Выбрать главу

“And I will testify that you have developed an entire creation story or cosmogony that has its origin in dew: no big bang or whatever at some point or wherever — rather, the silent multiplication into infinitude of one dewdrop! Already, before you read a book, you first leave it out in the dew, open to the page you will be reading. And already I can observe how for you people dew literally functions as the measure of measures, as the basic standard. Instead of the basic metric: the basic dew.

“Every second word you utter is ‘dew’! Instead of ‘money,’ ‘dollar,’ ‘mark,’ ‘peseta,’ ‘real,’ ‘maravedi’: dew. Instead of ‘a kilometer from here,’ I hear ‘three dew fields from here,’ and you also calculate time according to the dew: instead of ‘after a night,’ ‘after a dewfall.’ Where others write or calculate in the air, you write in the dew — on an outdoor table, on a tree trunk, on a car’s fender. Where others sniff gasoline or drugs or other substances, you dew-fools sniff dew. Where elsewhere storms measure eight to eleven and earthquakes measure seven to ten, you measure Dew Strength One Hundred, using the dew gauge. And when I bring up all these things to you dangerous dew-fools, you look at me as though I were the fool.

“And you thereby embody beyond any doubt that divine utterance that hits the fool nail on the fool head, my dear Hondarederos and Hondarederitos and Hondaredians: you see the mote in your neighbor’s eye, but the beam in your own eye, as thick as a tree, you do not see, no, no, no!”

Thus the reporter standing on the ledge in the middle of the wilderness continued to speak for a long time. It was as if the dew, or the word, or speaking of the dew in the Hondareda region, had loosened his tongue — or several different tongues at once. His speaking sparkled with enthusiasm, independent of what he was saying. Had he not earlier, in time out of mind, been one of those classic enthusiasts who are supposed to figure prominently in our story?

And now, in this remote locale, far from his observer’s routine, in the presence of the woman, the stranger whose identity he had no desire to know, nor where she came from, nor where she was going — it was enough to be standing there with her — his former enthusiasm had caught up with him again, at last. He had flushed cheeks like an adolescent, and now and then he began to stammer, like one who for the first time in his life begins to say what he has long dreamed of saying.

Except that he also jumbled things up quite a bit. Did not enthusiasm have to be accompanied by clarity, the ability to make distinctions, and, if grounded in criticism, in self-criticism above all? On the other hand: didn’t such speaking, although this and that might be far-fetched, pulled out of the air, tossed out to test the waters, as people used to say, create a reality, which, unlike a merely observed and registered reality, simply through the rhythm of the speaking, suggested — narrated — proposed, a possible alternative world?

And the reporter, speaking so heatedly that despite the cold up here in the Sierra his astigmatic’s glasses fogged up, was astonished by, amazed at, all the things that enthusiasm made possible in the way of words and sentences, if one just let it have its way, parallel to the facts and the tangibles. And she, the stranger, the adventurer, or whatever she was? She remained silent.

The story tells us that she remained silent long after he had finished speaking and was waiting expectantly for her reply. A troop of chamois, no, a veritable herd, gazelle-like, filed past between the two of them, the younger animals leaping, and trotted down the steepest part of the ledge as if on a level surface tipped up vertically.

Later another member of the observation team passed them, running as always, storming along and stamping straight through the underbrush and around the piles of dead branches that increased in number toward the ridge but did not slow him down: before he came into sight, a squeaking and squawking that was his panting. He must have noticed the two of them, the temporary pair, on the crest, but seemed not to recognize his colleague. And the vagabond of the mountains that this woman was, to judge by the rips in her clothes and her hair blowing in all directions, received the most cursory of glances from the cross-country runner, not merely a greetingless and malevolent glance but a death-dealing one, reinforced further by being tossed over his shoulder. And at the same time he stuck out his tongue — what a thick tongue — and fired through the air at her with both index fingers.

Yes, there were also people like him, whose mind could not be changed by a fairy-tale-like encounter, who, even when they ran into another person up here, far from the usual world with its hostilities, did not promptly forget the unpleasantness that had arisen between them simply by virtue of their being opposite types or genders, but rather, in this third location, face-to-face with the image of an enemy — of which he had at least one to three thousand lurking inside him — found these images confirmed; and if the two of them had spotted each other on Jupiter or Venus, in the remotest corner of the universe, as the only surviving human beings: as far as he was concerned, such a thing would have merely sealed his hatred and his irreconcilability.

And the story goes on to say that the mountain-crossing woman persisted in her silence, although with a constant, ever more lively display of facial expressions, which the observer followed as intently as if he were reading the longed-for words from her lips. She, too, was astonished. She, too, was amazed at what the other person had said.

Yet she was not astonished at the same things as he was. She was astonished, rather, to realize that if she were to speak now, she would have something to say about the mountain basin and its inhabitants that would not merely contradict his observations and explanations but would negate them entirely. This although the man had already been in the high Sierra for a whole year or even far longer, while she had been here only—

And again she was astonished: for it suddenly seemed to her, who had come to the region so recently, as if she had lived in Hondareda a good deal longer than the reporter. “Yes, the time there,” she remarked to the author much later, as if long, long afterward, “seems to me in retrospect like a piece, a thing, an object, a mass of material; something spread out, spatial; spacious.”

30

Not merely one phenomenon or another: from the outset, to her, the very rhythm in the Hondareda basin that carried, connected, and indeed first generated the phenomena and allowed them to appear was fundamentally contrary to that of the red-cheeked, red-haired man. And this rhythm had established itself, after the climb from Pedrada, when she first caught sight of the amazingly deep mountain basin, and of this settlement at the bottom and on the slopes that was entirely new to her, and it had provided the beat for the next phase in her one-woman expedition.

Precisely because of the depth of the cavity at her feet and the massive dimensions and extent of the granite depression, which quietly exploded all usual expectations, the individual features, both near and far, appeared as if through a lens that sharpened them and lent particular emphasis to their contours; and furthermore the contours thus emphasized revealed themselves to be in harmony with one another: in fact part and parcel of the special prevailing rhythm that manifested itself in a flash.

The scattered boulders, the dwellings, the hayricks, the lake (laguna), its outflow, the herds, the people, the entire high-altitude lowland instantaneously took on the appearance of a script, complete with links connecting the individual features or letters, and likewise spaces, paragraphs, or punctuation marks, but in a clearly organized and, at least to her, lovely regularity (see rhythm, above).