Выбрать главу

We would tell her to read, to listen to music and enjoy the changes of season and be grateful that she did not have cancer. We added that she did not suffer any pain, and that is true—if imprisonment is not pain. While she demanded our love in every way she knew, without shame or sense, as a child will. And how could we have loved her, I say desperately to myself, the resources of love we had were not enough, the demand on us was too great. Nor would it have changed anything.

“Everything has been taken away from me,” she would say. To strangers, to friends of ours whom we tried always unsuccessfully to keep separate from her, to old friends of hers who came guiltily infrequently to see her, she would speak like this, in the very slow and mournful voice that was not intelligible or quite human; we would have to interpret. Such theatricality humiliated us almost to death; yet now I think that without that egotism feeding stubbornly even on disaster she might have sunk rapidly into some dim vegetable life. She kept herself as much in the world as she could, not troubling about her welcome; restlessly she wandered through the house and into the streets of Jubilee. Oh, she was not resigned; she must have wept and struggled in that house of stone (as I can, but will not, imagine) until the very end.

But I find the picture is still not complete. Our Gothic Mother, with the cold appalling mask of the Shaking Palsy laid across her features, shuffling, weeping, devouring attention wherever she can get it, eyes dead and burning, fixed inward on herself; this is not all. For the disease is erratic and leisurely in its progress; some mornings (gradually growing fewer and fewer and farther apart) she wakes up better; she goes out to the yard and straightens up a plant in such a simple housewifely way; she says something calm and lucid to us; she listens attentively to the news. She has wakened out of a bad dream; she tries to make up for lost time, tidying the house, forcing her stiff trembling hands to work a little while at the sewing machine. She makes us one of her specialties, a banana cake or a lemon meringue pie. Occasionally since she died I have dreams of her (I never dreamt of her when she was alive) in which she is doing something like this, and I think, why did I exaggerate so to myself, see, she is all right, only that her hands are trembling—

At the end of these periods of calm a kind of ravaging energy would come over her; she would make conversation insistently and with less and less coherence; she would demand that we rouge her cheeks and fix her hair; sometimes she might even hire a dressmaker to come in and make clothes for her, working in the dining room where she could watch—spending her time again more and more on the couch. This was extravagant, unnecessary from any practical point of view (for why did she need these clothes, where did she wear them?) and nerve-racking, because the dressmaker did not understand what she wanted and sometimes neither did we. I remember after I went away receiving from Maddy several amusing, distracted, quietly overwrought letters describing these sessions with the dressmaker. I read them with sympathy but without being able to enter into the once-familiar atmosphere of frenzy and frustration which my mother’s demands could produce. In the ordinary world it was not possible to re-create her. The picture of her face which I carried in my mind seemed too terrible, unreal. Similarly the complex strain of living with her, the feelings of hysteria which Maddy and I once dissipated in a great deal of brutal laughter, now began to seem partly imaginary; I felt the beginnings of a secret, guilty estrangement.

I stayed in the room with my children for a little while because it was a strange place, for them it was only another strange place to go to sleep. Looking at them in this room I felt that they were particularly fortunate and that their life was safe and easy, which may be what most parents think at one time or another. I looked in the wardrobe but there was nothing there, only a hat trimmed with flowers from the five-and-ten, which one of us must have made for some flossy Easter. When I opened the drawer of the washstand I saw that it was crammed full of pages from a loose-leaf notebook. I read: “The Peace of Utrecht, 1713, brought an end to the War of the Spanish Succession.” It struck me that the handwriting was my own. Strange to think of it lying here for ten years—more; it looked as if I might have written it that day.

For some reason reading these words had a strong effect on me; I felt as if my old life was lying around me, waiting to be picked up again. Only then for a few moments in our old room did I have this feeling. The brown halls of the old High School (a building since torn down) were re-opened for me, and I remembered the Saturday nights in spring, after the snow had melted and all the country people crowded into town. I thought of us walking up and down the main street, arm in arm with two or three other girls, until it got dark, then going in to Al’s to dance, under a string of little coloured lights. The windows in the dance hall were open; they let in the raw spring air with its smell of earth and the river; the hands of farm boys crumpled and stained our white blouses when we danced. And now an experience which seemed not at all memorable at the time (in fact Al’s was a dismal place and the ritual of walking up and down the street to show ourselves off we thought crude and ridiculous, though we could not resist it) had been transformed into something curiously meaningful for me, and complete; it took in more than the girls dancing and the single street, it spread over the whole town, its rudimentary pattern of streets and its bare trees and muddy yards just free of the snow, over the dirt roads where the lights of cars appeared, jolting towards the town, under an immense pale wash of sky.

Also: we wore ballerina shoes, and full black taffeta skirts, and short coats of such colours as robin’s egg blue, cerise red, lime green. Maddy wore a great funereal bow at the neck of her blouse and a wreath of artificial daisies in her hair. These were the fashions, or so we believed, of one of the years after the war. Maddy; her bright skeptical look; my sister.

I ask Maddy, “Do you ever remember what she was like before?

No,” says Maddy. “No, I can’t.

I sometimes think I can,” I say hesitantly. “Not very often.” Cowardly tender nostalgia, trying to get back to a gentler truth.

I think you would have to have been away,” Maddy says, “You would have to have been away these last—quite a few—years to get those kind of memories.

It was then she said: No exorcising.

And the only other thing she said was, “She spent a lot of time sorting things. All kinds of things. Greeting cards. Buttons and yarn. Sorting and putting them into little piles. It would keep her quiet by the hour.”

II.

I have been to visit Aunt Annie and Auntie Lou. This is the third time I have been there since I came home and each time they have been spending the afternoon making rugs out of dyed rags. They are very old now. They sit in a hot little porch that is shaded by bamboo blinds; the rags and the half-finished rugs make an encouraging, domestic sort of disorder around them. They do not go out any more, but they get up early in the mornings, wash and powder themselves and put on their shapeless print dresses trimmed with rickrack and white braid. They make coffee and porridge and then they clean the house, Aunt Annie working upstairs and Auntie Lou down. Their house is very clean, dark and varnished, and it smells of vinegar and apples. In the afternoon they lie down for an hour and then put on their afternoon dresses, with brooches at the neck, and sit down to do hand work.