Выбрать главу

Кэтрин же перемен в настроении за столом словно не замечала. Она прыснула и шутливо пихнула Вуда-старшего в плечо.

— Даррен, ну что же ты? Мальчики же шутят.

Оливер пожал плечами, словно и сам не знал, шутка это или нет, но потом все-таки произнес.

— Нет, мам, мы не шутим. Я не шучу, — поправился он и упрямо повторил. — Мы вместе.

Горло тут же перехватило, а под ложечкой неприятно засосало. Оливер опасался смотреть на Маркуса сейчас. Он безэмоционально воткнул вилку в ломтик картошки и принялся гонять его по тарелке.

— То есть, когда ты говорил, что у тебя кое-кто появился… — снова непонимающе начала Кэтрин. Маркус открыл было рот, но, к его чести, решил все же промолчать. Он чувствовал себя с каждой минутой все более неуютно, но подозревал, что Вуду сейчас было куда сложнее.

— Да, я говорил про него, — Оливер, не отрывая взгляда от тарелки, махнул головой в сторону Флинта, и все сразу посмотрели на того. Маркус стушевался. Он почесал затылок и криво улыбнулся:

— Типа того, да.

— Хорошо, — Кэтрин рассеянно кивнула.

Повисла неловкая пауза. Только Минни не поддалась общему упадническому настроению — она разгуливала по столу и смешно дергала носиком, принюхиваясь.

— Соколы, значит, — протянул Даррен и качнул головой. — Это серьезно, Оливер?

Тот кивнул и наконец посмотрел на Маркуса. Чуть виновато и словно в поисках поддержки.

— Ну, — встрял Маркус в разговор, — мы давно вместе и расставаться вроде не планируем.

— Я сейчас не с вами разговариваю, молодой человек, — раздражённо заметил Даррен и строго посмотрел на Оливера. — Так все же?

Оливер открыл было рот, чтобы ответить, но тут Кэтрин словно отмерла и вскочила с места, чуть не опрокинув свою тарелку.

— Конечно же, это несерьёзно! Оливер, — она умоляюще уставилась на него, — скажи, что все это неудачная шутка, чтобы насолить мне за мою настойчивость, — она заломила руки и переступила с ноги на ногу. — Я не хотела давить на тебя! Я просто… Скажи, что это несерьёзно! Что у меня будут внуки и чудесная невестка, — Кэтрин выжидающе уставилась на Оливера, но тот лишь потупился и едва заметно качнул головой. — Тебе не может нравиться он! Ты же нормальный! — воскликнула она, когда ее непонимание достигло апогея.

— С меня хватит, — уверенно заявил Маркус и поднялся. Он потрепал притихшую Аманду по голове и, бросив короткий взгляд на Оливера, протянул руку. — Ты со мной? — сказано это было абсолютно ровно, но Оливер почувствовал за этим жестом все, что Флинт вкладывал: он не просто не мог оставить Оливера со всем этим разбираться самому, и в то же время боялся, что родительские слова достигнут цели. Оливеру и правда было тяжело выбирать, но подсознательно он чувствовал, что должен идти до конца. Не хватало решимости.

Маркус наконец опустил зависшую в воздухе ладонь и поблагодарил без поддельной искренности в голосе:

— Спасибо за гостеприимство, мистер и миссис Вуд, — он направился к выходу, и Оливер бессознательно дернулся за ним.

— Марк, — тот выжидающе замер.

— Сынок, за что же ты так со мной? — не выдержав, Кэтрин всхлипнула и прижала ладонь тыльной стороной к губам.

У Оливера предательски защипало глаза, когда Даррен, смерив его непередаваемым взглядом, словно он самый настоящий предатель, увел Кэтрин в другую комнату.

Он проводил их больным взглядом и повернул голову к Алисии, безмолвно застывшей на своем месте.

— Алисия, скажи им, пожалуйста, что мы скоро обязательно поговорим, но я должен, — Спиннет махнула рукой, прерывая его, но не сказала ни слова. Оливер кивнул, быстро поцеловал Аманду и, подхватив со стола Минни, подошел к Маркусу.

— Я вроде как с тобой, — сказал Оливер, и Флинт мотнул головой.

— Уверен? — спросил он.

Вуд чуть прищурился и, посмотрев куда-то поверх плеча Флинта, словно так ему было проще, ответил:

— Я и не сомневался. Мне просто было трудно сказать им.

— Бабайка, — догнал их на пороге голос Аманды. Оливер и Маркус синхронно обернулись, и она напомнила. — Вы обещали научить меня играть в квиддич.

— Будет тебе квиддич, мелкая, — Маркус несколько натянуто улыбнулся, но Аманде было достаточно и этого. Оливер закатил глаза и потянул Маркуса из дома. Еще через пару минут они аппарировали.

*

— Ну и вонь! — удрученно воскликнул Оливер, выпутываясь из пыльной занавески. — Ты уверен, что это крысиная отрава, а не драконий навоз? — с сомнением оглядев разбросанные по углам кучки, протянул Оливер.

— Цыпленок, посмотри на меня и скажи, в чем я единственно хорош? — этот вопрос явно не требовал ответа, и Оливер смущённо улыбнулся, но тут же испортил впечатление насмешливым замечанием:

— Тут я бы на твоём месте тоже не был так уверен, — фыркнул он и увернулся от комка так и неопознанного вещества, летящего прямо в голову. — Фу, Маркус, нехорошо играть с чужими экскрементами.

— Мне кажется, ты хочешь на вкус определить, что это, — угрожающе заявил Маркус, правда, выражение его лица выдавало отнюдь не агрессивное настроение. Флинт впервые за все время, что Оливер знал его, выглядел таким уравновешенным, спокойным, даже безмятежным, хотя все вокруг, Оливер был уверен, напоминало ему о трагедии, здесь произошедшей.

Едва Флинт подлетел к Оливеру и толкнул, прижимая к подоконнику, тот примиряюще лизнул его в щеку и горячо прошептал:

— Я знаю, в чем ты ещё хорош, Маркус, — привычно прокатив имя на языке, Оливер чуть выгнулся и вызывающе потерся о Флинта.

— Ты просто дитя порока, Вуд, — довольно заключил Маркус, собственнически оглаживая вудовскую задницу.

Оливер потерся носом о его щеку и вдруг оглушительно чихнул:

— Ты весь в пыли, — пояснил он на вопросительный взгляд Маркуса, отодвинувшись. — Или драконьем навозе, — весело закончил он.

— Крысиной отраве, — поправил его Флинт. — Я точно помню, что искал. А тут такая удача, перепало всего за пару сиклей. В Хогсмиде, — добавил он, словно это много значило.

— Хогсмиде? — Оливер удивленно посмотрел на Маркуса. — Не знал, что там продают домашние зелья.

— Там есть один магазин всякой-всячины, — махнул рукой Флинт, а Оливера внезапно осенило.

— И такой странный тип вроде Снейпа за прилавком? — спросил он.

Флинт нахмурился, а потом кивнул:

— Похож. Хотя вообще это старший брат Филча. Он из-за этого домашней пакостью и промышляет в том числе.

— Из-за Филча? — не понял Оливер.

Маркус потер затылок.

— Вроде как он его старший брат и специально открыл здесь магазин, чтобы присматривать за “Арчи”.

— Арчи? — переспросил Оливер и вдруг прыснул. — Филчу идет.

Флинт пожал плечами:

— Нормальный мужик такой. Не Филч, продавец тот. Помог мне.

— Да, мне тоже, — Оливера аж всего передернуло, и он прогнусавил, парадируя голос того самого продавца. — Такой смелый мальчик.

— Не понял, — Флинт уставился на него. — Он к тебе что, яйца подкатывал?

Оливер моргнул раз-другой, а потом засмеялся.

— Нет, он автор моей татуировки, — пояснил он, и Маркус неоднозначно хмыкнул.

— А то-то я думаю, сам бы ты не додумался до такой безвкусицы, — он прикусил Оливера за мочку уха и с сожалением отодвинулся. — Так, харе отлынивать от работы, — приказал он. — Надо вычистить тут все, а то где твоя чистокровная жопа будет спать? — как бы невзначай заметил он и, подойдя к кровати, стянул с неё прогнивший из-за протечки в кровле матрац.

Оливер как-то разом притих и какое-то время молчаливо наблюдал, как Маркус убирается, а потом медленно подошел к нему и обнял со спины.

— Ты предлагаешь мне остаться? — наигранно удивлённо протянул он.

Маркус так резко развернулся, что Оливер чуть не шлепнулся.

— А ты свалить собираешься? — прозвучало так резко и угрожающе, что Оливер замотал головой.

— Нет, — для верности добавил он и ткнулся лбом в грудь Маркуса. — Ты от меня так просто не отделаешься.

========== Эпилог ==========

Трибуны зашумели, и Оливер в общем порыве вскочил со скамейки. Маркус закатил глаза, скрывая чувство затаенной гордости за Аманду и команду Слизерина в целом. Кто бы знал, что слова о том, что Вуд-мелкую ждет Слизерин, окажутся пророческими. После этой новости Оливер долго не мог прийти в себя, а потом еще с неделю называл Флинта “персональной Трелони”, чем бесил последнего до невозможности. На третьем курсе Аманда умудрилась попасть в команду ловцом, а потом — вовсе беспрецедентный случай — стала капитаном. Впрочем, ее авторитет уже давно никто не пытался пошатнуть: тренированная Флинтом и Вудом, до сих пор вспоминаемых как самых стукнутых фанатов квиддича, она как никто была достойна этой должности.