Выбрать главу

Когда первый помощник приблизился к ним, они вместе над чем-то смеялись.

– Льюис, познакомься, это Дмитрий, – сказал Александр, обра-

щаясь к своему старшему помощнику. – Я решил принять его в команду на «Чёрный Ястреб». Он довольно опытный матрос, а как он владеет клинком я уже видел.

Льюис и Дмитрий пожали друг другу руки. Дмитрий отошёл. Старпом хотел последовать за ним, но Александр задержал его:

– Приглядывай за ним, Льюис, – сказал он тихо. – И усильте охрану: на западе мы можем встретиться с «Громом». Желательно, конечно, если это произойдёт, когда мы сдадим наших заложников…

– Я понял, капитан, – ответил Льюис. Затем громко прокричал:

– Все возвращаемся на корабль!

Александр простился с командой «Буревестника» и вернулся на «Ястреб».

«Чёрный Ястреб» продолжил своё путешествие на запад. Им осталось достичь берегов африканского побережья, чтобы передать пиратов Ост-Индской компании…

Пиратов охранял один человек. Внезапно кто-то не заметно подошёл со спины, зажал ему рот и вонзил кинжал в сердце. Охранник умер, не проронив ни слова. Убийца отпер решётку ключами и выпустил пиратов.

– С возвращением… – сказал Джеймс.

– Давайте быстрее. Меня могут хватиться. Выходите на борт и тихо нейтрализуйте смотрящих, затем займите их места. Вот держите, – он протянул Джеймсу несколько кинжалов. – На палубе десять человек.

– Нам понадобятся четыре фонаря.

– Фонари? Зачем?

– Если не ошибаюсь, мы движемся на запад?

– Верно.

– В этом направлении уходил «Гром». Надо будет подать ему сигнал. Он поможет.

– Хорошо, я достану фонари. Давайте, мне пора возвращаться.

Человек, освободивший пиратов, исчез.

Джеймс проинструктировал своих людей, как действовать на палубе. Он направил наверх несколько вооруженных человек, остальные остались внизу. Пираты быстро зачистили палубу, убив всех дежуривших и заняли их места, как и было сказано. Затем все пираты вышли на палубу и закрепили принесенные зажжённые фонари за бортом корабля: два на носу с левого и правого борта и таким же образом два на корме.

«Чёрный Ястреб» быстро нагнал «Гром».

– Капитан, странное судно по правому борту. Взгляните, – сказал один из впередсмотрящих матросов, протягивая подзорную трубу капитану «Грома».

Луна выглянула из-за туч, и Стив без труда рассмотрел корабль.

– Это «Чёрный Ястреб», – сказал он, не веря своим глазам. – Джеймс, значит, ты потерял свой «Буревестник». Ну, ничего, это достойная замена. Я заберу «Чёрного Ястреба» себе, а тебе отдам «Гром».

– О чём вы, капитан? – спросил впередсмотрящий.

– Неважно. Важно лишь то, что «Ястреб» уже почти захвачен. Нам нужно только немного помочь. Сохранять полную тишину. Мы берём на абордаж «Чёрный Ястреб»!

На «Ястребе» не заметили вражеский корабль, потому что к этому моменту вся стража уже была перебита.

Александру не спалось, и он вышел ночью на палубу. Всё было спокойно. Метьюз за штурвалом. Охрана на месте. Внезапно он заметил корабль по левому борту, который стремительно приближался к ним.

– Что происходит, что за корабль? Почему не заметили его раньше? – обратился он к ближайшему впередсмотрящему.

Тот не отвечая, обернулся и Александр не узнал его. Он резко оттолкнул пирата и выхватил шпагу:

– Ястребы! Тревога!!!

Он выхватил из-за пояса пистолет и застрелил рядом стоящего пирата, который замахнулся на него кинжалом. Часть команды выскочила на палубу. Завязался бой, но подоспевшая команда с «Грома» быстро подавила сопротивление. «Чёрный Ястреб» был захвачен, а команда разоружена.

Стив вступил на палубу «Ястреба».

– Кто ваш капитан? – спросил он у захваченных людей.

Никто не ответил. Александр поднял голову. Двое пиратов крепко держали его.

– Капитан, это вон тот мальчишка, – сказал Джеймс, указывая на Александра.

– Надо же! – удивился Стив. – Теперь понятно, почему «Ястреб» было так легко захватить, – произнёс он с издёвкой. Затем поднял пистолет, целясь в Александра. Команда «Ястреба» тревожно зашумела.

– Капитан, позвольте мне это сделать. Этот мальчишка отобрал у меня мой приз.