Рон и Невилл в облике старших Дурслей спокойно дали показания и сказали, что ничего подозрительного не видели и не слышали. Драко, под личиной Дадли, и Гарри сказали тоже самое. Стражи порядка, записав услышанное, извинились за беспокойство, и покинули дом номер 4. Парни же остались ждать прибытия Дамблдора. Сейчас у них не осталось ни грамма сомнения в том, что он скоро нагрянет. Во время завтрака, приготовленного Гарри, Рон с гордостью сообщил о том, что он придумал. Как оказалось, пока друзья спали, рыжику пришла в голову мысль, что Дамблдор может задержаться в доме больше, чем на час и тогда маскировка ребят полетит ко всем соплохвостам. Вот он и придумал заправить оборотное зелье в капсулы таблеток, которые случайно нашел в шкафу. И они с Невиллом начинили капсулы часовыми дозами зелья, предварительно наложив на них чары увеличения внутреннего пространства.
В 11 часов утра Невилл услышал хлопки аппарации. Трое парней тут же заглотили по капсуле с зельем, и расселись вокруг телевизора, который им включил Гарри перед тем, как уйти в свою комнату. Там он наложил на себя мощную иллюзию своего прежнего облика. Едва он с этим закончил, как раздался звонок в дверь, а через минуту, совершенно неотличимые, от настоящих вопли Вернона. Еще спустя пять минут послышался крик Петунии о том, что Гарри должен спуститься вниз. Поттер в последний раз, посмотрев в зеркало, вышел из комнаты. Стоило ему войти в гостиную, как сердце пропустило удар и прямым ходом ухнуло вниз. За спинкой кресла, в котором расположился Дамблдор, стоял Снейп. Живой. С целой шеей. С такой до боли родной, язвительно ухмылкой на тонких губах… и все также преданный, старому ублюдку… В носу внезапно защипало и пришлось, судорожно сглотнув, перевести взгляд на улыбающегося старика, чтобы хоть как — то можно было оправдать отчаянную радость, вспыхнувшую в изумрудно — зеленых глазах…
Глава 6 Месть
— Гарри, мой мальчик, рад видеть тебя, — увидев, вошедшего в гостиную Поттера, приторно — сладко улыбнулся Дамблдор. — А мы тут, с твоими тетей и дядей, немного поговорили.
— Здравствуйте, профессор Дамблдор, — не менее сладко улыбнулся старику зеленоглазый юноша. — Вы за мной?
— Нет, Поттер, — зельевар окатил парня взглядом полным презрения, — не все делается ради вас.
— А разве я когда — то говорил, что все делается лишь ради меня? — с теми же презрительными интонациями в голосе вопросил Гарри и уже с явно садистским удовольствием добавил. — Я, кстати, не у вас спрашивал. Или вы сменили фамилию… сэр?
Снейп вздрогнул и внимательнее присмотрелся к юному магу. Было в нем что — то не то, но что, зельевар не мог определить. А Поттер тем временем перевел взгляд на директора Хогвартса, но сам мысленно подхихикивал над мастером зелий. Да, он безмерно уважал Снейпа, он восхищался им, он сожалел о том, что декан Слизерина ТОГДА умер. Умер бессмысленно и преданным. Но простить незаслуженную ненависть к себе, едкие слова и неправомерные наказания не мог.
— Мальчики, прекратите ссориться, — пожурил Снейпа и Поттера старик. — Гарри, пока еще тебе придется пожить здесь, но совсем скоро ты поедешь к семье твоего друга Рона. Сейчас же я хотел бы задать тебе один вопрос, который уже задавал твоим родственникам.
При упоминании о том, что Гарри скоро надо будет ехать в Нору, сидящая на диване Петуния нервно дернулась, но, ни Снейп, ни Дамблдор на это не обратили внимания.
— Какой вопрос, профессор? — с любопытством спросил Поттер, ему на самом деле было интересно, что скажет Дамблдор в оправдание своего визита.
— Тебе ведь известно, что ваша соседка мисс Фигг умерла?
— Да, конечно, — абсолютно честно ответил Гарри, подумав о ситуации, в которой услышал первый раз эти слова и продолжил, — к нам приходили полицейские, впрочем, как и к остальным жителям Тисовой улицы.
— Что ж… Скажи мне, мой мальчик, ты не видел ничего странного вчера? Может что — то слышал или… почувствовал? — добродушно улыбаясь, вновь спросил директор Хогвартса.
— Да нет, ничего, — помотал головой Гарри. — Вроде все было как всегда.
— Жаль, — покачал головой Дамблдор.
— Профессор, а почему Вы интересуетесь, мисс Фигг? — спросил Поттер. — Она ведь маггла.
— О, Гарри, Арабелла не была магглой. Хотя она и не была ведьмой, но волшебство в ней… — непонятно зачем старик ударился в воспоминания о погибшей женщине.