Проехав еще сотню метров, таксист перестроился в левый ряд. На перекресток Хорхе Хуан и де Серрано они выскочили на красный свет. Покуда Кирсанов доставал деньги, дали зеленый. Замеченный им мотоциклист обогнал такси и повернул в Хорхе Хуан. Кирсанов видел, как, отъехав метров на тридцать, он остановился, слез с мотоцикла и нагнулся над двигателем.
Ему показалось, что небо рухнуло на его голову... Так и есть! Самыми опасными изо всех были как раз мотоциклисты.
Он торопливо бросил шоферу:
- Я передумал, у меня срочное дело. Поезжайте к "Иберии" на Пласа де Лас Сибелес.
Шофер побурчал себе под нос и тронул машину. По пути Григорий увидел в стоявшей машине человека, с которым должен был встретиться, и все у него внутри застыло. Стальные тиски постепенно сжимались вокруг него. Если уж КГБ так наступал ему на пятки, жизнь его станет вскоре невыносима. Нужно было срочно что-то менять в своих планах. Звонить с улицы и то становилось опасно. Кирсанов оглянулся: мотоциклист не отставал от них...
Па Пласа де Лас Сибелес он расплатился с таксистом и, лихорадочно размышляя, вошел в помещение агентства "Иберия".
* * *
Малко решился уехать, лишь когда служащие книжного магазина Агирре начали спускать железный занавес. Десять минут девятого. Что-то случилось, и Григорий Кирсанов не приедет. Прежде чем представить свой отчет, Малко решил заехать в "Риц" и принять душ.
В глубине души он надеялся, что ему оставили записку, по получил только ключ. Едва Малко вошел в номер, как раздался телефонный звонок.
- Малко!
Нежный распутный голосок Исабель дель Рио. Вот кого ему недоставало! Желание остро кольнуло его.
- Вернулась?
- Нет, муж держит при себе на привязи, - вздохнула она. - Вылетаю завтра. Можешь приехать за мной к самолету? У меня прорва вещей. К половине десятого. Из Севильи только один самолет.
- С удовольствием.
- Знаешь, этой ночью я долго ласкала себя...
- Думая обо мне...
Исабель прыснула:
- Нет, я всегда представляю себе одно и то же: меня привязывают к козлам, и шайка пиратов по очереди и каждый на свой лад насилует меня. Потрясающее ощущение!
Вот до чего доводит набожное воспитание!.. Впрочем, эти очаровательные любезности не заслонили ему действительно важные вещи.
- От Бугая весточек не получала?
- Клянусь, ты просто помешался па нем! - воскликнула она. - Начнем с того, что у него нет моего телефона. Надеюсь, что он скоро уберется в Москву...
Сама того не ведая, она впала в черный юмор.
- До завтра! - распрощался Малко.
Оставалось сообщить скверные новости Джеймсу Барри. Малко принял душ, вышел из гостиницы и отправился звонить из соседнего бара "Дон Карлос".
- Приезжайте немедленно! - потребовал Джеймс Барри. - Нужно согласовать наши действия.
Вновь он очутился на кишащей людом де Кастельяна. Американец ждал его в обществе своего помощника Боба в "инфраструктуре", громоздившейся над Мадридом. Малко предельно точно изложил недавние события. Джеймс Барри клокотал от ярости.
- Этого лопуха обошли, как маленького! - взорвался он. - Они его точно прихлопнули. Сидит теперь, верно, в резидентуре, а ему ногти клещами вырывают, чтобы стал поразговорчивее. Естественно, объявят, что бедняга разболелся, и вывезут отсюда ближайшим рейсом Аэрофлота!
- Завтра есть самолет на Москву, - добавил Боб.
Малко собирался что-то сказать, когда зазвонил телефон. Его взгляд остановился на аппарате, старом телефоне зеленоватого цвета с диском, включенном в сеть крученым белым шнуром. Этот аппарат имел одну особенность: его номер знал лишь один человек - Григорий Иванович Кирсанов.
Трое мужчин замерли на месте, словно звонили с того света. В голове Малко толпились видения: истерзанный Кирсанов, набирающий этот номер с приставленным к затылку пистолетом. Что было бы вполне в духе такого господина, как Анатолий Петров... Снять трубку могло бы означать смертный приговор для Кирсанова. Но это мог быть и зов о помощи.
- Да снимите же трубку! - не выдержал Джеймс Барри.
Боб протянул руку и снял трубку.
Глава 7
- Говорит Атос, - немного напряженно произнес Боб.
Джеймс Барри нажал на коммутатор, включавший динамик. В кабинете зазвучал искаженный телефоном голос Григория Кирсанова на фоне испанской речи.
- Говорит Портос. Я не мог прийти на встречу, потому что мне сели на хвост.
- Этого только не хватало! - тихо проронил Джеймс Барри.
Наклонившись к динамику, он спросил:
- Где вы находитесь? Объясните, что произошло...
- Я в агентстве "Иберия". За мной следуют люди из контрразведки. Счастье еще, что вовремя заметил.
Наступило молчание, слышались лишь шорохи в динамике. Кирсанов вновь заговорил негромким усталым голосом:
- Не могу больше так, слишком опасно.
- Что вы предлагаете? - немедленно спросил Джеймс Барри.
- Чтобы вы немедленно взяли меня под защиту.
Снова молчание. Где-то позади Кирсанова женский голос обсуждал расценки на рейсы в Южную Америку. Джеймс Барри склонил свое невыразительное лицо над динамиком.
- Вы хотите, чтобы вас вывезли?
- Нет. - Ответ последовал незамедлительно. - Я хочу, чтобы мне дали охрану и оставили в Мадриде еще на несколько дней, чтобы довести до конца интересующее нас дело.
Джеймс Барри сел к микрофону.
- Я не могу дать вам ответ немедленно, мне нужно переговорить с начальством.
Кирсанов выругался по-русски.
- Я не могу ждать! Или все решится завтра, или я буду пробовать другие способы.
Вновь наступило молчание, нарушаемое лишь испанской речью на заднем плане. Малко набросал на листке бумаги: "Какие способы?" - и подсунул его Джеймсу Барри.
Американец повторил вопрос вслух.
- Попытаюсь договориться с испанцами, - последовал ответ.
"Темнит", - написал Джеймс Барри.
"Не уверен, - черкнул Малко. - Скажите ему, что вы согласны".
Однако упрямый американец гнул свое: