Выбрать главу

- Что-то вы кислые, мои дорогие?! Так не пойдет! О! Я придумал! Минерва, Северус! Я покажу вам, как это бывает! Идемте, идемте же на пляж!

Директор хитро закрутил бороду и побежал в воду. Потом лег на доску, погреб в океан, навстречу закручивающимся высоким волнам. Минерве вдруг стало жутко: как он справится? Он же старик! Эта его блажь не доведет до добра!

Серферы на берегу загомонили. Кто-то смеялся, кто-то выражал одобрение старикану, который не побоялся упасть с доски на глазах у всех, а волна надвигалась. Ещё несколько человек высказали опасения - этот свелл[3] выглядел угрожающе. Быстрые, резкие, мощные волны, опасные для начинающих. Северус сжал зубы и приготовился к двойной аппарации - к директору и с ним вместе - в кемпинг. Но... но у директора, кажется получается... Как так может быть?

Боттом тёрн, снэп, эйр[4] - директор выделывал просто невероятные трюки, то взмывая в воздух, то поднимая кучу брызг. Гладил волну рукой, прислонялся к ней спиной, борода распуталась из узла и полоскалась на ветру, как серебряный штандарт. На берегу свистели и аплодировали. Минерва пребывала в полуобморочном состоянии:

- Северус, только не говорите мне, что он ожидает от нас таких же акробатических трюков.

Снейп хмыкнул:

- Буду честен. Ожидает.

А сам подумал, что при всех шутках о том, что декан Слизерина редко купается, именно Минерва должна избегать воды - все-таки кошка.

Под конец Альбус поднялся на самый гребень волны и на нем скатился вниз. Этот прием назывался "флоатер". На берегу его уже ждали - восторженные серферы усадили деда на доску и на плечах понесли к маленькому бару. Директор указал деканам следовать за ним, призывно махнув рукой. Волшебники скривились, но, как всегда, не ослушались.

В баре сидели до поздней ночи. К восторгу Снейпа, купальный костюм Минервы привлекал внимание. Она, скажем так, выделялась из толпы. Один мужчина, серфер лет сорока, даже пристал с неприличными предложениями. Альбус веселился, как ребенок. Правда, он испортил Северусу всё впечатление от вечера, сообщив одной из девиц название их кемпинга. Совсем сопливая девица - вчерашняя выпускница Хогвартса, не старше. Что за глупости у директора на уме?!

- Альбус, вы на старости лет подались в свахи? - сварливо спросил он.

- Что ты, мой мальчик? Подумал, тебе будет приятнее кататься с инструктором помоложе. Никаких пошлых мыслей, ни-ни.

- Я бы предпочел вообще не кататься.

- Ну что ты такое говоришь? Я зайду за тобой в шесть утра. Лучше, конечно, часа в четыре выходить, но мы особо за волной гнаться не будем. Первые занятия у нас вообще будут в пене - не глубже, чем по пояс в воде. И не шипи, как кошка. Ты попробуй, тебе понравится.

Не успел Северус переодеться в пижаму, как раздался стук. Минерва, укутанная в несколько слоев ткани, как подобает приличной английской леди (хоть совершенно не по погоде), проскользнула внутрь:

- Северус, ты слышал? Завтра в шесть утра!

- Да, Минерва. Я как раз собирался выспаться...

- И я не понимаю! Решительно не понимаю! Объясни мне, - взмолилась женщина, пропуская мимо ушей прозрачный намек. - Когда он успел? Он и эта доска.

- Кого вы имеете в виду? Звучит двусмысленно.

- Прекрати, ради Мерлина! Ты все сам видел. Чтобы так скользить, нужен изрядный опыт. Откуда? Как?

- Вероятно, он тренировался в Хоглейке.

- Северус! Я же просила не язвить! Хоть раз забудь о своем факультете! Дело серьезное. Что, если это не Альбус?

- Не Альбус? На дурацкой деревяшке, с бородой наперевес по волнам? "Пина колада две порции и послаще" - не Альбус?

- Но...

- Минерва, сколько лет мы видели его только на завтраках и ужинах? Да, мы считали, что он занят делом. Да, в нашей жизни не нашлось места увлечениям и хобби. Почти. Но он - не мы. Не знаю, как тебе, а меня Альбус регулярно навещал с идеями о любви, братстве и яркой жизни. Не так и не о том, что происходит сейчас. Но все же...

- Да, мне он тоже говорил о любви...

- О? Рад за вас. Но хочу уточнить - что значит "тоже"?

- Северус! Ты сегодня просто невыносим!

- Ваши двусмысленности меня провоцируют.

- Я отправляюсь спать. И найду способ завтра не попасть на тренировку. А тебе желаю наплаваться вдоволь! - вспыхнула гриффиндорка и ушла, вскинув голову и хлопнув дверью. Снейп огорченно почесал нос. У слизеринцев так бывало - сперва скажут гадость, а потом остаются самыми крайними. Драко хоть взять - год еще толком не начался, как он попал в глупейшее положение, схватив напоминалку Лонгботтома. Кажется, сейчас он сам поступил не умнее Малфоя.

вернуться

3

свелл - массив волн, который когда-то возник с помощью мощного долгого ветра.

вернуться

4

Боттом тёрн - сёрфер съезжает с волны и закладывает стремительный, мощный поворот у её подошвы, набирая скорость и направляя доску в нужную сторону для следующего манёвра. Этот элемент используется практически каждый раз, когда ловится волна и перед каждым трюком или манёвром.

 Снэп - это трюк, благодаря которому быстро изменяется направление движения. Перевод названия с английского (щелчок) говорит о скорости, с которой делается этот манёвр. Во время снэпа брызги воды разлетаются во все стороны.

Эйр - сложный трюк, при котором сёрфер набирает большую скорость, вылетает с волны в воздух и приводняется, оставаясь на той же самой волне.

 Флоатер настолько же сложен, насколько и эффектен — делая флоатер, сёрфер заезжает на гребень волны и скользит по нему. Этот трюк отличается от других ощущением лёгкости, которое он даёт. То есть, например, другие трюки вроде катбэка или снэпа мощны, связаны с работой с доской и её рэйлами, а делая флоатер сёрфер просто скользит по воде, находясь практически в невесомости. Флоатеры также хорошо подходят для того, чтобы закончить проезд. Например, если волна собирается полностью закрыться, можно сделать флоатер и уехать в пене.