Эм Джи поднял бровь.
— Разве я запихнул в машину раненого преступника и увез его в неизвестном направлении? А потом тебе не раз предоставлялась возможность уйти!
Кэтлин поднялась и подошла к окну.
— Просто я не могла оставить тебя одного. Это было бы жестоко.
— Жестоко? — переспросил он. — Я ведь похитил тебя. Под дулом пистолета. В твоем лучшем костюме. Ты имела полное право сбежать.
Минута прошла в молчании. Она не отвечала, просто стояла у окна, вертела в руках бокал и смотрела на темнеющее море.
— Как тебя угораздило стать общественным защитником? — неожиданно спросил Эм Джи, словно забыв, что уже задавал этот вопрос.
Кэтлин обернулась, но лицо ее осталось в тени.
— При чем тут это? Он пожал плечами.
— Речь шла о шансах. Ты принадлежишь к элите Сан-Франциско. Могла бы выбрать себе любую фирму в городе. Почему ты этого не сделала?
— Я же говорила. Идеализм.
— А почему ушла?
Она застыла, пальцы крепко сжали бокал.
— Я… получила более интересное предложение.
— Тебе больше нравится заниматься делами о наследстве и авторских правах?
— Это солидная фирма…
— Значит, нравится?
— Нет! — вырвалось у Кэтлин, удивившейся собственной пылкости. — Но так спокойнее. Это…
— Предсказуемее. Удобнее. Стабильнее.
— Да, — ответила она на этот раз без особых эмоций, переходя к обороне. Сердито и с бесполезным вызовом.
Эм Джи наконец встал с дивана и подошел к ней. Его приближение заставило девушку испуганно сжаться. Но причиной этого были не его внушительный рост и вес. М. Дж. Тобин видел ее насквозь. Она до ужаса боялась принять решение. Воспользоваться Шансом.
Кэтлин и представления не имела о том, что он тоже безумно боялся. Боялся упустить шанс изменить свою жизнь.
— Ты не то, что твоя мать, — мягко сказал он, стараясь не спугнуть ее. — Не приписывай себе ее качеств.
Кэтлин выпрямилась, подняла голову.
— Ты хочешь сказать, следует жить так, будто каждый день на земле последний?
— Я хочу сказать, если ты так и не воспользуешься шансом, который дает жизнь, то в один прекрасный день проснешься старухой, которой не о чем вспомнить. Одинокой. Как твоя бабушка. — Он махнул рукой на все свои страхи и прикоснулся к ней. Приложил ладонь к ее щеке, погрузился в нежную голубизну ее глаз. — Попытайся, Кэтлин, — умоляюще произнес он. — Только попытайся.
Эм Джи не знал, на что надеялся. Он больше не мог ограничиваться мечтами. Он все понимал, однако задержал дыхание в ожидании ответа. Пока она не взяла его за руку и не сжала ее в своих ладонях.
— Ты поможешь мне? — спросила она.
В его улыбке отразились все утраченные иллюзии.
— Я надеялся, что ты именно так и ответишь.
На этот раз поцелуй вместил в себя всю нежность, какую мужчина способен испытывать к женщине. Он взял ее лицо в ладони, запрокинул и припал к нему, чувствуя на губах девушки вкус бренди, ощущая, как сильно и радостно забилось ее сердце. И тут он дозволил первой робкой надежде затеплиться в его душе.
М. Дж. Тобин обязан был думать о том, что ждет их за тяжелой дубовой дверью. Надо было психологически подготовиться к тому, что будет после этой сумасшедшей гонки, которая, как ни крути, должна была чем-то закончиться. От этого зависела его жизнь.
Он должен был рассказать ей правду о себе. О том, кому Кэтлин соглашается доверить свою жизнь. О том, что у него общего с ее отцом. Должен был подготовить девушку к тому, что ее ждет, если она согласится довериться ему.
Должен был, но… В этот закатный час, когда мир напоминал о себе только шумом прибоя, стоя рядом с прильнувшей к его груди Кэтлин, он позволил себе предаться мечтам и поверить, что поступает правильно. Что можно не считаться ни с прошлым, которое живет в его ночных кошмарах, ни с будущим, которое покрыто мраком неизвестности. Что у него есть право хотя бы раз в жизни почувствовать себя счастливым. И что он может научить быть счастливой Кэтлин.
— Ты уверен, что пора уезжать? — спросила девушка, обводя взглядом комнаты со сводчатыми потолками, освещенные ярким утренним светом.
Прошел еще один день и еще одна ночь, добавив к их отношениям нечто новое. Непринужденность. Оба понимали, что это иллюзия, но держались за нее, как утопающий за соломинку. Они шутили, поддразнивали друг друга, смеялись и даже предприняли рискованную вылазку на скалы, чтобы полюбоваться резвившимися среди камней выдрами. И делали вид, будто верят, что все будет в порядке.
Кэтлин удивлялась собственному легкомыслию, ранее ей совершенно не свойственному. Это началось еще в тот момент, когда она вышла на террасу, зная, что под халатом на ней почти ничего нет, молясь про себя, чтобы Эм Джи подошел поближе. Приходя в ужас при мысли о том, что он может прикоснуться к ней, и страстно желая этого. Искушая себя его улыбкой как запретным плодом и теряя остатки душевного равновесия с каждой вспышкой радостного волнения.