Выбрать главу

At the brilliantly lit entrance I met the hall porter who politely stepped aside, and an English family. A tall, portly, handsome man with black side-whiskers worn in the English fashion, a black hat on his head, a plaid over his arm, and an expensive cane in his hand, was walking with lazy self-confidence arm in arm with a lady in a grey silk gown, and a cap trimmed with bright ribbons and exquisite lace. Beside them walked a pretty, fresh-complexioned girl wearing a graceful Swiss hat trimmed with a feather à la Mousquetaire, and with charming long soft flaxen curls that fell over her fair face. In front of them skipped a ten-year-old girl with rosy cheeks, and plump white knees showing from under the finest embroideries.

‘A lovely night!’ said the lady in a tender, happy voice, just as I passed them.

‘Ohe!’ lazily muttered the Englishman, for whom life was so comfortable that he did not even feel like talking. To all of them life in this world was so comfortable, convenient, clean, and easy; their movements and faces expressed such indifference to any other kind of life than their own, such assurance that the porter would step aside for them and bow, and that on returning they would find comfortable rooms and beds, that it all must be so and that they had a right to it all, that I involuntarily contrasted them with the vagrant singer who, tired and perhaps hungry, was escaping ashamed from the laughing crowd, and I realized what it was that weighed on my heart like a stone, and I felt indescribable anger against these people. Twice I walked to and fro past the Englishman, and each time with inexpressible pleasure avoided making way for him and pushed him with my elbow; then darting down the steps I hastened through the darkness in the direction of the town, where the little man had disappeared.

Having overtaken three men who were walking together, I asked them where the singer was. They laughed and pointed straight ahead. He was walking quickly, by himself. No one went near him, and he seemed to me to be angrily muttering something to himself. I caught him up and proposed to him to go somewhere and drink a bottle of wine. He went on walking just as fast and looked disconsolately at me, but when he had made out what I wanted, he stopped.

‘Well, I won’t refuse it, if you are so kind,’ he said. ‘There is a small café here, we could go in there. It’s a plain place,’ he added, pointing to a drink shop which was still open.

The word ‘plain’ involuntarily suggested to me the idea of not going to the plain café but to the Schweizerhof, where the people were who had listened to him. Though in timid agitation he several times declined to go to the Schweizerhof, saying that it was too fine there, I insisted on it and he walked back along the quay with me pretending not to be at all abashed, and gaily swinging his guitar. Several idle strollers drew near as soon as I went up to the singer and listened to what I was saying: and now, after arguing among themselves, they followed us to the hotel entrance, probably expecting some further performance from the Tyrolese.

I met a waiter in the vestibule and asked him for a bottle of wine, but he merely looked at us with a smile and ran past. The head waiter, to whom I addressed the same request, listened to me seriously, and having scanned the tiny figure of the timid singer from head to foot, sternly told the porter to take us to the room on the left. This room was a bar for common people, the whole furniture consisted of bare wooden tables and benches, and a hunchbacked woman was washing up dishes in a corner. The waiter who came to take our order looked at us with a mildly supercilious smile and, thrusting his hands in his pockets, exchanged remarks with the hunchbacked dish-washer. He evidently wished to let us know that, feeling himself immeasurably superior to the singer in social standing as well as on his own merits, he was not at all offended, but even quite amused, to be waiting on us.

‘Will you have vin ordinaire?’ he asked with a knowing look, winking towards my companion and shifting his napkin from one arm to the other.

‘Champagne, and your very best!’ said I, trying to assume a haughty and imposing air. But neither the champagne nor my endeavour to look haughty and imposing had any effect on the waiter: he grinned, stood awhile gazing at us, looked deliberately at his gold watch, and went leisurely and with soft steps out of the room as if he were out for a stroll. He soon returned with the wine and with two other waiters. The two waiters sat down near the dish-washer and gazed at us with the amused attention and bland smiles with which parents watch their dear children when they play nicely. Only the hunchbacked dish-washer seemed to look at us with sympathy rather than irony. Though I felt it very uncomfortable and awkward to talk with the singer and entertain him under the fire of those eyes, I tried to do my part with as little constraint as possible. In the lighted room I could see him better. He was a tiny, well-proportioned, wiry man, almost a midget, with bristly black hair, large tearful black eyes without lashes, and a thoroughly pleasant and attractively shaped little mouth. He had short side-whiskers, rather short hair, and his clothes were simple and poor. He was dingy, tattered, sunburnt, and had in general the look of a labourer. He was more like a poor pedlar than an artist. Only in his humid, shining eyes and puckering mouth was there something original and touching. Judging by his appearance he might have been anything from twenty-five to forty years old; he was really thirty-eight.

This is what he told me, with good-natured readiness and evident sincerity, about his life. He was from Aargau. While still a child he had lost his father and mother and had no other relations. He had never had any means of his own. He had been apprenticed to a joiner, but twenty-two years ago a bone of his finger had begun to decay, which made it impossible for him to work. He had been fond of music from his childhood, and began to go round singing. Foreigners occasionally gave him money. He made a profession of it, bought a guitar, and for eighteen years had wandered through Switzerland and Italy singing in front of hotels. His whole belongings were the guitar and a purse, in which he now had only a franc and a half, which he would have to spend that night on food and lodging. He had gone every year to all the best and most frequented places in Switzerland: Zurich, Lucerne, Interlaken, Chamonix, and so on; and was now going round for the eighteenth time. He passed over the St Bernard into Italy and returned by St Gotthard or through Savoy. It was getting hard for him to walk now, because a pain in his feet which he called Gliederzucht (rheumatism) got worse every year when he caught cold, and his eyes and his voice were growing weaker. In spite of this he was now on his way to Interlaken, Aix-les-Bains, and over the little St Bernard to Italy, of which country he was particularly fond; in general he seemed to be very well satisfied with his life. When I asked him why he was going home and whether he had any relations there, or a house and land, his mouth puckered into a merry smile and he replied: ‘Oui, le sucre est bon, il est doux pour les enfants!’5 and winked at the waiters.

I did not understand what he meant, but the group of waiters burst out laughing.

‘I’ve got nothing, or would I be going about like this?’ he explained. ‘I go home because, after all, something draws me back to my native land.’

And he again repeated, with a sly self-satisfied smile, the phrase: ‘Oui, le sucre est bon!’ and laughed good-naturedly. The waiters were very pleased and laughed heartily. Only the hunchbacked dish-washer looked at the little man seriously with her large kindly eyes and picked up the cap he had dropped from the bench during our conversation. I had noticed that wandering singers, acrobats, and even jugglers, like to call themselves artists, and so I hinted several times to my companion that he was an artist; but he did not at all acknowledge that quality in himself, and considered his occupation simply as a means of subsistence. When I asked him whether he did not himself compose the songs he sang, he was surprised at so strange a question, and answered: ‘How could I? They are all old Tyrolese songs.’