Выбрать главу

Потом, — продолжала она, — я всю дорогу помогала Конвэю вспомнить женщину, которая ему звонила. Он склонен считать, что изменен был только тембр голоса, а темп речи ему вроде бы знаком. Он не смог вспомнить, кому принадлежит голос. Я просила его напрячь память и, если ему что-нибудь придет на ум, позвонить в офис Дрейка. Его секретарь, Ева Кэйн, работала оператором и привыкла слушать и различать голоса по телефону. Она полагает, что этот голос принадлежит кому-то, кого они оба хорошо знают.

— Ладно, я поеду поговорю с Конвэем. Тебе же лучше идти домой, Делла.

Она улыбнулась и покачала головой:

— Я еще немного посижу здесь. Позвоните, если вам что-либо понадобится, а я приготовлю кофе в электрокофеварке с ситечком.

Мейсон проехал мимо ярко освещенного мотеля «Глэйдел», остановился напротив коттеджа 21, припарковал машину рядом с машиной Конвэя, погасил огни.

Джерри Конвэй отворил дверь, но не вышел на свет. Оставаясь в холле, он пригласил:

— Входите, Мейсон.

Мейсон вошел и прикрыл за собой дверь. Конвэй предложил Мейсону стул, сам пристроился на краешке кровати.

— Насколько мои дела плохи? — спросил он.

— Говорите тише. Эти домики расположены близко друг к другу, и стены могут быть тонкими… В общем, плохи!

— Насколько плохи?

— Убийство!

— Убийство?! — воскликнул Конвэй.

— Тише! — Предупредил еще раз Мейсон. — Говорите тише!

— О Боже!

— Вы должны были понять. Я не перевез бы вас тайно сюда, не будь ничего серьезного.

Я знал, что плохо, но даже не предполагал, что… Кто убит? Фаррелл?

— Нет, какая-то девушка.

— Девушка?

— Да, девушка. А теперь расскажите мне, если разглядели ее как следует. Прошу вас хорошенько вспомнить… Убитой девушке на вид можно дать двадцать шесть — двадцать семь лет, блондинка, голубые глаза и стройная фигура. Похоже, она занималась спортом. Тонкая талия, округлые формы. На ней был светло-синий свитер, возможно, под цвет глаз…

Конвэй подумал немного, затем отрицательно покачал головой:

Это мне мало о чем говорит. Вряд ли, что это именно та девушка, которую видел я. На ней было черное белье. Думаю, у нее были светлые глаза, но такое впечатление могло сложиться из-за темной косметической маски. Я припоминаю, как блестели белки ее глаз.

— А из знакомых женщин, которых вы знаете? — спросил Мейсон. Кто-нибудь из них подходит под это описание?

— Послушайте, — нетерпеливо перебил его Конвэй, — у нас в офисе работают пятнадцать — двадцать девушек. Ни одна из них не подходит под это описание. Скажите, она хороша собой?

— Очень.

Конвэй подумал еще немного, затем решительно покачал головой.

— Вы так и не припомнили, кому принадлежал тот голос? — спросил Мейсон.

— Пытаюсь.

— Давайте пока осмотрим револьвер.

Конвэй протянул оружие Мейсону. Адвокат открыл его, осмотрел, записал номер в свою записную книжку.

— Вы собираетесь выяснить, откуда он? — спросил Конвэй.

— Да, — ответил Мейсон. — С-48809. Я попытаюсь это выяснить. А что ваша секретарша? Где она живет?

— Ева Кэйн? Клаудкрофт Эпартментс.

— Завтра утром, в девять утра, вы должны все рассказать полиции.

— Это обязательно? Мейсон кивнул.

— Что мне сказать им?

— Я буду с вами, — сказал Мейсон. — Я заеду за вами в восемь утра. Мы поговорим об этом по дороге.

— Заедете сюда?

— Сюда, — подтвердил Мейсон.

— Может, мне вернуться в свою квартиру? Мейсон покачал головой.

— А почему бы нет? Они вряд ли смогут за это время выследить меня. Я хочу взять немного вещей: зубную щетку, пижаму, бритву, чистую рубашку.

— Сходите в аптеку — она работает круглые сутки. Купите бритвенные принадлежности и зубную щетку. Вам придется обойтись без чистой рубашки.

— Неужели вы думаете, что они засекут меня, если я съезжу к себе?

— Не исключено, — сказал Мейсон. — Кто подстроил вам ловушку, мы не знаем, особенно когда он намерен ее захлопнуть. Возможно, он бы предпочел, чтобы вы затаились на четыре-пять дней, а затем намекнет полиции, где вы, чтобы вас взяли. Пока вы будете молчать, ваш враг постарается осложнить ваше положение. С другой стороны, возможно, он осведомлен, что и я вступил в игру, и решил уведомить полицию, чтобы они взяли вас до того, как я смогу разобраться, в чем дело, и посоветовать вам, как поступить. Словом, все равно вы ничего уже не успеете сделать до девяти часов завтрашнего утра.