Выбрать главу

Wenn Crawley einen potenziellen Kunden umgarnte, machte er gern deutlich, dass er mindestens einen Klienten hatte, der noch wichtiger war. Die Leute verloren den Respekt, wenn sie glaubten, sie seien die Nummer eins.

»Ich bedaure sehr, Safford, aber diesen Anruf muss ich dringend erwidern. Bestellen Sie uns doch in der Zwischenzeit noch eine Runde Martini.«

Er eilte in eine der mit Eichenholz vertäfelten Telefonkabinen, die auf jedem Stockwerk zur Verfügung standen, schloss sich ein und wählte. Gleich darauf hatte er Delbert Yazzie am Apparat.

»Mr. Booker Crawley?« Die Stimme des Navajo klang schwach, alt und zittrig, als spreche Crawley mit Timbuktu.

»Wie geht es Ihnen, Mr. Yazzie?« Crawley achtete darauf, dass sein Tonfall freundlich, aber entschieden kühl klang.

Kurzes Schweigen. »Hier hat sich etwas Unerwartetes ergeben. Haben Sie schon mal von diesem Fernsehprediger gehört, Don T. Spates?«

»Ja, allerdings.«

»Also, seine Predigt hat hier draußen schon ganz schön Staub aufgewirbelt, und das nicht nur bei unseren eigenen Leuten. Wie Sie wissen, wird in der Navajo Nation eifrig missioniert. Jetzt muss ich hören, dass diese Sache vielleicht auch in Washington ein Problem werden könnte.«

»Ja«, sagte Crawley. »Das ist es bereits.«

»Ich glaube allmählich, das könnte das Isabella-Projekt gefährden.«

»Ganz sicher.« Crawley spürte eine Woge des Triumphs in sich aufsteigen. Er hatte Spates vor nicht einmal einer Woche angerufen. Das hier dürfte eines der Meisterstücke seiner Karriere werden.

»Na ja, Mr. Crawley, was können wir denn dagegen tun?«

Crawley zog sein Schweigen bewusst in die Länge. »Nun, ich weiß nicht, ob ich überhaupt etwas dagegen tun könnte. Ich hatte den Eindruck, dass Sie unsere Dienste nicht länger in Anspruch nehmen möchten.«

»Unser Vertrag mit Ihnen läuft erst in sechs Wochen aus. Wir haben bis zum ersten November bezahlt.«

»Mr. Yazzie, wir sprechen hier nicht über eine Mietwohnung. So läuft das in Washington nicht. Das tut mir leid. Unsere Arbeit für das Isabella-Projekt ist bedauerlicherweise auf Ihren Wunsch hin beendet.«

Knistern und Zischen in der Leitung. »Die Pacht zu verlieren, die wir von der Regierung für das Isabella-Projekt bekommen, wäre ein herber Schlag für die Navajo Nation.«

Crawley blieb stumm, den Hörer in der Hand.

»Soweit ich höre, will Spates in seiner Fernsehsendung morgen Abend wieder über das Isabella-Projekt herfallen. Und wir hören Gerüchte, mit Isabella soll etwas nicht stimmen. Einer der Wissenschaftler hat Selbstmord begangen. Mr. Crawley, ich werde mich mit dem Stammesrat zusammensetzen und zusehen, ob wir den Vertrag mit Ihnen verlängern können. Wir werden Ihre Hilfe wohl doch noch länger brauchen.«

»Ich bedaure sehr, Mr. Yazzie, aber wir haben an Ihrer Stelle einen neuen Klienten angenommen. Das tut mir wirklich aufrichtig leid – aber, wenn ich das sagen darf, ich hatte Sie eigens darauf hingewiesen. Ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie sehr ich das bedauere, auch ganz persönlich. Vielleicht finden Sie ein anderes Unternehmen, das sich Ihres Falles annimmt? Ich könnte Ihnen einige empfehlen.«

Die schlechte Verbindung füllte das Schweigen mit seltsamem Rauschen. Crawley hörte eine schwache, geisterhafte Unterhaltung vor dem Hintergrund der Statik. Herrgott, was hatten die da draußen eigentlich für ein Telefonnetz? Vermutlich waren das noch die Telegrafenleitungen, die Kit Carson persönlich verlegt hatte.

»Es würde zu lange dauern, bis ein anderes Unternehmen sich richtig eingearbeitet hat. Wir brauchen Crawley and Stratham. Wir brauchen Sie.«

Wir brauchen Sie. O Gott, das war Musik in seinen Ohren.

»Tut mir schrecklich leid, Mr. Yazzie. Diese Art von Auftrag erfordert viel Einsatz. Sehr personal-und zeitintensiv. Und wir sind bis oben hin ausgebucht. Wenn ich Ihren Fall jetzt wieder annehme … Dann müsste ich mehr Leute einstellen, vielleicht sogar mehr Büroraum anmieten.«

»Wir würden Ihnen gern …«

Crawley unterbrach ihn. »Mr. Yazzie, das tut mir wirklich schrecklich leid, aber Sie haben mich kurz vor einem wichtigen Termin erwischt. Wären Sie wohl so freundlich, mich am Montagnachmittag wieder anzurufen, sagen wir, gegen vier Uhr, Eastern Standard Time? Ich möchte Ihnen wirklich helfen, und ich verspreche Ihnen, dass ich mir ein paar Gedanken zu Ihrem Fall machen werde. Morgen Abend sehe ich mir Spates’ Sendung an, und Sie und Ihr Stammesrat sollten das auch tun, damit wir eine genauere Vorstellung davon haben, womit wir es zu tun bekommen. Wir unterhalten uns am Montag darüber.«

Er trat aus der kleinen Kabine, blieb stehen, um seine Zigarre wieder anzuzünden, und inhalierte tief. Wie süßes, berauschendes Parfüm war dieser Rauch. Die komplett versammelte Stammesregierung, die sich Spates’ Sendung anschaute – ein Bild für die Götter. Spates sollte seine Sache lieber gut machen.

Er rauschte zurück in den Billardsalon, eine Rauchfahne hinter sich herziehend und völlig von der eigenen Großartigkeit überzeugt, doch als er Safford gebückt am Tisch stehen und alle Winkel begutachten sah, verflog seine gute Laune ein wenig. Es war an der Zeit, den Wurm an die Angel zu hängen.

Crawley war dran, und Safford hatte den Spielball dummerweise prächtig vorgelegt.

Nach fünf Minuten war das Spiel vorbei. Safford hatte verloren – übelst.

»Na«, sagte Safford, griff nach seinem Martini und lächelte sportlich, »ich werde es mir gut überlegen, ob ich je wieder mit Ihnen Billard spiele, Booker.« Er rang sich ein gekünsteltes Lachen ab. »Und nun zu Ihrem Honorar«, fuhr er fort und setzte ein wahres High-Noon-Gesicht auf. »Unter keinen Umständen können wir das Preisniveau, das Sie in Ihrem Brief erwähnten, auch nur in Erwägung ziehen. Das gibt unser Budget einfach nicht her. Es erscheint mir auch nicht angemessen für den erforderlichen Arbeitsaufwand, wenn ich offen sprechen darf.«

Crawley räumte sein Queue in den Ständer und warf die Zigarre in den Sandeimer. Den Martini ließ er stehen, ohne ihn auch nur anzurühren, und würdigte den Mann keines Blickes, als er sagte: »Ich fürchte, es ist etwas dazwischengekommen, Safford. Ich bin leider gezwungen, unser Mittagessen abzusagen.«

Dann erst drehte er sich um, um den Gesichtsausdruck des Immobilienspekulanten zu genießen. Der Mann stand da – mit Queue, Zigarre, Martini und allem Drum und Dran – und sah aus, als hätte er eben einen Schlag auf den Kopf bekommen.

»Wenn Sie es sich anders überlegen, was unser Honorar angeht, rufen Sie mich doch an«, fügte Crawley hinzu und stolzierte hinaus.

Safford Montague McGrath III. würde heute Abend keinen hochkriegen, so viel war sicher.

33

Ford hatte die Mesa hinter sich gelassen und ritt die Schlucht in Richtung Blackhorse entlang. Kate holte zu ihm auf und ritt nun neben ihm her. Auf halbem Weg die Schlucht entlang hörte er ein Pferd leise wiehern und drehte sich um. »Da kommt jemand, hinter uns«, sagte er und brachte Ballew zum Stehen.

Hinter einem Dickicht von Tamarisken war Hufschlag zu hören, und gleich darauf kam ein hochgewachsener Mann auf einem kräftigen Quarterhorse aus dem Gebüsch. Es war Bia. Der Lieutenant der Stammespolizei hielt an und grüßte mit der Hand an der Hutkrempe. »Machen Sie einen Ausritt?«, erkundigte er sich.

»Wir sind auf dem Weg nach Blackhorse«, sagte Ford.

Bia lächelte. »Ein schöner Tag für einen Spazierritt, nicht zu heiß, leichte Brise.« Er legte die Hände auf den Sattelknauf. »Ich nehme an, Sie wollen Nelson Begay besuchen.«

»So ist es«, sagte Ford.

»Er ist ein guter Mann«, sagte Bia. »Wenn ich befürchten müsste, dass es bei seinem Protestritt Ärger gibt, hätte ich Ihnen schon den Schutz der Stammespolizei angeboten. Aber ich denke, das wäre eher kontraproduktiv.«