаты.

вернуться

6

Отсылка к To protect and to serve («Защищать и служить», чаще встречается в варианте «Служить и защищать») — девизу полиции Лос-Анджелеса, который подхватили многие (не все) полицейские службы в различных регионах США.