Выбрать главу

Ссора окончательно перешла из словесной формы в магическую. Несмотря на приказы консула, останавливаться никто не собирался. Каган же лишь смеялся, утверждая, что без хорошей драки и застолья не бывает. Однако, через пару минут он направил своих телохранителей успокоить разбушевавшихся колдунов. Двое воинов-магов в доспехах из жидкого камня с кремниевыми клинками вместе с повелительницей вод Клео под сферой воды и десятком бойцов направились к нашему концу стола.

Я не знаю, что за артефакты использовал Кирби и откуда он их взял. Когда я смотрел на него, мое внимание тут же рассеивалось. Он нырял в одну тень и выходил из другой, двигаясь подобно призраку. Вот проскользнул между стражниками. Только Клео что-то почувствовала и резко обернулась и предостерегающе вскрикнула. С ее руки сорвалась ледяная стрела и бессильно рассыпалась снежинкам, пролетев всего пару метров. Камень доспехов, лишенный магии, остановил телохранителей кагана в смешных позах. Сфера воды облила повелительницу вод и расплескалась лужей под ногами. Я почувствовал дурноту и слабость. Некоторые волшебники упали без сознания. Ингрид обхватила руками голову. Якоб уже стоял за спиной сосредоточенно оглядывающегося по сторонам кагана. Каким-то чутьем правитель кочевников почувствовал и отбил первый удар, но на этом везенье закончилось. Голова кагана через секунду скатилась на землю. Стражники и свита кинулись к Кирби, но ловить его было все равно, что пытаться поймать ветер. Он отступал в сад, оставляя за собой дорогу из трупов.

-Гензеблюмхен! Как же я ненавижу, когда он это делает! Бежим скорее отсюда. Откат еще хуже накрывает.

Я подхватил ничего не понимающего и пускающего слюни Леху под руку, и мы поспешили в сторону выхода. Горбовский последовал за нами. Времени собирать и упаковывать вещи у нас не было.

- Куда теперь? - спросил я, когда мы добежали до ворот. Леха очумело озирался по сторонам. Ингрид немного расслабилась, погони за нами пока не было.

- Теперь, Артур, мы очень быстро идем в порт, тут не далеко, буквально минут пять. Грузимся на первую, попавшуюся посудину и плывем к берегам Нидерле, - Горбовский не дал сбавить темп и припустил по улице, таща за собой Леху. Мы с трудом за ним успевали.

Эрис и Квавар на пару освещали пустынный ночной город. Откат от прервавшегося эффекта антимагии накрыл нас на полпути к морю. Меня и Коги качнуло, я еле успел подхватить лишившуюся сознания Ингрид. Алексей медленно сполз по стене дома.

- Чертовы гномы. Умели же делать вещи! - сказала Ингрид, после того как проблевалась, - давайте быстрее, пока они не разобрались что к чему и не блокировали порт. В этом городе магов как собак нерезаных. Всех не перебьем.

Она рванула подол, укорачивая новое платье до колен, чтобы оно не мешало передвигаться. У Лехи пока доставало ума молча бежать рядом и не отвлекать нас вопросами.

Форма Горбовского сильно помогла нам. Караулы пропустили нас беспрепятственно. Почти все солдаты батальона Коти были на берегу, и тихо справиться с тремя караульными на драккаре первой роты не составило труда. Мы аккуратно перегрузили их бесчувственные тела на пирс. Ингрид пережгла швартовы короткой вспышкой пламени. На берегу что-то заподозрили, однако помешать нам не успели. Вынырнувший из тени Якоб одного за другим прикончил нескольких матросов, направлявшихся к нам, затем он шатаясь прошел по пирсу и просто рухнул на палубу.

Кровь сочилась из его многочисленных ран. Горбовский на носу разгонял корабль, я как мог, помогал ему попутным ветром на корме. Ингрид занималась ранами Кирби. Алексей без сил свалился на палубу. Эффекты антимагии он перенес тяжелее всех нас.

Первым преследователя заметил я.

***

Скорее всего, несколько ребер было сломано, но Рене было очень больно было больно не поэтому - его предал друг. Он обманулся в своем доверии. Он поставил под удар Республику, и эту ошибку надо было исправить.

Коти был упорен. Несколько заклинаний зафиксировали переломы и позволили пуститься в погоню. А отличие от других, Рене знал всех участников покушения и догадывался, куда они могут направиться. Он успел добраться до порта как раз, чтобы увидеть, удаляющийся корабль. Злость наполняла его. Стыд и злость на себя. Как он мог! Как он мог не поверить мадам Клео! И коммандант решил искупить свою вину кровью.