Выбрать главу

“I can’t sign that,” she said. Her face flushed up, at once, her voice was trembling. Steve touched her shoulder.

“What’s the matter, honey?”

“I don’t think we have the right. We haven’t the right.”

“Mary, don’t you care how things look? You live here too.”

“No, I—I don’t care.” Oh, wasn’t it strange, how in your imagination, when you stood up for something, your voice rang, people started, abashed; but in real life they all smiled in rather a special way and you saw that what you had really done was serve yourself up as a conversational delight for the next coffee party.

“Don’t worry, Mary, she’s got money in the bank,” Janie said, “She must have. I asked her to baby-sit for me once and she practically spit in my face. She isn’t exactly a charming old lady, you know.”

“I know she isn’t a charming old lady,” Mary said.

Steve’s hand still rested on her shoulder. “Hey what do you think we are, a bunch of ogres?”

“Nobody wants to turn her out just for the fun of it,” Carl said. “Its unfortunate. We all know that. But we have to think of the community.”

“Yes,” said Mary. But she put her hands in the pockets of her coat and turned to say thank you to Edith, thank you for the birthday party. It occurred to her that they were right, for themselves, for whatever it was they had to be. And Mrs. Fullerton was old, she had dead eyes, nothing could touch her. Mary went out and walked with Danny up the street. She saw the curtains being drawn across living-room windows; cascades of flowers, of leaves, of geometrical designs, shut off these rooms from the night. Outside it was quite dark, the white houses were growing dim, the clouds breaking and breaking, and smoke blowing from Mrs. Fullerton’s chimney. The pattern of Garden Place, so assertive in the daytime, seemed to shrink at night into the raw black mountainside.

The voices in the living room have blown away, Mary thought. If they would blow away and their plans be forgotten, if one thing could be left alone. But these are people who win, and they are good people; they want homes for their children, they help each other when there is trouble, they plan a community—saying that word as if they found a modern and well-proportioned magic in it, and no possibility anywhere of a mistake.

There is nothing you can do at present but put your hands in your pockets and keep a disaffected heart.

IMAGES

Now that Mary McQuade had come, I pretended not to remember her. It seemed the wisest thing to do. She herself said, “If you don’t remember me you don’t remember much,” but let the matter drop, just once adding, “I bet you never went to your Grandma’s house last summer. I bet you don’t remember that either.”

It was called, even that summer, my grandma’s house, though my grandfather was then still alive. He had withdrawn into one room, the largest front bedroom. It had wooden shutters on the inside of the windows, like the living room and dining room; the other bedrooms had only blinds. Also, the verandah kept out the light so that my grandfather lay in near-darkness all day, with his white hair, now washed and tended and soft as a baby’s, and his white nightshirt and pillows, making an island in the room which people approached with diffidence, but resolutely. Mary McQuade in her uniform was the other island in the room, and she sat mostly not moving where the fan, as if it was tired, stirred the air like soup. It must have been too dark to read or knit, supposing she wanted to do those things, and so she merely waited and breathed, making a sound like the fan made, full of old indefinable complaint.

I was so young then I was put to sleep in a crib—not at home but this was what was kept for me at my grandma’s house—in a room across the hall. There was no fan there and the dazzle of outdoors—all the flat fields round the house turned, in the sun, to the brilliance of water—made lightning cracks in the drawn-down blinds. Who could sleep? My mother’s my grandmother’s my aunts’ voices wove their ordinary repetitions, on the verandah in the kitchen in the dining room (where with a little brass-handled brush my mother cleaned the white cloth, and the lighting-fixture over the round table hung down unlit flowers of thick, butterscotch glass). All the meals in that house, the cooking, the visiting, the conversation, even someone playing on the piano (it was my youngest aunt, Edith, not married, singing and playing with one hand, Nita, Juanita, softly falls the southern moon); all this life going on. Yet the ceilings of the rooms were very high and under them was a great deal of dim wasted space, and when I lay in my crib too hot to sleep I could look up and see that emptiness, the stained corners, and feel, without knowing what it was, just what everybody else in the house must have felt—under the sweating heat the fact of death-contained, that little lump of magic ice. And Mary McQuade waiting in her starched white dress, big and gloomy as an iceberg herself, implacable, waiting and breathing. I held her responsible.

So I pretended not to remember her. She had not put on her white uniform, which did not really make her less dangerous but might mean, at least, that the time of her power had not yet come. Out in the daylight, and not dressed in white, she turned out to be freckled all over, everywhere you could see, as if she was sprinkled with oatmeal, and she had a crown of frizzy, glinting, naturally brass-coloured hair. Her voice was loud and hoarse and complaint was her everyday language. “Am I going to have to hang up this wash all by myself?” she shouted at me, in the yard, and I followed her to the clothesline platform where with a groan she let down the basket of wet clothes. “Hand me them clothespins. One at a time. Hand me them right side up. I shouldn’t be out in this wind at all, I’ve got a bronchial condition.” Head hung, like an animal chained to her side, I fed her clothespins. Outdoors, in the cold March air, she lost some of her bulk and her smell. In the house I could always smell her, even in the rooms she seldom entered. What was her smell like? It was like metal and like some dark spice (cloves—she did suffer from toothache) and like the preparation rubbed on my chest when I had a cold. I mentioned it once to my mother, who said, “Don’t be silly, I don’t smell anything.” So I never told about the taste, and there was a taste too. It was in all the food Mary McQuade prepared and perhaps in all food eaten in her presence—in my porridge at breakfast and my fried potatoes at noon and the slice of bread and butter and brown sugar she gave me to eat in the yard—something foreign, gritty, depressing. How could my parents not know about it? But for reasons of their own they would pretend. This was something I had not known a year ago.

After she had hung out the wash she had to soak her feet. Her legs came straight up, round as drainpipes, from the steaming basin. One hand on each knee, she bent into the steam and gave grunts of pain and satisfaction.

“Are you a nurse?” I said, greatly daring, though my mother had said she was.

“Yes I am and I wish I wasn’t.”

“Are you my aunt too?”

“If I was your Aunt you would call me Aunt Mary, wouldn’t you? Well you don’t, do you? I’m your cousin, I’m your father’s cousin. That’s why they get me instead of getting an ordinary nurse. I’m a practical nurse. And there is always somebody sick in this family and I got to go to them. I never get a rest.”