Выбрать главу

Не спеша, шаркая своими разношенными штиблетами, пожилой мистер Факел вошёл в зал заседаний, через очки оглядывая всех присутствующих, высматривая знакомые лица.

— Мистер Факел, поторопитесь! — сказала судья, и только после этого замечания свидетель ускорил шаг.

Подойдя к трибуне, он поправил пальцем очки и задрал нос, показывая всем видом, что он весь во внимании.

— Мистер Факел, вы давно работаете в своём магазине? — осторожно и издалека начала адвокат.

— Да, давно. Лет двадцать уже как прошло с момента открытия, — закивал тот огненно рыжей головой.

— Скажите, а муж миссис Соломы часто заходил к вам за покупками?

— Да, часто. Когда собирался на охоту, всегда прикупал что-нибудь.

— А 30 декабря он заходил к вам?

— Он сам — нет, не заходил.

— А мисс Соломинка?

— Тоже нет, но от неё, кажется, приходил мистер Колос. Да, точно, молодой и красивый такой парень, высокий. Он сказал, что от мисс Соломинки.

Зал загудел.

— Тихо! — рявкнула судья и опять громко постучала по деревянному блинчику, у которого уже летели искры из глаз и появилась шишка на лбу.

— А зачем? Он что-то у вас в тот день купил? Можете вспомнить? — поинтересовалась адвокат.

— Эммм... Ну, как же я запомню такое, деточка? — сказал мистер Факел, почмокивая вставной челюстью, но потом, на мгновенье задумавшись, добавил:

— Погодите, кажется, спички. Да, точно! Охотничьи спички. Я ещё тогда этому очень удивился.

Мисс Соломинка сидела с краю у прохода в первом ряду и глубоко дышала от волнения, продолжая мять ручку от сумочки, которая, казалось, уже вот-вот должна была порваться. А сидевший с краю у прохода, но с другой стороны зала, военный пенсионер мистер Горелка уже недоверчиво посматривал на мисс Соломинку.

— Вы точно помните, что он купил именно охотничьи спички? Ничего не путаете? — уточнила адвокат.

— Да, точно! Ну, что ж я, по-вашему, совсем уже, что ли? — возмутился мистер Факел и обернулся к залу, разведя руки в стороны.

— Ваша честь, у меня больше нет вопросов к мистеру Факелу, — сказала адвокат, довольная, словно школьница, ответившая у доски. — Ваша честь, разрешите сделать заявление. На основе данных свидетельских показаний мы считаем, что мистер Файер невиновен. В то же время хотели бы заявить, что виновницей данного и именно предумышленного убийства следует считать мисс Соломинку. А мистера Файера просим освободить прямо в зале суда. У меня всё! — закончила своё выступление мисс Угли и, торжествующая, села на место.

— Вы великолепны! — неожиданно прошептал ей на ухо мистер Файер и резко придвинулся, обдав своим жаром.

Чуть вздрогнув от неожиданности, мисс Угли растерянно взглянула на него, снова попавшись на его завораживающий взгляд, а мочка её уха слегка покраснела из-за исходящего от него жара. Она сделала вид, словно ничего не произошло, и вновь сосредоточилась на заседании. А мистер Файер как ни в чём не бывало продолжал смотреть на неё своим испепеляющим взглядом.

— Господин прокурор, у вас есть вопросы к свидетелю? — спросила судья в надежде, что у того вопросов не будет.

— Да, ваша честь, есть.

— Прошу, — чуть разочарованно ответила ему судья, и опять её взгляд погрузился в какие-то папки с бумагами.

— Мистер Факел, скажите, вы проходили какое-нибудь лечение в прошлом году, или, может быть, у вас есть проблемы с головой? — прокурор сразу по-хамски начал атаковать свидетеля.

— У меня нет проблем с головой, — чуть обиженно ответил ему тот. — Дай бог каждому, чтобы горело так, как у меня в мои годы!

— Спасибо, мы как-нибудь и без этого проживём, — с ухмылкой ответил прокурор и задал новый вопрос:

— Вы точно всё помните?

— Конечно, точно! Что ж я, по-вашему, совсем уже, что ли?! Он пришёл и сказал, что мисс Соломинка попросила его купить охотничьи спички. Я ещё спросил тогда, мол, странно, зачем они ей? — ответил мистер Факел, широко жестикулируя руками.

— И что мистер Колос ответил на это? — уточнил прокурор.

— Кажется, ничего не сказал, а только пожал плечами, оплатил и ушёл.

— Мистер Факел, скажите, а где вы…

И тут в зал ворвались двое неизвестных. Они прыгали, бегали по залу, размахивая плакатами и выкрикивая: «Свободу мистеру Файеру!», уворачивались от полицейских — в общем, пытались сорвать заседание. Присутствующие в зале зашумели, переговариваясь и вертя головами во все стороны. И только судья с невозмутимым видом смотрела на все это действо и ждала, когда в зале опять воцарится порядок.

Мисс Угли взглянула на мистера Файера и, кокетливо улыбнувшись, тихо сказала:

— А у вас уже есть поклонники.