Алану даже показалось, что в голосе у наставника мелькнула нотка грусти.
— Звучит заманчиво, — честно ответил он. — Но сначала мне надо помочь Герту закончить это дело, да и обговорить это с глазу на глаз не помешает.
— А чего тут думать? — возразил Зольтрак. — Вернётесь, пожитки в кучу и сюда, пока место есть. А тебе, дружище, — обратился он уже к товарищу, — могу предложить посмотреть на одного юнца, который помогает кузнецу недалеко от ворот. Мастер там бездарный, а вот у парнишки большой потенциал. Может вырасти работящим парнем.
— Да куда мне уже, — отмахнулся Герт. — Не те годы, чтобы пачками птах растить. Одному как-то сподручнее, привычнее, что ли…
Зольтрак хмыкнул и пожал плечами, мол, как знаешь. Они обсудили в стороне какие-то свои дела, дворф пообещал прислать за товаром помощника и быстро скрылся в толпе.
— Присмотрелся к парню? — заинтересовалась Вельсигг, рассеянно глядя в кружащийся хоровод из людей.
— Да, — кивнул Герт. — У него глаз намётан на потенциал в людях с прямыми руками. Готов был даже денег дать, чтобы я Алана ему перепоручил.
— А ты что? — присоединился к разговору сам виновник, который до этого только молча слушал.
— Что я?
— Согласился?
— Да накой мне эти деньги, если ты сам захочешь сюда приехать на постой. Всё лучше, чем в деревне тухнуть. А так хоть в люди выбьешься. Я потом буду всем рассказывать, что тебя лично ремеслу учил.
Герт неестественно рассмеялся, и Алан заметил тревожный взгляд Вельсигг в сторону кузнеца.
— А почему ты отказался парнишку здешнего учить? С ним легче было бы, чем со мной: меня переучивать пришлось. — Алан покрутил в руках простенький рабочий нож с резной рукоятью из ветви красного дерева и посмотрел на наставника.
— Не хочу, устал, — бросил Герт. На его лице отразилась странная отрешённость.
— Пошли, прогуляемся, — вставила Вельсигг, схватила Алана за кисть и потащила за собой. Только когда они покинули рынок, девушка, наконец, отпустила его и, не оглядываясь, пошла по полупустой улице, ведущей к большой белой лестнице. — Ты хоть и не знал этого, но с завидным постоянством режешь Герта по живому.
— А? — не понял Алан, глядя в спину спутницы. Вздохнув, она чуть замедлила шаг, и, когда парень поравнялся, продолжила:
— Я тоже виновата, конечно, что не рассказывала, но думаю, тебе стоит это знать, чтобы не задевать его снова. Помнишь, Герт на тебя наорал, когда ты завёл разговор о его военном прошлом?
— Забудешь тут, — усмехнулся Алан, но под серьёзным взглядом Вельсигг невольно помрачнел.
— А сегодня, когда речь зашла об ученике, от тебя, наверное, тоже не скрылась его реакция.
— Да уж. Он прямо постарел лет на десять как будто.
После непродолжительного молчания девушка опустила голову вниз, будто пряча лицо.
— Он был солдатом. Когда-то давно. Герцогство рвали на куски, и Герта взяли в ополчение, потому что ситуация была — хуже некуда. Он год как учился у своего наставника-кузнеца вместе с братом и другими ребятами такого же примерно возраста. Их тоже в отряд включили. Наш нынешний староста, Феррис, был у них командиром. После нескольких крупных битв половина друзей и соратников полегла на поле боя, сцепившись с врагом по приказу Ферриса, который очень хотел завоевать расположение господина, но вместо того, чтобы выполнить свою задачу и тихо перебросить отряд в место сбора войск перед решающим сражением, он по своей инициативе угробил почти половину армии, чтобы разбить подкрепление, посланное соседями на помощь отрезанной армии. Из всей их компании, кто тогда ушёл в ополчение, жив остался только Герт. Его наставник так и не пережил этого, сердце подвело. А между Феррисом и Гертом… Я не знаю, в каких они сейчас отношениях, но когда оба впервые с того момента встретились в одной деревне — чуть не поубивали друг друга. Староста признал свою ошибку, да толку — всё равно мёртвых не вернёшь. Может они договорились о чём, но ни один, ни другой не хочет даже заикаться о прошлом. А когда ты спросил у Герта про учеников… Сам понимаешь.
— Понимаю, — ошарашенно прошептал парень. Теперь паззл сложился, и всё стало предельно ясно. Кроме одного… — Раз так, больше не буду начинать эту тему при них.
— Спасибо, — серьезно сказала Вельсигг, и в ее взгляде читалась неподдельная благодарность. Очевидно, это было очень важно для неё.
— Я вот только не совсем понял, откуда тебе всё это известно? Ну, если они не распространяются об этом?
Девушка помолчала, будто пытаясь не то вспомнить, не то придумать достоверную историю.