Выбрать главу

        затова е проницателен.

Долината е придобила единство,

        затова е цветуща.

Нещата са придобили единство,

        затова се размножават.

Императорът и князете са придобили единство

        затова са лидери в Поднебесната.

Ето какво създава единството.

Ако небето е нечисто,

        вероятно ще се разкъса.

Ако земята е неспокойна,

        вероятно ще се раздруса.

Ако духът е непроницателен,

        вероятно ще престане да бъде.

Ако долината не цъфти,

        вероятно ще се превърне в пустиня.

Ако нещата не се размножават,

        вероятно ще изчезнат.

Ако императорът и князете не са благородни

        вероятно ще ги съборят.

Ето защо

        неблагородните са основа на благородните

        ниското е основа на високото,

        затова императорът и князете

        се самонаричат: „Гу“5 „Гуа“6, „Пу-гу“7.

Това не е ли незнатност —

        основа на знатността?

Не е ли?

Ето защо

        голямата прослава не е слава.

Не бъди пищен като ясписа,

        а прост като камъка.

40

Противоположността е действие на Дао.

Слабостта е функция на Дао.

В света всички неща се раждат от битието.

Битието се ражда от небитието.

41

Високо просветеният чуе ли за Дао

        действува съгласно с него.

Средно просветеният чуе ли за Дао,

        ту го съхранява, ту го загубва.

Неукият чуе ли за Дао,

        избухва в смях.

Ако не го подхвърли на присмех

        не би било Дао.

Ето защо съществува поговорката:

„Светлото Дао

        прилича на тъмното.

Настъпващото Дао

        прилича на отстъпващото.

Висшето Дао

        прилича на ниското.

Силно бялото

        прилича на черното.

Обширното Дъ

        прилича на недостатъчното.

Енергичното Дъ

        прилича на ленивото.

Простата истина

        прилича на нейното отсъствие.

Великият квадрат

        няма ъгъл.

Големият съд

        дълго се прави

Силният звук

        не се чува.

Великият образ

        няма форма.“

Дао е скрито — няма име.

Само то дава помощ —

        води към съвършенство.

42

Дао ражда едно,

едно ражда две,

две раждат три,

а три — всички неща.

Всички неща

носят със себе си Ин и Ян

В невидимото Ци те са в хармония.

Хората презират названията

„Гу“, „Гуа“, „Пу-гу“.

Но императорът и князете се самонаричат.

Ето защо нещата

понякога намаляват цената си.

благодарение на което тя се увеличава;

понякога увеличават цената си,

благодарение на което тя се намалява.

Хората разпространяват своето учение,

аз също разпространявам своето учение.

„Жестокият не умира от собствена смърт.“

Аз ще започна своето учение с това.

43

В света най-слабото

        побеждава най-силното.

Небитието прониква навсякъде.

Ето защо

        аз знам ползата от бездействието.

В света няма нищо по-добро

        от безмълвното поучение,

        от ползата на бездействието.

44

Кое ти е по-близко,

        славата или животът?

Кое ти е по-скъпо,

        богатството или животът?

Кое преживяваш по-силно,

        печалбата или загубата?

Който много се скъпи,

        много ще загуби.

Който много се запасява,

        ще претърпи тежка загуба.

Който има мяра,

        няма неуспех.

Който знае предел,

        не е в опасност —

        може да е дълговечен.

45

Великото съвършенство

        прилича на несъвършеното —

        използувайки го, е неизчерпаемо.

Свръхпълното

        прилича на пустото —

        използвайки го, е непресъхваемо.

Извънредно правото

        прилича на кривото.

Голямото остроумие

        прилича на глупостта.

Великият оратор

        прилича на пелтека.

Вълнението побеждава студа.

Покоят побеждава топлината.

Спокойствието създава ред в Поднебесна.

46

Когато Поднебесната има Дао,

        конете торят земята.

Когато Поднебесната няма Дао,

        военните коне се жребят в предградието.

Няма по-голямо нещастие

        от незнанието на мяра.

Няма по-голямо престъпление

        от стремежа за богатство.

Ето защо,

Който умее да бъде доволен,

вернуться

5

Гу — човек, който се преструва на нещастен, за да възбуди жалост у някого; сирота.

вернуться

6

Гуа — самотник, сирота.

вернуться

7

Пу-гу — незаслужил, нещастен.