При беглом взгляде на этих посетителей, можно было подумать, что это просто купцы, которые зашли обсудить очередную сделку, или чиновники элатто урвали свободную минутку, чтобы отдохнуть от суеты городского совета. Но при ближайшем рассмотрении внимательный взгляд, несомненно, заметил бы отменную выправку, быстрые оценивающие взгляды, и главное - целую гору оружия – пистолеты и шпаги, аккуратно лежащие на лавках, так, чтобы ими можно было незамедлительно воспользоваться в нужный момент. Не смотря на кажущуюся безмятежность и гражданское платье, господа, собравшиеся в этот час за столом в трактире "Голубая кошка", несомненно, имели отношение к военной службе.
- Итак, Дерейра отвалил со всей эскадрой, - выдохнул один из сидящих за столом мужчин – флотский береговой интендант Питериос Кловс, делая большой глоток из кубка. Когда он опустил руку, на тонких крепко сжатых губах сверкнули капли вина, похожие на кровь.
- На рассвете ушли, - согласно кивнул его собеседник, лейтенант береговой охраны Оэрио Ганериш. Это был невысокий смуглый мужчина, лет двадцати пяти-двадцати восьми, с совершенно невыразительными чертами лица и единственной отличительной чертой – небольшим шрамом, тянувшимся от виска к уху. – Интересно, как вам, виконт, удалось отвертеться от похода? Насколько мне известно, все офицеры флота в обязательном порядке должны были вернуться на корабли. А вы, к тому же, еще и пороховой мастер на "Стреле".
- Иногда близкое родство с аркмастером целителем эскадры бывает полезным, - третий участник разговора, виконт Элитор Менгле, криво усмехнулся и тоже приложился к кубку. Сделав несколько небольших глотков, виконт поставил кубок на стол и добавил, - Немного ринтонского проша и вот вы уже смертельно больной пациент госпиталя, которому впору готовиться к дороге за Грань, а не на маневры.
- Связи решают все, - резюмировал Кловс, подливая себе и товарищам вина в кубки.
- Не все, но многое, - виконт задумчиво провел пальцем по краю серебряного блюда с фруктами.
- Значит, сегодня начинаем? – нетерпеливо выдохнул лейтенант Ганериш, нервно кроша кусок сыра на стол. – Поскорее бы уже! Сколько можно тянуть?!
Оэрио в этой компании был самым молодым. Получив по знакомству в неполных 22 года прибыльную должность в Лирунийской береговой охране, лейтенант буквально кипел энергией и жаждой действия. На самом деле, его участие в мятеже обуславливалось в первую очередь безудержным желанием излить свою кипучую энергию в какое-нибудь важное и большое Дело. О том, чем может обернуться для него это Дело Оэрио Ганериш предпочитал не задумываться.
- Терпение, мой друг, терпение, - успокоительным тоном произнес Менгле, похлопывая товарища по плечу. – Мы же не хотим, чтобы эскадра свалилась нам на головы, расстроив все планы. Все идет как надо. В нашем деле спешка вредна.
В отличие от энергичного и жаждущего немедленных действий лейтенанта, виконт был абсолютно спокоен и сосредоточен.
- От эскадры мы избавились, но в городе еще Тхаурова прорва "клыков" и "порщиков" – Интендант вопросительно приподнял бровь. – Думаю, Фойт и Ксавьен могут стать большими занозами в заднице. От них как избавиться?
Питериос Кловс, уже немолодой, ожидающий пенсии офицер был взволнован и напряжен. Ему мятеж был нужен как воздух. Полторы батенки назад казенные ревизоры обнаружили в расчетных книгах интенданта огромную недостачу. Тхауровы "клыки" отрыли его дела с контрабандой мрания. Арест и суд по обвинению в государственной измене (покупка и продажа мраниевых кристаллов жестко контролировалась короной), были для Питериоса вопросом уже даже не матенок, а самых ближайших дней. Спаси Кловса от виселицы или каторги могло только какое-то чрезвычайное происшествие. Например, мятеж.
- Аркфейр и аркарран не ваша забота, Питериос, – Элитор Менгле был абсолютно спокоен и сосредоточен. Нервозность и нетерпеливость собеседников, казалось, его совершенно не волновала. – О них позаботятся те, кому положено. Сегодня вечером граф Ксавьен и Гордон Фойт нам не помешают.
- Их убьют? – не унимался интендант. – Допустим, Фойт – сын купчишки,- хоть и крупный, но комар. До него никому не будет дела. Но Ксавьен… - Питериос сделал трагическую паузу и закончил, - Член Близкого Круга Высокого Совета, граф, племянник герцога Анастарда. Его убийство может стать проблемой еще большей, чем его же сопротивление.
- Я сказал, что они нам не помешают, - нетерпеливо напомнил виконт, снова прикладываясь к кубку. – Удовольствуйтесь этим объяснением и не пытайтесь разведать больше, чем вам положено знать.