Выбрать главу

Я помолчал, переваривая сказанное. Вообще-то, я полагал, что Фергия изначально привлекла силы джаннаи, могущественного духа пустыни, но какое там! Вся в мать -- та тоже полагалась исключительно на себя, и это ее едва не погубило...

-- Вы все-таки оставили этого Кыжа у себя? - спросил я с робкой надеждой.

-- Да, как и собиралась.

-- А он никого не сожрет? Ургуша или ваших посетителей?

-- Нет, зачем ему? - Фергия посмотрела на меня, вздохнула и пояснила: - Такие существа никогда никого не убивают просто так. Ему не нужно охотиться, он ведь дух! Вернее, где-то там, в своем мире, он кем-то питается, а кто-то может закусить им. Но здесь ему пища не нужна.

-- Погодите, а как же все убитые? - не понял я.

-- Он же их не ради еды прикончил, - тяжело вздохнула она. - Исключительно по приказу Ориша. Вы сами припомните: тела были растерзаны, животы вспороты, сердца вырваны, но никто от них ничего не откусывал!

-- Да там разве разглядишь, - содрогнулся я, припомнив визит на полную мертвецов галеру.

-- Еще как разглядишь, - заверила Фергия. - Пока вы зеленели в компании с Даллалем, я осматривала тела. Это, Вейриш, было ритуальное убийство. Для прокорма Кыжу люди не нужны. Вернее, их плоть не нужна.

-- Вы меня окончательно запутали!

-- Вовсе нет, я вам уже сколько раз говорила: дух получил невыполнимый приказ, и чтобы добраться до цели, вынужден был питаться духами людей, которые худо-бедно подходили под определение обидчиков Ориша.

-- Что, и гребцы? - мрачно спросил я. Настроение, еще с утра отличное, неудержимо портилось.

-- Нет, они просто оказались рядом, а не бросать же столько корма? Кыж изрядно подзаправился там, потом еще закусил моим верблюдом и в итоге сумел добраться до виновника всех бед.

-- Вы так легко говорите об этом... - покачал я головой.

-- Прикажете рыдать и сокрушаться? - фыркнула она.

-- У вас выйдет неубедительно.

-- Вот именно. К тому же, это никому не поможет. А почему вы не спросите, с чьих же плеч Кыж сорвал голову, которую с таким омерзением на лице несет Ургуш?

-- Если бы вы дали мне хоть слово вставить, непременно бы спросил, - заверил я. - Но, может, не стоит разговаривать о подобном посреди базара? Вы ведь убедились: многие адмарцы неплохо понимают арастенский...

-- Ничего, я уже сделала так, чтобы нас не услышали, - улыбнулась Фергия. - Это в меня вколотили с раннего детства: никаких посторонних ушей, никаких свидетелей, когда разговариваешь о деле... Конечно, со стороны такое поведение выглядит малость странным, но обычно себя оправдывает.

-- Тогда говорите, наконец, пока я не скончался от любопытства!

-- Вы? От любопытства? - не поверила она и внимательно всмотрелась в мое лицо. - Поди ж ты, и правда...

-- О чем вы? - не понял я.

-- Да о том, что при первой встрече вы показались мне снулой рыбой, - честно ответила Фергия. - Или жирным котом, у которого всех забот -- поесть да поспать, а ловить мышей он давно разучился, если вообще когда-то умел.

-- Ну спасибо на добром слове...

-- Обиделись? Но вы же сами знаете, что тому причиной.

-- Ну конечно, - вздохнул я. - Легко списывать свою лень и прочее на проклятие!

-- То есть вы в него больше не верите? - сощурилась Фергия. - Зря, Вейриш. Вам по какой-то причине полегчало, но представьте, что с вами будет, если вернутся безразличие и леность? И снова придавят вас этакой каменной глыбой?

-- Станет втройне хуже, - уверенно сказал я, потому что много размышлял об этом. - Поэтому я стараюсь... ну... Не наверстать прошлое, нет, это невозможно, но хотя бы не упустить то, что сейчас передо мной.

-- Не перестарайтесь, - сказала она. - Мы ничего не знаем о природе вашего проклятия. И до сих пор не нашли Даньяру-ведунью, к слову. Помните, старый Уммаль нас к ней отправил? Я спрашивала о ней, но то ли никто ничего не знает, то ли предпочитает помалкивать.

-- Я попробую. Вам могут и не сказать, вы же чужая, а ведуньи... - я помолчал, подбирая слова. - Это не чародеи вроде того же Уммаля. Их оберегают даже от рашудана, и если этой старухе потребуется спрятаться, ее укроют так, что никто не отыщет.

-- Что, даже Кыж?

-- А у вас есть хоть какие-то ее приметы? Вещь, чтобы дать ему понюхать? Как он возьмет след, если не представляет, о ком речь?

-- Да, вы заметно приободрились, Вейриш, - улыбнулась Фергия, кинула мелкую монетку торговке лепешками и выбрала с лотка самую пышную и горячую. - С одной стороны, это хорошо, потому что ваше уныние даже на меня наводило тоску. Не представляю, как Аю вас терпела столько лет! Но с другой, повторяю, поостерегитесь. Проклятие хитрое, оно может и в ловушку заманить.