Выбрать главу

— А что стало с домом в Палм-Спрингс? — .неожиданно спросил Мейсон.

— В нем живет Бернис. Она обратилась к администрации с ходатайством как бедная вдова.

— Там не было завещания?

— Разумеется, завещание было, — заявила Кэтрин Эллис. — Оно находилось в офисе, в доме в Палм-Спрингс, и Бернис нашла и сожгла его.

— У Джеральда Этвуда больше не осталось родственников?

— Нет. У Бернис есть сын от первого брака, Хьюберт Диринг. Больше нет ни детей, ни родственников, и Бернис оставалось только заграбастать все без остатка. Она захватила имущество, которое на самом деле принадлежало Джеральду Этвуду, и те деньги, которые София дала ему для того, чтобы вложить в дело. Это — их общая собственность.

— София не оспаривала притязания Бернис?

— София сидит тихо как мышка, — признала Кэтрин. — И мне это не нравится. Она ведет себя так, словно у нее имеется некий козырь, а пока просто ведет жалкую жизнь, все больше помалкивает и сидит в этом ужасном доме с привидениями.

— С привидениями? — заинтересовался Мейсон.

Кэтрин Эллис опустила глаза:

— Я не собираюсь об этом говорить.

— Дома с привидениями — мое хобби, — признался Мейсон, в его глазах светилось любопытство. — Если в доме живут призраки, я хотел бы узнать о нем побольше. Что вы слышали — тяжелые вздохи, стоны, скрип шагов по ночам или…

— Шаги.

— Какого рода шаги?

— Словно кто-то ходит вверх и вниз по ступенькам, — сообщила Кэтрин Эллис. — И по темным коридорам, причем не видно даже лучика света. Затем свистящий шепот, затем снова шаги и…

— Но может быть, к вашей тете Софии тайком наведываются гости, — заметил Мейсон.

— Только не посреди ночи и не в кромешной тьме. Я несколько раз тайком открывала дверь: свет был везде потушен.

Мейсон на минуту задумался, а затем сказал:

— Очень странно, Кэтрин. Мне это не нравится. Мне совсем не нравится ситуация, в которой вы оказались. Я думаю, вам лучше уйти оттуда.

— Когда?

— Сейчас, — ответил Мейсон. — Уходите, пока ничего не случилось.

— Но что я скажу тете Софии? Нужно ли мне признаться, что я узнала, что она держит у себя огромную сумму денег, и…

— Не вздумайте говорить ей ничего подобного, — предостерег Мейсон. — Просто скажите ей, что вы решили снять квартиру вместе с девушкой вашего возраста.

— Но это потребует времени и, может быть, больше денег, чем я могу заработать. В конце концов, большая часть нашего заработка — чаевые, и, можете мне поверить, получить с посетителя хорошие чаевые — это своего рода искусство.

— Обо всем этом вы подумаете позже, но я хочу, чтобы вы покинули дом немедленно! — ответил Мейсон.

— Что вы подразумеваете под словом «немедленно»?

— Во сколько вы отправляетесь на работу?

— Сегодня я должна быть в ресторане с половины двенадцатого до пол четвертого, затем до пяти я свободна, а потом работаю до девяти вечера.

— Вы не ездите домой на перерыв?

— Нет, в ресторане есть что-то вроде комнаты отдыха для официанток, где мы можем развалиться и вытянуть ноги, принять душ, полежать и расслабиться, даже подремать на софе.

— Как только вы освободитесь в девять часов, отправляйтесь домой, — сказал Мейсон. — Соберите вещи и уходите.

— Но куда я пойду? Я не могу…

— Поезжайте в мотель. Уходите из этого дома. Оставаться там опасно. И не только потому, что деньги, которые там лежат, могут послужить искушением для взломщиков, но и потому, что, если с ними что-то случится, первое подозрение падет на вас. Совершенно очевидно, что ваша тетя София не слишком с вами откровенна. Она хорошо к вам относилась, вы отвечали ей тем же, но я боюсь, что вы превысили свои полномочия. В любом случае, вам в первую очередь следует подумать о себе.

— Я уже собиралась нанять детектива, чтобы он последил за тетей Софией и разузнал, куда она ходит. Возможно, он бы обнаружил…

Мейсон покачал головой:

— Детектив будет стоить вам пятьдесят долларов в день. Вы не можете их ему предложить, и вы не можете допустить, чтобы ваша тетя София обнаружила, что вы… Нет, уходите! Позвоните вашей тете и скажите, что вы решили переехать и что уезжаете сегодня вечером. Я полагаю, что у вас не так уж много личных вещей?

— Очень немного. Я почти ничего не взяла из дому, только одежду и кое-какие вещи, необходимые в дороге. У меня два чемодана и сумка. Я почти все бросила, чтобы путешествовать налегке. Я отправила из дому две коробки с семейными реликвиями, и, когда они прий-дут, я смогу заплатить за хранение. Я решила для себя, что должна привыкать жить почти без денег и без всякой роскоши.