Впервые — ВЛ. 2000. № 2. С.244. Подлинник — РНБ ОР.
Рим <в Москву,> 15/6 <1924>
Дорогой Владимир Германович,
в Риме все по-прежнему: трухлявые камни и голодные комми (величественны). Прибавилось: фашисты. Вчера мы попали на демонстрацию. Публика мчалась в подворотни. Напомнило Киев 19-го года. Впрочем, все весьма карнавально.
Деньги, вывезенные из России, увы, кончаются.
Посылаю рецензию о Вас.
Передайте, пожалуйста, прилагаемое письмо в и<здательст>во Френкеля. Прочтите его предварительно и, если это удобно Вам, подкрепите устно. (Цель: получить от них дополнительно монету).
Как с издателем «Лика»?
Получили ли контр, предложение от Пишека? Кто пишет Вам из Копенгагена? Гросман? (я говорил с ним о Вас).
Получил франц<узскую> визу (результат выборов!). Победоносно вступаю в Париж (на неск<олько> дней — проездом в Бельгию. Из Италии уеду через неделю).
Что пишете?
Как Ваше («попутческое») положение в России сейчас?
Пишите!
Сердечный привет от Любови Мих<айловны> и меня.
Адрес:
M-r Hellens pour M-r Ehrenbourg
1385? Chaussee de Waterloo
Bruxelles-Uccle
Бельгия.
Впервые.
Рим <в Ленинград,> 18/6 <1924>
Уважаемые граждане,
1. Вышел ли, если не вышел, то когда выйдет сборник моих стихов «Не переводя дыхания»?
2. Будучи в Ленинграде, я подписал бумажку, которой обязался прежде нежели предлагать свой новый роман другому и<здательст>ву, предупредить Вас.
Обстоятельства сложились так, что мне необходимо продать эту книгу «на корню». Я кончу ее в сентябре. Условия мои: 125 з<олотых> р<ублей> с листа за тираж не свыше 1 т<ысячи> отт<исков> и 5 % <2 слова нрзб> отчислений 175 з.р. с листа. Аванс за 5 листов — не позднее 1-го августа, остальное по представлении рукописи.
Прошу Вас ответить мне немедленно, согласны ли Вы на эти условия.
Я буду ждать Вашего ответа до 10-го июля.
Впервые. Подлинник — ЦГАЛИ СПб. Ф.2913. Оп.1. Д.237. Л.67–68.
Издательство сообщило ИЭ, что приняло его предложение и что из-за учебного сезона издание сборника стихов «Не переводя дыхания» отложено до осени (маш. копия, Л.69).
Рим, <в Ленинград,> 18-го июня <1924>
Милая Мария Михайловна,
от Вас давно не было писем. М.б., уехали?
Я третью неделю в Италии. Здесь все на месте. Эрколе[914] и тритоны[915] плюются. Колонны стоят, англичанки умиляясь едят «тост’ы» Фашисты кричат «э-ла-ла» и поднимают руки кверху. Что касается солнца, то оно действует вполне исправно, и я одуреваю. Ничего осмысленней этой белиберды придумать не могу (сейчас 3 ч<аса> и не менее 30 градусов). Что Вы? Что у Вас? Напишите — не поленитесь.
Завтра уезжаем из Рима на неделю в Сардинию (это остров такой — честное слово). Оттуда через Париж (визу получил — представьте) в Бельгию.
Пишите мне: М-г Hellens (для меня)
1385, Chaussee de Waterloo
Bruxelles — Uccle
Бога ради узнайте в и<здательств>е «Петроград» — почему они не высылают денег и молчат?
От Любови Мих<айловны> и меня самый сердечный (здесь бы сказали serdecimissimo) привет.
Пишите!
Впервые — Диаспора IV, 570. Подлинник — ФШ, 61–62.
<Из Италии в Ленинград,> 21/6 <1924>
Милая Мария Михайловна,
на днях писал Вам. После этого получил Ваше письмо. Не знаю, как быть с Манфредом[916], напишу кому-нибудь в Берлин, чтоб узнать там ли он?
Спасибо за поэму. Помните, что я говорил Вам о необходимости выйти из круга. Вы сделали это лишь частично, и наименее удачные места поэмы напоминают Ваши прежние стихи.
Я не знал, что Ионов по-прежнему зав. Госиздатом. Говорили, что там другие люди. Я писал туда. Пожалуйста, спросите его: 1) как же со стихами? 2) Ответили ли они мне о новом романе?
А также позвоните бога ради в <издательство> «Петроград». Почему они молчат и не шлют денег: я протратился изрядно.
Не были ли Вы на представлении Мейерхольда «Д.Е.»? Что слыхали об этом? Если у Вас есть рецензии, будьте трогательной — пришлите.
Куда едете? Как Ил<ья> Марк<ович>?[917]Привет!