Выбрать главу

This manner of eating had helped heal and unify the senses, and further more had never become routine. — “Unified senses, sensuousness?” —That, too; but the unified senses had had an even stronger effect on the thinking of the immigrants of Hondareda — whose nickname among them had been La Mojada Honda (The Deep Mountain Pasture, The Deep Enclosure); not so much on their abstract thinking as on the way they considered and contemplated a specific thing or problem.

Every mealtime in the village had also been a time of contemplation — not an intensified but rather a heightened and elevated contemplation — where external and internal reflection had gone hand in hand, accompanied by a cheerfulness otherwise rare in those parts; the result being a likewise uncommon loquacity, a speaking in tongues very different from ordinary table conversation, more like the conversations of the mute with themselves, going in circles; thus also close to exuberance and pure, hearty nonsense — as was generally the case when, after spending time in a death zone, people regained the air of life, and with it, language.

The eating and drinking had had an effect on those confused folk and their jumbled senses, thoughts, and words, an effect similar to that which a certain kind of reading had on other survivors, a reading that was neither skimming nor poking around nor devouring, but a reflective tracing, in places also spelling out and deciphering, and if ultimately it was a form of consuming after all, it was a kind of inhaling, a breathing in (and out). Such meals represented time saved in two ways, much as reading did, and also rhythmic (recreational) walking.

Like those survivor-readers glancing into a book, the survivor-eaters there had been impelled by tasting to look up and raise their heads for contemplation, some for release from themselves, some for relaxation, some for excitement, and finally some for the pleasure of communicating and sharing — as among the previously mentioned readers out of the desire to read aloud or even to act on something they had long ago resolved to do, an action postponed almost past the time for it — which only now, with reading, with tasting, became possible and accessible — even if such an action, in the presence of food, just as in the presence of books, should express itself merely in a seemingly meaningless hug given to a random stranger.

29

The reporter presumably replied to her as follows: “The Deep Enclosure? The Pleasant Plantation? We outside observers have another name for the basin of Hondareda: The Dark Clearing. And this is no paradox or play on words now; I do not want you to have sawn off my ponytail in vain. The term ‘Dark Clearing’ actually stems from an observation shared by all who were dispatched here: as a result of the belt of trees planted around the bottom of the basin or arena, the area it encircles has taken on the character of a classic clearing, a clarière, a tschistina, a claro—the expressions in all languages have to do with brightness. But in Hondareda, darkness mixes in with the brightness that remains trapped in the light, smooth rocks and rock dwellings, evident each time one looks, a gloom specific to the place. Contrary to the assertion that they live in a clearing, darkness prevails there. The interior of the surrounding dense conifer forests is an opaque black. And this black does not remain confined to the forest. It is constantly reaching for the open area. True: the mountain sun, together with its reflection in the glacial lake and its more colorful, varied, warm reflection in the indeed wondrously smooth granite hilltops — you see, I am not merely an observer! — provides a heightened light to the circle of the settlement, light such as I have never encountered in any other clearing in the world.

“This much is also true: when one sets foot in this space for the first time, one involuntarily says to oneself: How beautiful this is. What beauty. Where am I? One does not want to leave. One? I. Something has begun to happen. Something is beginning to happen. Something will begin to happen. I will begin to do something. My thinking will change — will become larger, wider — and correspondingly brighter. Warmhearted. Moved by love and intent on love.

“And on all subsequent occasions as well, when, after the long climb from the Tormes valley below and the descent to the bottom of the basin, I had the clearing before me, in the first tenth of a second something surged up in me — something like a moment of being airborne (which, now that we come here by helicopter rather than on foot, no longer happens — peace at last, thanks to objectivity).

“But even that first time, upon my stepping into the clearing, after five to eight paces toward its center, it became obvious that the special light there is an illusion. It is only a feeling. It does not count. What does count, and what in fact prevails, is the pitch blackness that confronts one in the middle of this allegedly new land, as it glows in the sun and all the colors of midday, the blackness emanating from the surrounding stand of trees, which has the character of a jungle-like primeval forest, although it was planted only a short while ago. The blackness, instead of perhaps softening the brightness, relativizing it, or, if you will, grounding it, cancels out the promise or the prophecy that seems initially to radiate from the local light, and makes my feeling null and void, and properly so. Dark Clearing.

“And as befits this kind of a dark clearing, those who have immigrated there, the objects of my observation, exist and conduct themselves according to its standards, under the spell of its darkness. In settling there they have certainly not struck out to find the light and the air of a different era, but are lying in wait, which is what the hunters and gatherers did in dark prehistoric times, and gloomily — more gloomy and numb than prehistoric people can possibly have been — otherwise they would hardly have evolved.

“I am speaking in paradoxes? This tribe of bumblers lives them. These folks produce nothing, not even contradictions, which would be a kind of productivity: they cling to the unproductive dream of an upside-down world. Even in their shadowy hunter-gatherer ways the signs have been reversed: gathering — listen to this! — is considered, and not only officially, by my dear Hondareda idiots, to be an activity that brutalizes the individual as well as the group and carries with it the danger of spiritual decadence, while hunting, on the other hand, is seen as an opportunity for achieving greater humanity.

“It, yes, hunting, first of all, hones one’s attention, and in a fundamentally different way from gathering: in contrast to the latter, hunting does not narrow one’s field of vision but rather widens it, literally to infinity. According to them, hunting, tracking, and the like involves the entire body, increases circumspection, makes one aware of the terrain — in distinction to the gatherer’s mere knowledge of the best places to find things — and in particular develops in those who practice it endless patience.

“But gathering threatens to cripple the body and the soul. It even interferes with and distorts the erect posture. And altogether, collecting is the province of impure ulterior motives and top-heaviness, the province of envy, greed, avarice, and other cardinal sins. More than hunting, gathering can degenerate into hostility, not so much the activity itself as the motives and sidelong looks associated with it. Gathering makes people small, in particular by shrinking all the others with and around the gatherer, not only because of his gaze, which is constantly focused on the ground, on crevices, on the underbrush, instead of scanning the sky or staying at normal eye level, and eventually makes them disappear and/or magnifies them into seeking-and-gathering rivals.