Выбрать главу

Myra said, “I got too many things. You take something.”

“What?” I said. “It’s for your birthday. You always get a lot at a birthday.”

“Well you take something,” Myra said. She picked up a leatherette case with a mirror in it, a comb and a nail file and a natural lipstick and a small handkerchief edged with gold thread. I had noticed it before. “You take that,” she said.

“Don’t you want it?”

“You take it.” She put it into my hand. Our fingers touched again.

“When I come back from London,” Myra said, “you can come and play at my place after school.”

“Okay,” I said. Outside the hospital window there was a clear carrying sound of somebody playing in the street, maybe chasing with the last snowballs of the year. This sound made Myra, her triumph and her bounty, and most of all her future in which she had found this place for me, turn shadowy, turn dark. All the presents on the bed, the folded paper and ribbons, those guilt-tinged offerings, had passed into this shadow, they were no longer innocent objects to be touched, exchanged, accepted without danger. I didn’t want to take the case now but I could not think how to get out of it, what lie to tell. I’ll give it away, I thought, I won’t ever play with it. I would let my little brother pull it apart.

The nurse came back, carrying a glass of chocolate milk.

“What’s the matter, didn’t you hear the buzzer?”

So I was released, set free by the barriers which now closed about Myra, her unknown, exalted, ether-smelling hospital world, and by the treachery of my own heart. “Well thank you,” I said. “Thank you for the thing. Goodbye.”

Did Myra ever say goodbye? Not likely. She sat in her high bed, her delicate brown neck, rising out of a hospital gown too big for her, her brown carved face immune to treachery, her offering perhaps already forgotten, prepared to be set apart for legendary uses, as she was even in the back porch at school.

BOYS AND GIRLS

My father was a fox farmer. That is, he raised silver foxes, in pens; and in the fall and early winter, when their fur was prime, he killed them and skinned them and sold their pelts to the Hudson’s Bay Company or the Montreal Fur Traders. These companies supplied us with heroic calendars to hang, one on each side of the kitchen door. Against a background of cold blue sky and black pine forests and treacherous northern rivers, plumed adventurers planted the flags of England or of France; magnificent savages bent their backs to the portage.

For several weeks before Christmas, my father worked after supper in the cellar of our house. The cellar was whitewashed, and lit by a hundred-watt bulb over the worktable. My brother Laird and I sat on the top step and watched. My father removed the pelt inside-out from the body of the fox, which looked surprisingly small, mean and rat-like, deprived of its arrogant weight of fur. The naked, slippery bodies were collected in a sack and buried at the dump. One time the hired man, Henry Bailey, had taken a swipe at me with this sack, saying, “Christmas present!” My mother thought that was not funny. In fact she disliked the whole pelting operation—that was what the killing, skinning, and preparation of the furs was called—and wished it did not have to take place in the house. There was the smell. After the pelt had been stretched inside-out on a long board my father scraped away delicately, removing the little clotted webs of blood vessels, the bubbles of fat; the smell of blood and animal fat, with the strong primitive odour of the fox itself, penetrated all parts of the house. I found it reassuringly seasonal, like the smell of oranges and pine needles.

Henry Bailey suffered from bronchial troubles. He would cough and cough until his narrow face turned scarlet, and his light blue, derisive eyes filled up with tears; then he took the lid off the stove, and, standing well back, shot out a great clot of phlegm—hsss—straight into the heart of the flames. We admired him for this performance and for his ability to make his stomach growl at will, and for his laughter, which was full of high whistlings and gurglings and involved the whole faulty machinery of his chest. It was sometimes hard to tell what he was laughing at, and always possible that it might be us.

After we had been sent to bed we could still smell fox and still hear Henry’s laugh, but these things, reminders of the warm, safe, brightly lit downstairs world, seemed lost and diminished, floating on the stale cold air upstairs. We were afraid at night in the winter. We were not afraid of outside though this was the time of year when snowdrifts curled around our house like sleeping whales and the wind harassed us all night, coming up from the buried fields, the frozen swamp, with its old bugbear chorus of threats and misery. We were afraid of inside, the room where we slept. At this time the upstairs of our house was not finished. A brick chimney went up one wall. In the middle of the floor was a square hole, with a wooden railing around it; that was where the stairs came up. On the other side of the stairwell were the things that nobody had any use for any more—a soldiery roll of linoleum, standing on end, a wicker baby carriage, a fern basket, china jugs and basins with cracks in them, a picture of the Battle of Balaclava, very sad to look at. I had told Laird, as soon as he was old enough to understand such things, that bats and skeletons lived over there; whenever a man escaped from the county jail, twenty miles away, I imagined that he had somehow let himself in the window and was hiding behind the linoleum. But we had rules to keep us safe. When the light was on, we were safe as long as we did not step off the square of worn carpet which defined our bedroom-space; when the light was off no place was safe but the beds themselves. I had to turn out the light kneeling on the end of my bed, and stretching as far as I could to reach the cord.

In the dark we lay on our beds, our narrow life rafts, and fixed our eyes on the faint light coming up the stairwell, and sang songs. Laird sang “Jingle Bells,” which he would sing any time, whether it was Christmas or not, and I sang “Danny Boy.” I loved the sound of my own voice, frail and supplicating, rising in the dark. We could make out the tall frosted shapes of the windows now, gloomy and white. When I came to the part, When I am dead, as dead I well may be—a fit of shivering caused not by the cold sheets but by pleasurable emotion almost silenced me. You’ll kneel and say, an Ave there above me—What was an Ave? Every day I forgot to find out.

Laird went straight from singing to sleep. I could hear his long, satisfied, bubbly breaths. Now for the time that remained to me, the most perfectly private and perhaps the best time of the whole day, I arranged myself tightly under the covers and went on with one of the stories I was telling myself from night to night. These stories were about myself, when I had grown a little older; they took place in a world that was recognizably mine, yet one that presented opportunities for courage, boldness and self-sacrifice, as mine never did. I rescued people from a bombed building (it discouraged me that the real war had gone on so far away from Jubilee). I shot two rabid wolves who were menacing the schoolyard (the teachers cowered terrified at my back). I rode a fine horse spiritedly down the main street of Jubilee, acknowledging the townspeople’s gratitude for some yet-to-be-worked-out piece of heroism (nobody ever rode a horse there, except King Billy in the Orangemen’s Day parade). There was always riding and shooting in these stories, though I had only been on a horse twice—bareback because we did not own a saddle—and the second time I had slid right around and dropped under the horse’s feet; it had stepped placidly over me. I really was learning to shoot, but I could not hit anything yet, not even tin cans on fence posts.