Выбрать главу

There were few people left in the tavern by then. Just after the two drunks he had run into on the stairs, a whole party left together, five men or so, with one wench and an accordion. After them the place became quiet and roomy. There remained one man who looked like a tradesman, drunk, but not very, sitting over a beer; his friend, fat, enormous, in a tight-waisted coat, and with a gray beard, who was quite drunk, had dozed off on a bench, and every once in a while, as if half awake, would suddenly start snapping his fingers, spreading his arms wide and jerking the upper part of his body without getting up from the bench, while he sang some gibberish, trying hard to recall the verses, something like:

“The whole year long he loved his wife, The who-o-ole year lo-o-o-ng he lo-o-oved his wife . . .”

Or again, suddenly waking up:

“Down Podyacheskaya he did go, He met a girl he used to know...”

But no one shared his happiness; his silent friend even looked upon all these outbursts with hostility and mistrust. There was yet another man there who in appearance resembled a retired official. He was sitting apart over his little crock, taking a sip every once in a while and looking around. He also seemed somewhat agitated.

II

Raskolnikov was not used to crowds and, as has already been mentioned, fled all company, especially of late. But now something suddenly drew him to people. Something new was happening in him, as it were, and with that a certain thirst for people made itself felt. After a whole month of this concentrated anguish, this gloomy excitement of his, he was so tired out that he wished, if only for a moment, to draw a breath in another world, whatever it might be, and, despite all the filthiness of the situation, it was with pleasure that he now went on sitting in the tavern.

The proprietor of the establishment was in another room, but frequently came into the main room, descending a flight of stairs from somewhere, his foppish black boots with their wide red tops appearing first. He was wearing a long-skirted coat and a terribly greasy black satin waistcoat, with no necktie, and his whole face was as if oiled like an iron padlock. Behind the counter was a lad of about fourteen, and there was another younger lad who served when anything was asked for. There were chopped pickles, dry black bread, and fish cut into pieces, all quite evil-smelling. It was so stuffy that it was almost impossible to sit there, and everything was so saturated with wine-smell that it seemed one could get drunk in five minutes from the air alone.

We sometimes encounter people, even perfect strangers, who begin to interest us at first sight, somehow suddenly, all at once, before a word has been spoken. Such was precisely the impression made on Raskolnikov by the guest who sat apart and looked like a retired official. Later the young man recalled this first impression more than once and even ascribed it to a presentiment. He kept glancing at the official, also no doubt because the latter was looking persistently at him, and one could see that he very much wanted to start a conversation. But at the others in the tavern, not excluding the proprietor, the official looked somehow habitually and even with boredom, and at the same time also with a certain shade of haughty disdain, as at people of lower position and development with whom he saw no point in talking. He was a man already past fifty, of average height and solid build, with some gray in his hair and a large bald spot, with a yellow, even greenish, face, swollen from constant drinking, and with puffy eyelids behind which his reddish eyes shone, tiny as slits, but lively. Yet there was something very strange in him; his eyes seemed even to be lit with rapture—perhaps there were sense and reason as well, but at the same time there seemed also to be a flicker of madness in them. He was dressed in an old, completely ragged black frock coat, which had shed all its buttons. Only one still somehow hung on, and this one he kept buttoned, obviously not wishing to shirk convention. From under his nankeen waistcoat a shirtfront stuck out, all crumpled, soiled, and stained. His face had been shaved in official style, but a good while ago, so that thick, blue-gray bristles were beginning to show on it. And there was indeed something solidly official in his ways. Yet he was agitated, kept ruffling his hair, and every once in a while leaned his head on his hands in anguish, resting his torn elbows on the spilt-upon and sticky table. Finally he looked straight at Raskolnikov and said loudly and firmly:

“May I venture, my dear sir, to engage you in a conversation of decency? For though you are not of important aspect, my experience nevertheless distinguishes in you an educated man, and one unaccustomed to drink. I myself have always respected education, coupled with the feelings of the heart, and moreover I am a titular councillor.[2]Marmeladov—such is my name—titular councillor. May I venture to ask whether you have been in government service?”

“No, studying . . .” the young man replied, surprised partly at the peculiarly ornate turn of speech and partly at being addressed so directly, point-blank. In spite of his recent momentary wish for at least some communion with people, at the first word actually addressed to him he suddenly felt his usual unpleasant and irritable feeling of loathing towards any stranger who touched or merely wanted to touch his person.

“A student, then, or a former student!”[3] the official cried. “Just as I thought! Experience, my dear sir, oft-repeated experience!” And he put his finger to his forehead in a sign of self-praise. “You were a student, or were engaged in some scholarly pursuit! Allow me . . .” He rose slightly, swayed, picked up his little crock and glass, and sat himself down with the young man, somewhat catercorner to him. He was drunk, but spoke loquaciously and glibly, only now and then getting a bit confused in places and dragging out his speech. He even fell upon Raskolnikov with a sort of greediness, as though he, too, had not talked to anyone for a whole month.

“My dear sir,” he began almost solemnly, “poverty is no vice, that is the truth. I know that drunkenness is also no virtue, and that is even more so. But destitution, my dear sir, destitution is a vice, sir. In poverty you may still preserve the nobility of your inborn feelings, but in destitution no one ever does. For destitution one does not even get driven out of human company with a stick; one is swept out with a broom, to make it more insulting; and justly so, for in destitution I am the first to insult myself. Hence the drinking! My dear sir, a month ago Mr. Lebezyatnikov gave my wife a beating, and my wife is a far cry from me! Do you understand, sir? Allow me to ask you something else, if only for the sake of curiosity: did you ever happen to spend your nights on the Neva, on the hay barges?”[4]

“No, never,” Raskolnikov replied. “Why do you ask?”

“Well, sir, but that's where I've come from, and it's already the fifth night, sir . . .”

He poured himself a glass, drank it, and lapsed into thought. Indeed, one could see bits of hay stuck here and there on his clothes and even in his hair. It was quite possible that he had not undressed and washed for five days. His hands were especially dirty—greasy, red, with black under the nails.

His conversation seemed to arouse general, if lax, attention. The lads at the counter began to snigger. It seemed the proprietor came down from the upstairs room on purpose to listen to the “funnyman,” and sat some distance away, occasionally yawning lazily but grandly. It was obvious that Marmeladov had long been a familiar there. And his penchant for ornate speech he had probably acquired as a result of his habit of frequent tavern conversation with various strangers. This habit turns into a necessity for certain drunkards, mostly those who are treated harshly and ordered about at home. Hence, in a company of drinkers, they always seem eager to solicit justification for themselves and, if possible, even respect as well.

вернуться

2

There were nine grades of councillors in the Russian civil service; titular councillor was the ninth, or lowest.

вернуться

3

It was customary for Russians to identify themselves formally by giving their social "rank" as well as their name. "Student"—and thus "former student"—was such a rank. The reader will find mention of ranks throughout C&P. The lowest was "simple person" or peasant; "tradesman" was a bit higher; and so on.

вернуться

4

The hay barges on the Neva were well known in Petersburg during the 1860s as a place where beggars and bums spent the night.