Выбрать главу

The embarrassment the mothers felt at this time was due not so much to the presents themselves as to a strong doubt whether Miss Marsalles could afford them; it did not help to remember that her fees had gone up only once in ten years (and even when that happened, two or three mothers had quit). They always ended up by saying that she must have other resources. It was obvious—otherwise she would not be living in this house. And then her sister taught—or did not teach any more, she was retired but she gave private lessons, it was believed, in French and German. They must have enough, between them. If you are a Miss Marsalles your wants are simple and it does not cost a great deal to live.

But after the house in Rosedale was gone, after it had given way to the bungalow on Bank Street, these conversations about Miss Marsalles’ means did not take place; this aspect of Miss Marsalles’ life had passed into that region of painful subjects which it is crude and unmannerly to discuss.

“I will die if it rains,” my mother says. “I will die of depression at this affair if it rains.” But the day of the party it does not rain and in fact the weather is very hot. It is a hot gritty summer day as we drive down into the city and get lost, looking for Bala Street.

When we find it, it gives the impression of being better than we expected, but that is mostly because it has a row of trees, and the other streets we have been driving through, along the railway embankment, have been unshaded and slatternly. The houses here are of the sort that are divided in half, with a sloping wooden partition in the middle of the front porch; they have two wooden steps and a dirt yard. Apparently it is in one of these half-houses that Miss Marsalles lives. They are red brick, with the front door and the window trim and the porches painted cream, grey, oily-green and yellow. They are neat, kept-up. The front part of the house next to the one where Miss Marsalles lives has been turned into a little store; it has a sign that says: GROCERIES AND CONFECTIONERY.

The door is standing open. Miss Marsalles is wedged between the door, the coatrack and the stairs; there is barely room to get past her into the living room, and it would be impossible, the way things are now, for anyone to get from the living room upstairs. Miss Marsalles is wearing her rouge, her hairdo and her brocaded dress, which it is difficult not to tramp on. In this full light she looks like a character in a masquerade, like the feverish, fancied-up courtesan of an unpleasant Puritan imagination. But the fever is only her rouge; her eyes, when we get close enough to see them, are the same as ever, red-rimmed and merry and without apprehension. My mother and I are kissed—I am greeted, as always, as if I were around five years old—and we get past. It seemed to me that Miss Marsalles was looking beyond us as she kissed us; she was looking up the street for someone who has not yet arrived.

The house has a living room and a dining room, with the oak doors pushed back between them. They are small rooms. Mary Queen of Scots hangs tremendous on the wall. There is no fireplace so the iron firedogs are not there, but the piano is, and even a bouquet of peonies and spirea from goodness knows what garden. Since it is so small the living room looks crowded, but there are not a dozen people in it, including children. My mother speaks to people and smiles and sits down. She says to me, Marg French is not here yet, could she have got lost too?

The woman sitting beside us is not familiar. She is middle-aged and wears a dress of shot taffeta with rhinestone clips; it smells of the cleaners. She introduces herself as Mrs. Clegg, Miss Marsalles’ neighbour in the other half of the house. Miss Marsalles has asked her if she would like to hear the children play, and she thought it would be a treat; she is fond of music in any form.

My mother, very pleasant but looking a little uncomfortable, asks about Miss Marsalles’ sister; is she upstairs?

“Oh, yes, she’s upstairs. She’s not herself though, poor thing.”

That is too bad, my mother says.

“Yes it’s a shame. I give her something to put her to sleep for the afternoon. She lost her powers of speech, you know. Her powers of control generally, she lost.” My mother is warned by a certain luxurious lowering of the voice that more lengthy and intimate details may follow and she says quickly again that it is too bad.

“I come in and look after her when the other one goes out on her lessons.”

“That’s very kind of you. I’m sure she appreciates it.”

“Oh well I feel kind of sorry for a couple of old ladies like them. They’re a couple of babies, the pair.”

My mother murmurs something in reply but she is not looking at Mrs. Clegg, at her brick-red healthy face or the—to me—amazing gaps in her teeth. She is staring past her into the dining room with fairly well-controlled dismay.

What she sees there is the table spread, all ready for the party feast; nothing is lacking. The plates of sandwiches are set out, as they must have been for several hours now; you can see how the ones on top are beginning to curl very slightly at the edges. Flies buzz over the table, settle on the sandwiches and crawl comfortably across the plates of little iced cakes brought from the bakery. The cut-glass bowl, sitting as usual in the centre of the table, is full of purple punch, without ice apparently and going flat.

“I tried to tell her not to put it all out ahead of time,” Mrs. Clegg whispers, smiling delightedly, as if she were talking about the whims and errors of some headstrong child. “You know she was up at five o’clock this morning making sandwiches. I don’t know what things are going to taste like. Afraid she wouldn’t be ready I guess. Afraid she’d forget something. They hate to forget.”

“Food shouldn’t be left out in the hot weather,” my mother says.

“Oh, well I guess it won’t poison us for once. I was only thinking what a shame to have the sandwiches dry up. And when she put the ginger-ale in the punch at noon I had to laugh. But what a waste.”

My mother shifts and rearranges her voile skirt, as if she has suddenly become aware of the impropriety, the hideousness even, of discussing a hostess’s arrangements in this way in her own living room. “Marg French isn’t here,” she says to me in a hardening voice. “She did say she was coming.”

“I am the oldest girl here,” I say with disgust.

“Shh. That means you can play last. Well. It won’t be a very long programme this year, will it?”

Mrs. Clegg leans across us, letting loose a cloud of warm unfresh odour from between her breasts. “I’m going to see if she’s got the fridge turned up high enough for the ice cream. She’d feel awful if it was all to melt.”

My mother goes across the room and speaks to a woman she knows and I can tell that she is saying, Marg French said she was coming. The women’s faces in the room, made up some time before, have begun to show the effects of heat and a fairly general uneasiness. They ask each other when it will begin. Surely very soon now; nobody has arrived for at least a quarter of an hour. How mean of people not to come, they say. Yet in this heat, and the heat is particularly dreadful down here, it must be the worst place in the city—well you can almost see their point. I look around and calculate that there is no one in the room within a year of my age.