- Зачем? - вздохнула Даринда. - Все равно это первый и последний раз.
До пещеры оставалось каких-нибудь двадцать метров, когда команда Туу-Паня сквозь рев скалапота услышала треск решетки. Пленникам подземного лабиринта этот резкий, неприятный звук показался небесной музыкой, и командир группы, не удержавшись, воскликнул:
- Наши злоключения окончены! Мы свободны, господа!
Вначале послышались глухие удары дерева о камни, затем рычание скалапота сделалось тише, и Туу-Пань заторопил своих спутников:
- Вперед! Он уже гонится за ними. Только бы они успели! Только бы успели.
В пещере действительно никого не оказалось, а в изуродованной решетке не хватало одного вертикального бревна. Не дожидаясь возвращения хозяина подземелья, команда бросилась к выходу. Первым в образовавшуюся брешь пулей выскочил тимиук. Оказавшись за пределами владений скалапота, он успокоился и даже помог Даринде преодолеть высокую перекладину, а затем и спуститься вниз.
Последним полез Туу-Пань. Он просунул голову в щель, выдохнул воздух и начал протискиваться между бревнами, но застрял из-за большого живота. Туу-Пань попробовал вернуться назад и вдруг с ужасом понял, что не может сдвинуться с места. Тимиук хватал его за руку и изо всех сил тянул к себе. Даринда умоляла своего спасителя пролезать поскорее, пока не появился скалапот. А сам спаситель беспомощно дрыгал в воздухе ногами, упирался руками в решетку и от чрезмерного усердия обливался горячим потом.
- Это ж надо было такое пузо отрастить, - кряхтя от натуги, прохрипел тимиук. - Теперь понятно, на кого скалапот глаз положил.
- Оставьте меня, - трагическим голосом сказал Туу-Пань. - От судьбы не убежишь.
После этих слов Даринда зарыдала в голос, а тимиук разбежался и ударил биолога грудью. Протолкнуть толстяка назад ему не удалось.
- Вы только умножаете мои мучения, - простонал Туу-Пань и потер ушибленный бок. - Ступайте, вы свободны, а я...
- Да, но вы закупорили собой выход, и ваши друзья теперь не сумеют выйти, - резонно заметил тимиук.
- Справедливо, - подумав, ответил Туу-Пань. - Но что я могу поделать?
- Вы слишком глубоко дышите. Затаите дыхание, втяните живот и попробуйте изо всех сил рвануться или туда, или сюда.
- Нет, - слабым голосом проговорил Туу-Пань и вяло махнул рукой. - Это бессмысленно.
В этот момент по пещере словно прокатились раскаты грома. Не сумев поймать спасателей в тоннеле, скалапот задом вышел в пещеру и возвестил о своем возвращении ужасным ревом. Одновременно со скалапотом в пещере появились Алексей Александрович и Тулес. Они выскочили из главного тоннеля, бросились было к решетке, но, увидев своего коллегу застрявшим, вернулись назад.
- Да пролезайте же вы скорее! - закричал Алешин папа. Прикинув расстояние от хищника до Туу-Паня, он закрыл лицо руками и отвернулся. Скалапот был уже в метре от решетки. Он путался лапами в веревках, спотыкался о бревно, но упорно рвался вперед к своей жертве. А бедный биолог, белый как мел, с ужасом в глазах смотрел на приближающегося зверя и тихо повторял:
- Я тебя не боюсь. Я тебя не боюсь. Не боюсь...
- Стой! - вдруг изо всей мочи заорал Тулес и бросился к скалапоту. Стой, безмозглое животное! - В несколько прыжков он преодолел расстояние до хищника, как кошка прыгнул к нему на спину и, усевшись на шее, схватил скалапота за уши. От такой наглости подземный хищник взревел, тяжело поднялся на дыбы и попытался сбросить седока. Он неистово вертел головой, клацал страшными челюстями, но Тулес, как заправский ковбой, крепко сидел на шее могучего зверя.
- Держитесь, коллега! - закричал Алексей Александрович. - Я иду к вам на помощь! - Подбежав к скалапоту сзади, Алешин папа поднял одну из вырванных перекладин и, размахнувшись, огрел животное здоровенным брусом.
- Было бы у нас побольше времени, я бы приучил его ходить в упряжке, закричал Тулес.
Совершенно обезумев от ярости, скалапот протяжно замычал и бросился было за обидчиком, но Алексей Александрович схватил его за хвост. Скалапот мотал спасателя из стороны в сторону, но сколько животное ни крутилось, достать биолога было невозможно, он повис на хвосте как приклеенный.
Через несколько минут, совсем закружившись и запутавшись в веревках, скалапот со стоном повалился на пол. Тулес едва успел соскочить с шеи зверя.
- Скорее проталкивайте Туу-Паня! - закричал ему Алексей Александрович. - Сколько смогу, я буду держать зверюгу за хвост.
- Можете пока оттащить его в тоннель, - на ходу пошутил Тулес.
Тулес очень быстро справился со своей задачей. Схватившись руками за бревна, он уперся животом в своего друга, хорошенько нажал, и совершенно раскисший биолог с жалобным криком вылетел из своей ловушки.
- Уходите! - приказал Алексей Александрович Тулесу. - Уходите с ними. А я попытаюсь проскочить за вами.
Уже пролезший в щель Тулес обернулся и посмотрел на скалапота. Зверь поднимался на лапы, и видно было, что очень скоро Алексею Александровичу придется туго.
- Сюда вы уже не успеете, - крикнул ему Тулес. - Пока не поздно, бегите в боковой тоннель. Попробуем все сначала.
Спасатели встретились в боковом тоннеле. Они обнялись, как будто не виделись долгое время, поздравили друг друга с благополучным возвращением в лабиринт и побежали к главному проходу. Но позади почему-то не было слышно шума погони. Скалапот, видно, не торопился их догонять, и когда спасатели вернулись к пещере с другой стороны, они застали зверя стоящим у решетки. Животное как будто разгадало маневр пришельцев.
- Крепитесь, уважаемые коллеги! - закричал Туу-Пань из-за решетки. Главное, мы открыли проход. А зверя мы обязательно обманем.
- Сомневаюсь, - тихо проговорил Тулес. - У меня уже совсем сели батарейки в фонаре. Еще час, и мы окажемся в полной темноте.
- Да, времени у нас совсем нет, - печально сказал Алексей Александрович. - Надо действовать. Только как?
- Не знаю, - вздохнув, ответил Тулес.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Алеша с мимикром ехали на тележке под охраной шестерых тимиуков и смотрели в безоблачное небо. Чтобы ослабить натяжение веревок, Фуго сделался тоньше и только делал вид, что не может пошевелиться.
- Честно говоря, я могу выползти из-под этих веревок и сбежать, прошептал мимикр на ухо Алеше. - Но мне неудобно оставлять тебя одного.
- Беги, Фуго, беги, - так же шепотом ответил ему Алеша. - Вернее, мы поступим так: ты доедешь до того места, куда нас везут. Это чтобы знать, где меня искать. Там ты убегаешь, находишь Цицерона, и вы вместе выручаете меня. А то они меня так спрячут, что вы потом не найдете.
- Разумно, - прошептал мимикр.
- Разговорчики! - рявкнул один из тимиуков, по-видимому старший из сопровождающих. - Будете болтать, накажу плетью. У меня не забалуешь.
Похитители с пленниками миновали несколько рядов хорошо вооруженной тимиукской пехоты, и вскоре маленькая процессия въехала в Главный город. Ворота за ними сразу закрылись, и тележка с грохотом покатилась по брусчатой мостовой.
- Ну вот, теперь можно поболтать, - прошептал Фуго Алеше на ухо. - Они не услышат.
Алеша, который в любую секунду готов был расплакаться, проглотил противный комок в горле и спросил:
- Как ты думаешь, кому нас продадут?
Фуго хотел было сказать: "Ну, меня-то уж точно никому не продадут", но осекся и, чтобы не расстраивать мальчика, ответил:
- Не бойся, меня уже два раза продавали, и ничего, как видишь, цел и невредим. Один раз меня приобрел какой-то гурман, захотелось ему вареной мимикрятины попробовать. А у них в доме жил такой небольшой, на четырех лапах, ручной зверек. Ну, значит, приносят меня на кухню, повариха нож точит, а зверек этот вертится внизу, тоже, видно, не прочь полакомиться мной. Смотрит на меня четырьмя глазами, пищит и хвостом виляет. Тут я улучил момент, соскочил на пол и прикинулся точно таким же зверьком. Полдня этот обжора с поварихой пытались разобраться, кто из нас настоящий зверек, а кто - фальшивый. Никогда до этого мне не приходилось так правдоподобно кого-то изображать. И что ты думаешь? Я сыграл этого зверька лучше, чем он сам. Я был естественней этого избалованного домашнего животного. И в то же время я был избалованнее, наглее и ласковее. Пришлось им сожрать своего любимца, а я благополучно удрал в сад. Тогда-то я и понял, как важно в мире людоедов уметь перевоплощаться.