Выбрать главу

"Да уж, за такое представление приплачивать впору", - подумал я. Та же мысль явственно читалась на лице Фергии.

-- А теперь нам пора, Итиш-шодан, - добавила она. - Трудись. В конце концов, ты делаешь это на благо семьи!

Не уверен, что это его утешило...

2.

-- Вы всерьез предположили вот такое? - спросил я, когда мы достаточно удалились от лавки Итиша. - Я имею в виду, в Адмаре...

-- Я помню вашу лекцию, Вейриш, и знаю, что здесь девушек принято держать взаперти, - отмахнулась она. - Но в сельской местности им приходится работать, особенно если родители не слишком богаты и не могут тратиться на прислугу. Значит, не очень-то их закроешь: то скотину нужно кормить, то еще что... Вполне получится и увидеться с соседским парнишкой, и сбежать на полчасика, уверена.

-- Бедный Итиш, - искренне сказал я.

-- На самом деле я почти уверена, что его оболтус-племянник действительно поленился взять фонарь, споткнулся, облил ковры и боялся сознаться, пока его не приперли к стенке, - улыбнулась Фергия.

-- Зачем же тогда эти ваши непристойные предположения?

-- Чтобы Итишу жить не скучно было, - ответила она. - Пускай на своей шкуре почувствует, каково приходится судебным магам. Это полезно. Знаете, многие считают, что мы берем деньги просто так: пришли, задали пару вопросов, подумали денек-другой... а время-то идет, и стоит оно дорого! Ну а потом -- раз! - и выдали ответ. Но такое случается крайне редко, Вейриш.

-- Будто я не помню, как ваша матушка носилась по всей округе! И это я видел только малую толику ее повседневных занятий...

-- Вот именно. Со стороны-то оно и впрямь выглядит... неубедительно, правда? Никаких громов и молний, ритуалов и прочего... Только головой работать нужно ого-го как, - вздохнула Фергия.

-- Меня-то вы зачем убеждаете? Я понимаю, что это непросто. Давайте лучше вернемся к невесть откуда взявшемуся золоту.

-- Верно, нас отвлекли.

-- У вас появилась какая-то бредовая идея, - напомнил я.

-- Да, но за нее меня кто угодно высмеет, - созналась Фергия.

-- Всё равно поделитесь, вдруг она не так уж дурна?

-- Ладно. Я думаю, Вейриш... - она огляделась, явно проверяя, работает ли заклятие неслышимости, потом продолжила: - Я думаю, нет никакого месторождения.

-- Как так? - опешил я. - Хотя постойте... У меня мелькала мысль о золоте джаннаев, знаете такие истории?

-- Конечно. Правда, не о джаннаях, а о наших северных духах, но у них схожие повадки: отсыплют тебе горшок золота, ты накупишь всякого-разного, а наутро монеты превратятся в глину или что похуже.

-- Но оно не исчезает и не превращается ни во что.

-- В том-то и дело, - задумчиво произнесла Фергия. - Жаль, я не могла заставить Кыжа притащить ко мне того типа живьем...

-- Для допроса?

-- Ну да... Впрочем, в этой голове, - она кивнула на ношу Ургуша, - оказалось достаточно сведений. Кыж их выпил прежде, чем исполнить задание.

-- И что там было? - с нетерпением спросил я.

-- Ничего ценного, - досадливо ответила она, кинула монетку еще одной торговке, выбрала гроздь винограда и принялась ее ощипывать. И мне предложила, а я не отказался. - Звали его Цургушем, не слыхали о таком? Нет? Надо будет поспрашивать. Так вот, он подыскивал способных мальчишек вроде Ориша, представлялся магом и сулил взять их в ученики, открыть тайны мироздания и все в том же роде.

-- Вы хотите сказать, волшебником он не был?

-- Ну почему? Умел кое-что, но на этом базаре, - Фергия повела рукой, - таких полным-полно. Главное, он очень здорово дурил головы этим вот... рекрутам.

-- Ага... Очевидно, они требовались кому-то другому?

-- Похоже на то, но кому именно, Цургуш не знал. Его дело маленькое: если заметил дарование, хватать и всячески уговаривать на ученичество. При необходимости таких юнцов прикармливали. Я имею в виду, давали книги, золото...

-- А куда они девались потом? - спросил я, уже предчувствуя, что ответ мне не понравится.

-- Цургуш не знал, - повторила Фергия. - Он так... Звено в какой-то цепи. Через него заключались кое-какие сделки, он охмурял юных волшебников, а ничего сверх того ему не было известно. Кажется, он считал, что ему очень повезло с такой непыльной работенкой, и даже не думал поинтересоваться личностью нанимателя. А может, боялся, потому что знал, что случается с чрезмерно любопытными.

-- Фергия, а кто выпил силу из Ориша? - вспомнил я. - Цургуш?

-- Он, конечно. Пленника нужно лишить способностей, а то, чего доброго, очухается, вот как я, и корабль на дно пустит или сам всплывет... А Цургушу -- какое-никакое удовольствие, толика молодости и сил, опять же, в его возрасте не повредит.

-- Вы же сказали, что мальчишек куда-то отправляли, разве нет? Не всех же топили!