Выбрать главу
* * *

… Сегодня уже пошла третья неделя после визита во дворец, слабость прошла, и я уже малость округлилась. Наш Бенгуст из сил выбивается, вкусноту всякую готовит, и выбора у меня нет, приходится всё честно съедать. Высказанную идею с кафе-мороженым Бенгуст сам зарубил на корню и не далее, как вчера. Есть тут такая фишка, препятствующая развитию малого бизнеса для неблагородных сословий — король выступает главным акционером и забирает примерно сорок процентов прибыли. Не вложив ни копейки, его величество пытается откусить кусок побольше. Нормально! То есть, господа дворяне, торгуйте — не хочу, а малый бизнес гнобим на корню? Кто сказал, что козлы в Эрин и на планете Земля — это разные животные? Уверяю вас, они и здесь козлы.

— Не огорчайтесь, Бенгуст, — заметил Славка, — это будет ваш фамильный рецепт. Передадите детям, они внукам и всё в глубокой тайне. Чем не магия?

— Есть ещё идея, продайте рецепт королевскому повару за большие деньги, — вставил Васька, — а что? Пущай король платит, не всё же ему бабки стричь!

Тарин хмыкнул:

— Да есть тут… как ты говоришь, оттенок нюанса, дорогой Вацлав. Его величеству исправно доложат о новом лакомстве, он распорядится изъять рецепт и всё!

— Ишь ты, так просто? А морда не треснет по диагонали? — обозлилась я.

— У Терилана Альпина, как ты заметила, Яна, морда многое выдержит, — Тарин скептически хмыкнул, — когда его величество просит о чём-либо подданных, они понимают просьбу, как приказ. Такова действительность. Лучшее в этой стране принадлежит королю.

Я в голос позвала повара, он в тот же миг выглянул из кухни:

— Да, госпожа!

— Рецепт мороженого никому не давать! Если что, ссылайтесь на госпожу тен Аори, договорились?

Бенгуст широко ухмыльнулся, качнул белым колпаком и сгинул в облаке пара. Вот и ладно, мне этот король никуда не упёрся, перебьётся без мороженого. Сам его величество далеко на мармелад, а его сыночек и вовсе показал себя отпетым засранцем на том клятом приёме, словом яблоко от яблони…

Вот чую шкурой, это царственное семейство ещё попьёт моей крови, очень уж странно смотрел на меня их наследный выползок. А если ему стервозности от матушки всё же перепало, пусть и в гомеопатической дозе, то помогай нам господь. Тёмные эльфы славились мстительностью и вероломством даже в Васькиных книжках. Ну их к чёрту… Сегодня я благосклонно навещу больничку и, если смогу, то лично пощупаю каждый шов на штукатурке.

Мы выехали сразу после завтрака. Турион в простоте душевной даже поклониться забыл, что на него совсем не похоже. Он с полминуты всматривался в моё лицо, затем так же молча подсадил в экипаж. Честно, я была очень тронута таким отношением, понятно сразу — он за меня тоже волновался, именно ему довелось помотаться по столице с целителями в поисках ингредиентов для моего выздоровления.

… Джет радостно выбежал навстречу, торопясь доложить о состоянии дел и сэкономленных финансах вперемежку с выражениями соболезнования по поводу моих приключений. Мастера спешат навстречу, пересекая обширный двор, уже выстеленный новыми матовыми плитками и тщательно очищенный от строительного мусора.

— Рада видеть вас, господа.

— И мы рады встретить вас в добром здравии. От всего сердца надеюсь, госпожа, что вы чувствуете себя неплохо.

— Спасибо, мастера! Дорогой Джет, ведите и всё показывайте, — полуотвернувшись, я подмигнула мастерам, — мастеров мы тоже приглашаем.

Понимающе осклабившись, Добжин склонил красивую голову в поклоне. Джет с важностью мажордома аристократичного семейства сделал приглашающий жест рукой, одновременно склонившись в низком поклоне.

И мы вступили в холл. Стоя у самого порога, я обозревала результаты ремонта. Ну что сказать, выполнено безупречно. Помещение длинного холла выложено моющейся плиткой на высоту человеческого роста, пол покрывает пестрая шершавая плитка в желтых тонах, слева от входа раковина мойки, над мойкой магическая сушилка, справа — полочка для моющих средств. По периметру холла справа тянется ряд легких деревянных кресел, слева кушетки, обтянутые чем-то вроде кожзаменителя.

— Где посетители могут оставлять одежду и грязную обувь?

— На веранде, госпожа Яна, справа пристроена веранда, из неё предусмотрен выход в холл. Вот, эта дверь, прошу взглянуть.