- Вы очень наблюдательны, молодой человек, - невооруженным взглядом было видно, как напрягся Аньер. И без того тонкие сухие губы вытянулись в тонкую едва заметную нить, на высоких скулах заиграл нездоровый румянец а в глазах, отражающих пламя свечей, сверкнула злость. Хотя спустя мгновение, Дерейра понял, что странное преображение мага ему всего лишь привиделось. Перед ним стоял все тот же хорошо знакомый Эрлитт Аньер – уже не молодой, но все еще в приличной физической форме высокий сухощавый мужчина лет пятидесяти- пятидесяти пяти.
- Шейн, откуда у тебя амулет? - вдруг спросил мэтр, присаживаясь на стул, рядом с Дерейрой
- Нашел, - не успев сориентироваться в такой стремительной смене тем разговора, мальчик выдал себя с головой и тут же схватился за потайной карман, в котором слега нагревшийся в присутствии мага, лежал артефакт, найденный в разоренном убежище погибшего мага.
- Где? - голос Эрлитта вдруг стал жестким и требовательным.
- На берегу, - поняв, что отпирательства бесполезны, Шейн решил рассказать все как есть. – Недалеко от нашей деревни на берегу стояла старая полуразваленная сторожка. Там маг прятался, потом его убили, а амулет я нашел в его вещах.
- Как он погиб? – хрипло спросил маг. Шейну вдруг показалось, что на плечи Аньера упал кусок скалы, стиммов на сорок.
- Утром за ним пришли лирунийские арраны и какие-то маги. Староста показал, где он прячется. А что ему оставалось? – с вызовом попытался встать на защиту земляка мальчик, - Вся деревня на нем. Солдаты и так обшарили все вокруг!
- Как погиб маг? – упрямо переспросил Аньер.
- Солдаты и маги пришли его арестовывать, а он ни в какую. Попробовал отбиваться, ну они его и вплавили в песок. Сначала ранили, а потом уже здоровенными такими огненными шарами добили. Потом убежище его обыскали, забрали что захотели. И ушли.
- А труп? – голос мага звучал все глуше.
- С собой забрали. Хотя там собственно и забирать особо нечего было. Одни кости горелые. Мэтр, а что вам до него? – Дерейре была совершенно непонятна такая реакция Эрлитта на историю о гибели чародея-преступника.
- А откуда ты все это знаешь? – вдруг встрепенулся мэтр. Шейну показалось, что в его глазах мелькнул проблеск надежды.
- Так я сам видел, - проблеск надежды сверкнул и погас. – Я на скале прятался, как раз над тем самым местом и все видел. Мэтр, я не украл камень! – Шейн вдруг испугался, что его могут обвинить в воровстве. – Арраны там все обшарили прежде, чем уйти. Я думал это безделица какая.
Маг шумно выдохнул, молча поднялся, и отошел к окну, за которым уже совсем стемнело. Несколько минут, Аньер вглядывался в непроглядную темень за стеклом, затем поднял голову, расправил плечи и снова подошел к столу, за которым сидел Шейн, не говоря ни слова, маг достал из кармана и положил перед Шейном амулет, абсолютно идентичный артефакту Дерейры.
- Этот маг был моим старшим братом, - с невыносимой тоской в голосе сообщил Аньер. - Там, на берегу, он ждал меня, мою жену и дочь. Вот так вот играет с нами Дайфор, раскидывая карты совсем не там и не так, как хотелось бы.
Эрлитт подхватил со стола свой амулет и пошел к двери. Совершенно ошалевший от такого количества откровений за один вечер Шейн вытащил из кармана свой артефакт и, протянув руку, позвал мага:
- Мэтр, возьмите!
- Оставь себе, - отмахнулся Эрлитт. - Мне он ни к чему. А ты подумай над тем, что я тебе тут рассказал. Пока отдыхай, и будь добр, не шляйся по дому без лишней необходимости. Еду будут приносить сюда. Завтра я принесу тебе книги, чтобы было чем заняться. Не теряй времени даром.
Маг уже почти вышел за дверь, когда Шейн быстро вскочил и быстрыми шагами настиг его. Схватившись за ручку, Дерейра придержал дверь и, стараясь придать голосу как можно больше уверенности, спросил:
- Мэтр, а когда я смогу увидеть Ена?
Эрлитт, не ожидавший такого напора на мгновение замер, потом удивленно глянул на Шейна и неуверенно пробубнил:
- Не знаю. В ближайшую матенку вам лучше быть подальше друг от друга. А дальше все будет зависеть от твоего решения. Если ты надумаешь сменить место службы, то и встречаться вам не зачем. Отдыхай Шейн, и думай.
Маг вышел в коридор, оставив Дерейру один на один с кучей мыслей, сомнений и совсем не детским выбором.
Аньер оказался прав. Лишь спустя шесть дней Шейну удалось увидеть графа. Ясное солнечное утро наполнило спальню мальчика совсем весенним теплым светом. Дерейра уже успел умыться, позавтракать, и снова, как и во все предыдущие дни, расположиться у камина с кучей принесенных мэтром книг. Эрлитт, прекрасно осведомленный об интересах и тайных желаниях мальчика, снабдил его несколькими весьма занимательными книгами об истории мореплавания, знаменитых путешественниках и капитанах. Были здесь два больших атласа с картами, и несколько альбомов с гравюрами, изображавшими великие морские битвы прошлого, великие географические открытия, и прочие значимые события в истории как Экренона, так и всего Эльстана.