- Но ты же танцуешь! – не унимался Дерейра, наполняя бокал уже в третий раз.
- Дались тебе эти танцы! – раздраженно фыркнул Еннарби. – Я танцую, потому что мне это нравится. Потому, что перемещаясь по залу под хорошую музыку об руку с женщиной, я могу себе позволить расслабиться и забыть хотя бы на некоторое время о том, что ждет меня дальше.
Не донеся бокал до губ, Дерейра вдруг встрепенулся, и лукаво прищурившись, поинтересовался:
- Мне только кажется, ваша милость, или вы специально употребили это демонами погрызанное "превосходительство", чтобы уйти от неприятной темы о своем упрямстве и неосторожности?
- А вы, господин адмирал, - немедленно парировал граф, снова становясь серьезным и сосредоточенным, - как я понимаю, заглянули ко мне в гости не с намерением обсудить вопросы становления моей личности. Что случилось Шейн? Почему ты ведешь себя так, будто неумелый матрос пробил в твоей драгоценной "Звезде" огромную дыру в днище и она вот-вот пойдет ко дну? Или уже пошла?
- Почти, - выдохнул Дерейра, задумчиво разглядывая резьбу на бокале.
Аркарран был прав. Адмирал всеми силами пытался отодвинуть подальше необходимость сообщить другу неприятную новость. И вопрос в лоб застал Шейна практически врасплох. Несколько секунд он собирался с духом, чтобы начать неприятный разговор. Еннарби в это время терпеливо ждал, прекрасно понимая, что адмирал готовится сообщить ему нечто очень важное. Наконец Дерейра решился. Он отставил бокал в сторону и, наклонившись к столу Ксавьена, тихо спросил:
- Ен, скажи, какими силами ты располагаешь, если вдруг мятеж все-таки начнется?
- Я располагаю? - граф удивленно приподнял бровь. - Я располагаю только своими арранами, и то не всеми. После зачистки, дай небо, хоть бы половина осталась. Основными силами располагаешь ты, мой друг, как военный комендант и адмирал королевского флота. Я очень надеюсь на твоих "крабов". Если начнется мятеж, только они способны удержать город, и не дать распространиться беспорядкам за его пределы. Впрочем, если дело будет совсем худо, можно будет снять абордажные команды, хотя бы те, в которых ты уверен. Опять же, корабельная артиллерия будет весьма кстати, так что, наверное, завтра выведи на всякий случай парочку бригов на ближний рейд. Да и на "Звезде" пусть не расслабляются.
- Они не расслабляются, Ен. Как раз наоборот. Сейчас они готовятся к выходу в море, - адмирал отвернулся, чтобы не смотреть в глаза другу.
- В море? – недоуменно переспросил Ксавьен. – Что делать "Звезде" в море без крайней необходимости? Шейн, поверь, сейчас не время для морских прогулок. Все твои люди нужны мне здесь в Лирунне.
- Я понимаю, - Дерейра сжал бокал в руках. Его голос звучал все глуше. – Но… дело в том, тысяча медуз им на весла, что в ближайшие две декады ни моих людей, ни "крабов"… Вообще ни одного корабля эскадры в городе не будет! – резко выдохнул адмирал, со звоном ставя бокал на подоконник. - Сегодня получен приказ "Три дракона". Завтра утром эскадра в полном составе выходит в море для учений с Легормом… Вы, милорд, остаетесь с заговорщиками один на один. Поэтому я и спрашиваю, какими силами ты можешь располагать после того, как эскадра покинет воды залива?
Граф откинулся в кресле, и несколько минут сосредоточенно изучал стол перед собой с разбросанными на нем документами и папками. Понимая, что другу надо некоторое время чтобы, обдумать новые обстоятельства. Медленно, стараясь не создавать лишнего шума, адмирал передвинулся к окну и уселся на подоконник, который еще раньше облюбовал аркарран.
В Лирунне наступил вечер. Большой розовый диск солнца замер на уровне моря, словно не решаясь погрузиться в холодные воды сурового Айдиссена. Последние алые отблески скользили по воде, смешиваясь с серебром волн, и придавая им зловещий кровавый оттенок. Шейн зябко передернул плечами. Чувство тревоги, зародившееся глубоко в душе после прочтения королевского приказа, усиливалось с каждой минутой. Слишком много непредвиденных обстоятельств внезапно сошлись во времени. Слишком много странных и необъяснимых событий произошли в Лирунне в последнее время. И если раньше, бесстрашный адмирал был склонен сомневаться в предположениях Еннарби насчет заговора, то сейчас вероятность его существования уже не казалась такой уж невозможной. Этот внезапный приказ, пришедший так некстати, еще больше усилил подозрения адмирала. До Дерейры и раньше доходили слухи, что в эскадре не все благополучно. Определенная часть офицеров так и не смогла смириться с мыслью, что ими теперь командует сын рыбака и прачки. Все это было понятно и объяснимо. Необъяснимо было другое - как в спокойной, стабильной как скалы Большого Ренона Лирунне мог возникнуть заговор с целью свержения королевской власти. В Лирунне, которая всегда была оплотом и надеждой короны. Как на земле, которая стала основой всего Экренонского государства, могли зародиться мысли об отделении от этого самого государства. Все это никак не укладывалось в голове Шейна и вызывало в его душе искренний и решительный протест.