Он был все еще в центре Этериона, остальные — вокруг него. Тревис увидел, как встает Вани, вот и Бельтан помог Грейс подняться.
В груди он почувствовал нежное тепло. Они живы, они все живы.
— Тревис! — крикнул Бельтан.
Рыцарь поддерживал Грейс. Она подняла взгляд и улыбнулась. Рядом с ними стояла Вани — руки на поясе, огонек в золотых глазах.
Тревис по-прежнему не знал, почему Джек выбрал его или кем на самом деле был брат Сай. Но в этот момент он совершенно не сомневался, что эти трое — все для него. Грейс — самый близкий друг, какой у него когда-либо был. И теперь он…
— Нет.
Позади раздался крик вместе со скрежетом сдвигаемого камня. Тревис повернулся. Лирит нависла над выступом булыжника, а Дарж спешил к ней.
— Тревис, — закричал Дарж, — нам требуется твоя помощь! Быстро.
Затем Тревис понял — эти двое пытались освободить третьего от груды камней.
Сарет.
Тревис спрятал. Синфатизар в карман и припустился бежать, карабкаясь по высоким каменным выступам.
— Что случилось?
Лицо Даржа было белым от пыли скалы.
— Груда камней, на которую он упал, не была прочной. Она рассыпалась, когда он пытался взобраться на нее.
Лирит открыла глаза:
— Он жив. Но ему не хватает воздуха. Мы должны его освободить.
Дарж начал сталкивать камни с высокой глыбы. Лирит тащила булыжник, раня руки до крови.
— Отойдите, — сказал Тревис.
Рыцарь и колдунья с изумлением посмотрели на него.
— Сейчас же.
Он сам удивился металлу в своем голосе.
Они повиновались, а Тревис собрал свою волю. Положил правую руку на один из камней и затем произнес руну, которая эхом в сотни голосов отозвалась в мозгу.
— Сар.
Камни знали свое имя и послушались.
Валуны разлетелись, повисли в воздухе, затем с сокрушительным треском упали на пол на расстоянии дюжины футов. Где только что были камни, зашевелилась и села фигура.
— Сарет…
Лирит обхватила его руками. Глаза на пыльном лице Сарета приобрели осмысленное выражение.
— Тебя не раздавило, — сказал Дарж удивленно и немного разочарованно.
— И голову не повредило, — ухмыльнулся Сарет. — У меня есть кое-что, чем можно подпереть камни.
Морниш держал в руке длинную деревяшку, и Тревис понял, что он использовал в качестве подпорки свою деревянную ногу. Дарж помог ему подняться.
Сарет усмехнулся Тревису:
— Спасибо, чародей. Ты мастер по… по части открывания.
Тревис вздрогнул и открыл было рот, но Лирит, заговорила первой:
— Ирсайя, что это?
Колдунья показала на чистое пространство между глыбами на полу. В центре круга лежал бесформенный черный кусок камня размером с кулак Тревиса. Неживое лицо на камне открыло рот в беззвучном крикс.
Сарет приблизился к Лирит.
— Это демон. Или то, что от него осталось.
— Просто камень, — пробормотал Тревис.
Лирит взглянула на него:
— Что ты имеешь в виду?
Он сунул руку в карман и вытащил гладкий по форме Синфатизар.
— Демон был камнем и в то же время ничем. Камень позволил мне выбрать, кем ему быть.
— Это чудо, — сказал Сарет.
— Действительно, — послышался чистый голос Мелии. — Истинно, чудо в том, что ты смог спасти всех, Тревис.
Он повернулся.
— Мне любопытно, дорогой, — сказала Мелия. — Если даже я не могла сопротивляться чарам демона, как получилось, что ты сумел использовать камень против этого?
Тревис опустил глаза вниз на Сумеречный Камень, сейчас находящийся в покое, и подумал о девушке, которая дала ему его во сне. Которая дала ему то, что у него было, но что он боялся принять от себя.
Прощение.
Я люблю тебя, Элис.
— Мне помогли.
Мелия вскинула голову, однако прежде, чем смогла спросить что-то, Фолкен сказал, глядя на скалу, в которой был демон:
— Итак, он мертв?
Мелия кивнула.
— Я все еще чувствую часть его власти, разливающейся по воздуху, — как волны по воде. Но волны уже начинают стихать.
Она взглянула на Грейс и Эйрин, те кивнули в ответ.
— Это вон там, — сказал Тревис со вздохом.
Пыль и мелкие осколки камней рухнули с треснувшего купола.
— Мне тут не нравится, — сказал Дарж. — Пора уносить ноги.