Выбрать главу

— Доброго вечера, господин Давид! Позвольте представиться, Лазарий Лит. — Эльф протягивает руку моему брату и тот отвечает на этот жест. — А это моя супруга, Сетель.

— Очень приятно познакомится.

Братец целует руку, предложенную эльфийкой, чем заслуживает взгляд, полный умиления.

— Даже если бы я не знала вашего имени, у меня бы не возникло сомнений в том, что вы брат Далии. Вы очень похожи! — произносит женщина, когда Давид освобождает ее ладонь.

— Да, наше фамильное сходство на лицо, а вот вас я представлял себе несколько иначе, — отвечает брат.

— О! — Эльфийка делает неопределенный жест. — Эмиль собрал понемногу от обеих наших семей.

— Правда, мы до сих пор спорим, от кого же ему достались черные глаза, — замечает господин Лазарий и переводит разговор на другую тему. — Вы прибыли с супругой?

— Нет, она отказалась ехать. Ее остановило незнание языка, и правил этикета.

— Я в правилах тоже не сильна, — напоминаю брату.

— Вот и Вела сказала, что тебя одной тут будет вполне достаточно, — заявляет брат, вызывая смех у всей нашей компании.

— А что-нибудь еще она сказала? — спрашиваю, отсмеявшись.

— Да. — Давид кивает. — Она пожелала тебе удачной пробежки и посоветовала не наступить на подол.

— Что? — недоуменно переспрашиваю Давида.

— Далия, я процитировал ее слово в слово. Понятия не имею, о чем идет речь…

Давид хочет добавить что-то еще, но его окликают по имени, и он оборачивается. Увидев, кто его звал, он спешит нас покинуть:

— Прошу прощения, мне нужно идти. Очень рад был нашей встрече. — Братец еще раз пожимает руку эльфу и кивает его жене, затем обращается ко мне: — А ты береги себя!

Напоследок сжав меня в коротком объятии, Давид быстро уходит к мельву, прибывшему с ним. Обменявшись парой фраз, мужчины направляются к дальнему выходу из этой огромной залы. Там они присоединяются к оставшимся членам делегации Ямеля.

Увлекшись наблюдением за братом и его спутником, я не сразу осознаю, что вокруг началось какое-то массовое передвижение народа. Господин Лазарий предлагает мне опереться на свой левый локоть, а правый уже занят его супругой.

Довольно быстро, учитывая количество гостей, толпа разделяется на две половины, освобождая центральную часть зала. Входные двери вновь распахиваются, и церемониймейстер заводит длинную речь, перечисляя все титулы, которые носит каждый из появившихся на пороге эльфов: император, его супруга, полный набор племянников и племянница.

Все гости почтенно склоняются перед своим правителем. Я в растерянности оглядываюсь по сторонам, совершенно не представляя, как мне себя вести. Одно дело пренебречь протоколом в узком кругу, и совсем другое — в столь официальной обстановке. Ну почему я об этом ни у кого не спросила? Ведь Давид же упоминал пробелы в знаниях этикета!

Внезапно краем глаза я замечаю несколько фигур спокойно стоящих среди склонившихся эльфов — дипломатическая миссия из Ямеля! Мои соотечественники находятся гораздо ближе к входу, поэтому я внимательно слежу за их действиями. Вот императорская семья оказывается рядом… мельвы приветствуют поравнявшихся с ними эльфов резкими кивками. Я видела, как такие не раз проделывал Ларри, а Вела почему-то называла их военными… Племянники его величества отвечают аналогичным жестом, а само величество, супруга или племянница отвечают более светским наклоном головы. Ох, ну ничего страшного не предвидится.

Когда наступает волнующий момент все проходит идеально! Императорская чета даже любезно улыбается, а вот смешливый наследник престола, напротив, необычайно серьезен.

Хозяева торжества уже давно заняли свое законное почетное место на тронах, установленных в противоположном от главного входа конце зала, а перечисление титулов все еще продолжается. Император наклоняется к супруге и что-то произносит. Эльфийка в ответ смотрит укоризненно, но заметно, что она с трудом сдерживает улыбку.

Наконец, церемониймейстер замолкает. По залу проносится громкий звук, похожий на выдох — это шуршат наряды дам.

— Что-то сегодня Ральд не торопился, — замечает господин Лазарий.

— Да уж, — ворчит его жена и в сердцах добавляет: — Как я сейчас завидую вашему положению, моя милая, вы бы только знали!

Надо полагать, она была бы не прочь ограничиться кивком, а не замирать на три минуты в неудобном положении.

Выразить сочувствие я не успеваю — его высочество встает с трона — пришло время официальной речи.

— Я счастлив приветствовать здесь всех вас, и моих подданных, и наших гостей из Ямеля. — Его величество отвешивает поклон вправо, затем влево. — Несказанно рад, что все вы оказались в добром здравии и смогли разделить с моей семьей эту волшебную ночь. Спустя всего пару минут откроются заветные двери, и большая часть дворца будет в вашем распоряжении. Поскольку подобного рода мероприятия я оплачиваю из своего кармана, а не за счет казны, вы сможете в должной мере отомстить мне за нерасторопность достопочтимого Ральда.