Выбрать главу

He was terribly hurried, snatched up the keys, and began fumbling with them again. But somehow he had no luck: they would not go into the keyholes. It was not so much that his hands were trembling as that he kept making mistakes: he could even see, for instance, that the key was the wrong one, that it would not fit, and he still kept putting it in. Suddenly he recalled and realized that the big key with the toothed bit, which was dangling right there with the other, smaller ones, must certainly not be for the chest of drawers at all (as had also occurred to him the last time) but for some other trunk, and that it was in this trunk that everything was probably hidden. He abandoned the chest of drawers and immediately looked under the bed, knowing that old women usually keep their trunks under their beds. Sure enough, there stood a sizeable trunk, about two and a half feet long, with a bowed lid, upholstered in red morocco, studded with little steel nails. The toothed key fitted perfectly and opened it. On top, under a white sheet, lay a red silk coat lined with rabbit fur; beneath it was a silk dress, then a shawl, and then, deeper down, there seemed to be nothing but old clothes. First of all he began wiping his blood-stained hands on the red silk. “It's red; blood won't be so noticeable on red,” he began to reason, but suddenly came to his senses: “Lord! Am I losing my mind?” he thought fearfully.

But no sooner had he disturbed these old clothes than a gold watch suddenly slipped out from under the fur coat. He hastened to turn everything over. Indeed, various gold objects were stuffed in among the rags—all of them probably pledges, redeemed and unredeemed— bracelets, chains, earrings, pins, and so on. Some were in cases, others simply wrapped in newspaper, but neatly and carefully, in double sheets, and tied with cloth bands. Without the least delay, he began stuffing them into the pockets of his trousers and coat, not choosing or opening the packages and cases; but he did not have time to take much . . .

Suddenly there was the sound of footsteps in the room where the old woman lay. He stopped, still as death. But everything was quiet; he must have imagined it. Suddenly there came a slight but distinct cry, or more as if someone softly and abruptly moaned and then fell silent. Again there was a dead silence for a minute or two. He sat crouched by the trunk and waited, barely breathing, then suddenly jumped up, seized the axe, and ran out of the bedroom.

Lizaveta was standing in the middle of the room, with a big bundle in her hands, frozen, staring at her murdered sister, white as a sheet, and as if unable to utter a cry. Seeing him run in, she trembled like a leaf, with a faint quivering, and spasms ran across her whole face; she raised her hand, opened her mouth, yet still did not utter a cry, and began slowly backing away from him into the corner, staring at him fixedly, point-blank, but still not uttering a sound, as if she did not have breath enough to cry out. He rushed at her with the axe; she twisted her lips pitifully, as very small children do when they begin to be afraid of something, stare at the thing that frightens them, and are on the point of crying out. And this wretched Lizaveta was so simple, so downtrodden, and so permanently frightened that she did not even raise a hand to protect her face, though it would have been the most necessary and natural gesture at that moment, because the axe was raised directly over her face. She brought her free left hand up very slightly, nowhere near her face, and slowly stretched it out towards him as if to keep him away. The blow landed directly on the skull, with the sharp edge, and immediately split the whole upper part of the forehead, almost to the crown. She collapsed. Raskolnikov, utterly at a loss, snatched up her bundle, dropped it again, and ran to the entryway.

Fear was taking hold of him more and more, especially after this second, quite unexpected murder. He wanted to run away from there as quickly as possible. And if he had been able at that moment to see and reason more properly, if he had only been able to realize all the difficulties of his situation, all the despair, all the hideousness, all the absurdity of it, and to understand, besides, how many more difficulties and perhaps evildoings he still had to overcome or commit in order to get out of there and reach home, he might very well have dropped everything and gone at once to denounce himself, and not even out of fear for himself, but solely out of horror and loathing for what he had done. Loathing especially was rising and growing in him every moment. Not for anything in the world would he have gone back to the trunk now, or even into the rooms.

But a sort of absentmindedness, even something like revery, began gradually to take possession of him: as if he forgot himself at moments or, better, forgot the main thing and clung to trifles. Nevertheless, glancing into the kitchen and seeing a bucket half full of water on a bench, it did occur to him to wash his hands and the axe. His blood-smeared hands were sticky. He plunged the axe blade straight into the water, grabbed a little piece of soap that was lying in a cracked saucer on the windowsill, and began washing his hands right in the bucket. When he had washed them clean, he also took the axe, washed the iron, and spent a long time, about three minutes, washing the wood where blood had gotten on it, even using soap to try and wash the blood away. Then he wiped it all off with a piece of laundry that was drying there on a line stretched across the kitchen, and then examined the axe long and attentively at the window. There were no traces, only the wood was still damp. He carefully slipped the axe into the loop under his coat. Then, as well as the light in the dim kitchen allowed, he examined his coat, trousers, boots. Superficially, at first glance, there seemed to be nothing, apart from some spots on his boots. He wet the rag and wiped them off. He knew, however, that he was not examining himself well, that there might indeed be something eye-catching which he had failed to notice. He stood pensively in the middle of the room. A dark, tormenting thought was rising in him—the thought that he had fallen into madness and was unable at that moment either to reason or to protect himself, and that he was perhaps not doing at all what he should have been doing...”My God! I must run, run away!” he muttered, and rushed into the entryway. But there such horror awaited him as he had surely never experienced before.

He stood, looked, and could not believe his eyes: the door, the outside door, from the entryway to the stairs, the same door at which he had rung, and through which he had entered earlier, stood unlatched, even a good hand's-breadth ajar: no lock, no hook the whole time, during the whole time! The old woman had not locked it behind him, perhaps out of prudence. But, good God, had he not seen Lizaveta after that? How, how could he fail to realize that she must have come in from somewhere! And certainly not through the wall!.

He rushed to the door and hooked it.

“But no, again that's not it! I must go, go . . .”

He unhooked the door, opened it, and began listening on the stairs. He listened for a long time. Somewhere far away, downstairs, probably in the gateway, two voices were shouting loudly and shrilly, arguing and swearing. “What's that about?” He waited patiently. At last everything became quiet all at once, as though cut off; they went away. He was on the point of going out when suddenly, one floor below, the door to the stairs was noisily opened and someone started to go down humming a tune. “How is it they all make so much noise?” flashed through his head. He again closed the door behind him and waited. At last everything fell silent; there was not a soul. He had already stepped out to the stairs when again, suddenly, some new footsteps were heard.

The sound of these steps came from very far away, from the very bottom of the stairs, but he remembered quite well and distinctly how, right then, at the first sound, he had begun for some reason to suspect that they must be coming here, to the fourth floor, to the old woman's. Why? Could the sound have been somehow peculiar, portentous? The steps were heavy, regular, unhurried. Now he was already past the first floor, now he was ascending further, his steps were getting louder and louder. The heavy, short-winded breathing of the approaching man became audible. Now he was starting up the third flight... Here! And it suddenly seemed to him as though he had turned to stone, as though he were in one of those dreams where the dreamer is being pursued, the pursuers are close, they are going to kill him, and he is as if rooted to the spot, unable even to move his arms.