- Не лезь ко мне, - тихо буркнув себе под нос, Шейн быстро собрал разбросанные яблоки и убежал домой. Ах, если бы знать тогда, что этот наглец и есть сын хозяйки поместья, их будущий господин Еннарби Ксавьен. Но теперь уже поздно, и сделанного не вернешь. "За все в жизни приходит расплата, сынок", - любил говаривать старый Тиммат.
Господин в охотничьем костюме придирчиво осмотрел Шейна с ног до головы, а затем поинтересовался у сидящего на подоконнике мальчика: "Это он, Ен?"
Мальчишка соскочил со своего насеста и, подбежав к Дерейре, хитро ему улыбнулся. Распухшая рассеченная губа явно причиняла ему боль, но мальчик, казалось, не обращал на это никакого внимания. Хлопнув Шейна по руке, он подмигнул ему подбитым глазом, еще раз ухмыльнулся, утвердительно кивнул взрослым, и, с коротким "Да. Он!", скрылся за дверью. Ничего не понимающий Дерейра остался в комнате с леди Даисити, а это была именно она, и ее братом – могущественным герцогом Вильмом Анастардом. За спиной Шейна прямо в макушку ему сопел управляющий. У мальчика замерло сердце.
Произошедшее дальше не иначе как невозможным чудом и божественным провидением назвать было нельзя. Печальная и задумчивая леди Ксавьен приняла юного задиру тепло и по-доброму, что, учитывая произошедший утром инцидент, было вообще нечто из области невозможного. Хозяйка поместья слегка пожурила Шейна за воровство, и строго отчитала стоящего за спиной Дерейры управляющего за то, что позволил себе распустить руки. "Я не приказывала его избивать!" – строго заявила леди Даисити, в упор глядя на замершего в полупоклоне слугу: "В дальнейшем будьте так любезны исполнять приказы лишь в том объеме, в котором они отданы. Ваше излишнее усердие неуместно! Подите вон и на досуге поразмыслите над разницей распоряжений "найти и доставить в поместье" и "найти, покалечить, напугать до полусметри". На вялые попытки Ласева оправдать свою жестокость, графиня лишь небрежно махнула рукой и приказала ему ожидать за дверью дальнейших распоряжений. "Надеюсь, в этот раз вы выполните все именно так как приказано, " – раздраженно выдохнула она глубоким грудным голосом.
Вот после того, как за спиной слуги закрылись двери, и началась для юного Шейна совершенно новая и необыкновенная жизнь. Несмотря на явное недовольство герцога, графиня позволила юному рыбаку присесть на краешек стула и в течение получаса внимательно расспрашивала его о том, как он живет, чем занимается, грамотен ли Шейн, а главное кто его родители и где они. Услышав, что отец Шейна Тиммат Дерейра, тот самый рыбак, что погиб вместе с ее мужем, леди Даисити как-то странно переглянулась с отошедшим к окну герцогом и задумчиво произнесла: "На все воля Дайфора! Перекрестки судеб никогда не складываются случайно".
- Исси, - отозвался от окна Вильм Анастард. – Этот провонявший рыбой мальчишка сегодня утром избил твоего сына, своего будущего хозяина, до крови. Ты хочешь спустить подобное без последствий? Какой пример остальным слугам? Какое унижение для Ена?! – герцог возмущенно повысил голос, но печальная графиня лишь повела изящным плечиком.