- В самом деле, нельзя же юной леди всё время сидеть взаперти? – добродушно усмехается старик, после чего как ни в чем не бывало, выскальзывает из темного угла и продолжает движение по коридору.
Ничего не понимаю.
Ни-че-го.
Но факт остается фактом: идти с графом, похоже, все-таки придется.
Глава 13
Утром мои сомнения только укрепились, но трижды повторив себе, что выйти на полчаса погулять это явно не самое страшное преступление в моей жизни, я немного успокоилась.
Экономка, больше не скрываясь, принесла мне одежду ровно в тот момент, когда пришло время одеваться. Строго проследив, чтобы я натянула всё, что покрыло плотным слоем всю широкую кровать, женщина несколько раз повторила ряд напутствий о том, что можно делать на морозе, а что нельзя.
Неистово кивая под строгие наставления, основной смысл которых сводился к тому, что сосульки лизать категорически не рекомендуется, я оглядывала получившегося колобка в зеркале. Да, сквозь такое количество одежды холод не проберется точно.
Напоследок поправив мне шубку, экономка скрылась за неприметной дверцей в стене, которую раньше я не замечала. И почти сразу после этого раздался стук в дверь.
Вдохнув-выдохнув, иду открывать.
- Леди, вы сегодня прекра… - дежурный комплимент застрял в горле графа стоило ему только увидеть сильно округлившуюся от количества напяленной одежды меня. - …точно не замерзнете, - он с трудом сдержал веселый смех.
- Что-что, а это мне не грозит, - киваю с улыбкой.
Как оказалось, передвигаться будучи новорожденной луковицей хоть и сложно, но приятно: граф, глядя на меня, ухохатывался так, что напрочь забывал делать утомительные комплименты. Путь до парадных дверей мы преодолевали значительно дольше, чем обычно, но время было скомпенсировано искренним весельем. Причем, с обеих сторон.
А уж когда Де Круа наконец выкатил меня на улицу, уровень счастья и вовсе достиг потолка. Мягкий снег, неторопливо падающий с неба, украшал всё пространство вокруг лучше любой рукотворной поделки, укутывая ощущением зимней сказки. А я, переполненная радостью уже просто от того, что мне больше не жарко, едва не кидаюсь в ближайший сугроб. Но помня о невеселых часах горячки, в итоге лишь скатываюсь одним большим снежком по ступеням замка, и радостно замираю, вслушиваясь во властвующую вокруг зиму.
- У вас такое лицо, - улыбается молча следующий за мной граф.
- Какое? – с некоторым смущением перевожу на него взгляд.
- Как у ребенка в ожидании долгожданного подарка. Никогда не видел, чтобы девушки так реагировали на обычный снегопад, - мужчина вдруг протягивает руку и осторожно смахивает с моего шарфа налетевшие снежинки. – Хотите прокачу вас на санках? – неожиданно предлагает.
- Хочу, что бы это ни было, - киваю весело.
Санки нашлись довольно быстро и уже через пять минут довольный сугроб в моем лице радостно обозревал окрестности под быстрый шаг графа.
- Неужели совсем никогда не катались? – спрашивает он в который раз, сноровисто пропихивая нас с санками по белоснежным сугробам.
- Я даже снега не видела, граф, - закатываю глаза, уже устав рассказывать всем о своей невежественности.
- Перестаньте же наконец звать меня графом! – праведно возмущается он. – Для вас я просто Айрон.
Нагло игнорирую.
- А можем мы взять чуть левее? – в какой-то момент прошу, внезапно узнав окрестности того места, где в прошлый раз нашла розу.
Граф если и удивился моей просьбе вида не подал, послушно направив санки ближе к замку.
Приподнимаюсь, силясь поскорее увидеть тот островок весны, что так внезапно образовался под моими ногами недавно, но предсказуемо ничего не вижу. Земля в том месте, где буквально пару дней назад стояла я, оказалась полностью заметена, а стена замка, судя по забившемуся в щели снегу, уже не была такой теплой.
- Что вас так заинтересовало? – спрашивает граф, внимательно разглядывая мое лицо.
- Да нет, ничего, - улыбаюсь ему как могу невинно, - показалось.
Но мужчина вместо того, чтобы продолжить движение, внезапно подходит ближе и присаживается передо мной на корточки.
- И все-таки, леди, если именно вам что-то показалось, лучше об этом рассказать, - говорит неожиданно серьезно.