Выбрать главу

– Зря ты так. Жуки – хороший источник белка. Прожаренные на растительном масле, посоленные с травами, они вполне неплохо сочетаются с…

– Прекрати. – Майя зажала рот, сдерживая тошноту.

– Ладно тебе, я же пошутил.

– Послушай, Рик, – сказала Майя. – Не хотела говорить, но взгляни-ка на потолок.

Они дружно задрали головы. Уцепившись коготками за выступы, с потолка свисали сотни маленьких падальщиков, похожих на мешочки для сухарей. Большинство спали. Некоторые высовывали из-под крыльев мордочки и смотрели вниз, тихо попискивая.

– Мать-тьма, – вырвалось у Рика. – Мы перебудим их своими разговорами. Надо подниматься.

– Что это?

– Никогда не видела их? Это падальщики, только какие-то маленькие. У нас на уровне они размером с ребенка и если нападут стаей, человек не жилец. Они – вампиры.

Не теряя времени, маленький отряд полез вверх. Твари висели у самого люка, и проскользнуть мимо, не потревожив их, было трудно. Фома двигался бесшумно, а когда поднялась Майя, один из падальщиков запищал и забил крыльями. По рядам тварей пробежала волна.

– Быстрее! – рявкнул Рик и подсадил девушку, чувствуя, как по телу хлопают десятки крыльев и пространство наполняется визгливым клекотом.

Они проскочили и продолжали подниматься – до следующей остановки.

Минуты отдыха коротали за изучением древних бумаг. Рик продолжал делать успехи в чтении. После очередного выполненного задания Майя посмотрела на него со знакомым выражением – как на какое-то удивительное существо. Рика это нервировало.

– Извини. Просто ты слишком быстро учишься. Человек, который никогда не умел читать, просто не способен так быстро учиться.

– Я способен, и давай поставим на этом точку.

– Хорошо.

Он не ожидал такой кротости. Во всем, что касалось науки и знаний, способности Рика явно производили на Майю впечатление.

Во время остановок Фома оранжевым призраком бродил вокруг. Рик понял, что этот парень может легко видеть в темноте. Как-то раз он подошел, держа перед собой округлый предмет. Присмотревшись, Майя побелела и отошла назад, а Рик закусил губу. В руках у прола лежал человеческий череп с прилипшим клоком длинных волос.

– Нам следует быть осторожнее, – сказал Рик. – Где-то здесь могут быть ночные ползуны. Они боятся света как огня, но очень быстрые и всегда нападают стаей.

Они лезли все выше. Структура вентиляционной шахты не изменилась, но на стенах стало больше слизи, которая подрагивала от ветра и налипала на одежду мерзкими водянистыми комками. А еще источала запах – едкий, сладковато-пряный, вызывавший головокружение.

– Пятьсот шестидесятый…

Ритмичный стук ботинок о перекладины не прекращался.

– Пятьсот семидесятый…

Руки хватались за скользкие от слизи поручни, ноги съезжали вбок, но они упрямо продвигались, оставляя позади этажи.

– Пятьсот восьмидесятый…

– Почти прошли сектор! Он обитаем?

– Нет. По комнатам ютились какие-то безумные дикари, но сектор брошен.

– Скоро пятьсот девяностый этаж. Доберемся до него и сделаем привал. А там и до шестисотого рукой подать.

– Да…

Они нацепили на себя дыхательные маски – вонь от слизи становилась нестерпимой и ела глаза. Они перепачкались в грязи с ног до головы и выглядели так, словно побывали в канализации, но усталость взяла верх над отвращением, и сейчас им было плевать на свой внешний вид. Добравшись до очередного рубежа, долго не могли отдышаться.

– Здесь можно задохнуться… – Майя закашлялась от спазма в горле.

– Еще немного, – сказал Рик. – Осталась самая малость.

– У меня все двоится перед глазами, – проговорила она. – Нужно отдохнуть и поспать…

Майя повернулась на бок. Рик мельком глянул на ее шею и чуть не заорал от ужаса. Позабыв про утомление, сказал:

– Майя, пожалуйста, не шевелись.

– В чем дело? – Она зевнула и свернулась на боку, поджав под себя ноги.

Фома тоже увидел и тихо свистнул.

– Мне как-то неудобно… – Майя неуверенным движением потянулась к шее, но рука остановилась на половине пути и безвольно упала на колено.

Рик смотрел на тварь, что присосалась к шее девушки, и соображал. Большой, размером с кулак, зеленовато-белый полип медленно набухал от крови, которую высасывал из артерии. Его нельзя было отрывать – тогда в теле остался бы хоботок с каплями смертельного яда. Фома поднес к пульсирующему тельцу зажигалку. Полип мгновенно отвалился. Рик поборол искушение размазать эту тварь по полу. Сделай он это – все здесь было бы в крови, на запах которой сползутся твари пострашнее. Он скинул полипа в шахту и осмотрел Майю в поисках других паразитов. Ничего. Попросил Фому осмотреть себя. Чисто. Тогда стал осматривать поверхности и увидел гнезда полипов – пульсирующие гирлянды пупырчатых шаров с жадно вытянутыми хоботками-присосками. Рика передернуло.